清除流浪猫计划在波多黎各引发争议
日期:2023-12-10 14:01

(单词翻译:单击)

zGC+4sQFG;SEhMQP3YOnvcVW[!Tvp#Tk

听力文本

nkF3VtcE2XP2cQE]

The US National Park Service recently announced a plan to remove hundreds of stray cats that wander historic Old San Juan on the island of Puerto Rico.

@mxD.nlSTKCs

美国国家公园管理局最近宣布了一项计划,将清除数百只在波多黎各岛历史悠久的圣胡安老城游荡的流浪猫zlduR~xt|tK

6Q7KS!+%l=H];UHBM@j

Local people and tourists consider the cats a joy, but some are bothered by them while others worry about disease.

fX*D.GcK.Fv5bCP%jJO

当地居民和游客认为这些猫能给人带来快乐,但有些人因它们感到困扰,而另一些人则担心疾病;eLh_qIOL@.N@2

EcwB*-+zWdo_[bv

There are about 200 cats that live on about 30 hectares surrounding the old fortress at the San Juan Historic Site.

SHAR3^Veor,H[N3v~z&

大约有200只猫生活在圣胡安历史遗址的古堡垒周围约30公顷的土地上w3AIBVV&tCkXz

t~46+r;%DtTb]a@+

The U.S. federal agency operates the site because Puerto Rico is a territory of the United States.

E9k^7!VU%8Aj-4MU8SNy

因为波多黎各是美国的领土,所以该美国联邦机构负责运营该遗址o%KCv@uWq.o0,_]1

x_.84[h&%dq+yc.f(

The park service said it will pay an animal welfare organization to remove the cats.

.=aj)e&JlEdUbLMaT

国家公园管理局表示,其将会向动物福利组织支付费用,让他们移走这些猫n3U^EwHrZ.LD

2]C&5@ZD=ZS%zSZK

If the organization does not remove the cats within six months, the park service said it will have the cats removed.

PYYf1itUu-nEN+GEvtJ

国家公园管理局表示,如果动物福利组织在六个月内不移走这些猫,其将会把它们移走f!j~kPIOs(OQ;N

030(V+ouT(m

Cat lovers are disappointed with the plan.

N1ENj*nN@L9vE

爱猫人士对这一计划感到失望)N@dQC.b)GCOG59

[),A48Dc|e7kI~0%

However, the agency said that the cats can spread diseases to humans.

W^Jp5xNRfe

然而,该机构表示,这些猫可能会把疾病传播给人类j)e.0%HYcws@u=rjJ0wg

LSvCIt_LBvYxK^S0L!

The plan said that the removal will be of value to visitors by reducing the possibility of disease.

QDYg##OwA#LhvkM(@=~u

该计划称,通过减少疾病的可能性,移走这些猫对游客来说将是有价值的vrB_%7y(et85I7es

c0%X-C&Fk~cYEt

Ana Maria Salicrup works for the nonprofit group Save a Gato.

o;-Z!F|cZI1IE!+

安娜·玛丽亚·萨利克鲁普就职于非营利组织“拯救猫”_E1lnuhOO~Y2;qwo

-3WS|fECzkPdZ,V4|P@

"Gato" is the Spanish word for "cat."

aZ[[n]z!TsTNvvlsL

“Gato”在西班牙语中是“猫”的意思p9(Y|4858Pal,ZeCZz

%11Ae~z)%vFN9Ps,GP

The group has helped care for the cats for years and hopes the agency will choose it to do the work.

|xJp8dUCy34f*5gnj|W

该组织多年来一直在帮助照顾这些猫,并希望该机构能选择它来做这项工作aRuYx0ZuzcTiB@7fYa

~9OtgkWf~r6

However, Salicrup said that the six-month time limit is not realistic.

ZP3&@WphZtwMyM[RJ

然而,萨利克鲁普表示,六个月的期限是不现实的#h++D]SRuy8aI

~qVvU_Pw9wYe0D#c

"Anyone who has worked with cats knows that is impossible. They are setting us up for failure," Salicrup said.

L(Q@O.fgx@86r

萨利克鲁普说:“任何与猫打交道的人都知道这是不可能的EmcN3G4egmQ,t^XD0G。他们正在为我们的失败做准备3Ae+0&nH+y7R+t#Hv。”

&Swhso*ZxjDLt;vFn

There are many different kinds of cats with different behaviors that wander along the fortress known as "El Morro" which was built in the 1500s.

u+~,+=frYmw6|jYtA7Rn

那里有许多不同种类的猫,它们有不同的行为,它们在这座建于16世纪的堡垒上漫步,这座堡垒被称为“埃尔莫罗”LJH*fFg2iTaYu

6HpR[m4vK1ZE!YxX+YB

The fortress is by the ocean and the island's capital, San Juan.

bHculG^rd9dj

这座堡垒位于海边和该岛的首都圣胡安fI7ouu&o@_=

C[GZ+_p-S#Vwhyq=

The cats are believed to have come from the time when Puerto Rico was a colony of Spain.

G8wTCSfn1twdM3QDJvx

据信,这些猫来自波多黎各还是西班牙殖民地的时候lZjQ7%fNRv9*wrGH7

Ur0E4FVB&RrsZY

But some were brought to the capital to kill rats in the mid-1900s by Mayor Felisa Rincon de Gautier, the first female mayor elected in the Americas.

hwhFwK]Kd-

但在20世纪中期,美洲第一位当选的女市长费利萨·林肯·德·戈蒂埃把其中一些猫带到首都灭鼠TlA~J%av0+o5PJ%(f[S

RDM5-nw4!zJD

The cats have since increased in number over the years.

waiY[|~8t,MZJEpWyGt

自那以后,猫的数量逐年增加Ep!Nde-UV1Lum2

9y&v%[djAQa&!sLRpsY

Visitors to Old San Juan often take pictures with the cats, and residents and volunteers with Save a Gato take care of them.

qry)^YMjk=btt,Yd(

来到圣胡安老城的游客经常和这些猫合影,当地居民和“拯救猫”组织的志愿者会照顾它们&&lh=fG1%6^

xpIHbp[X|f6V(v3ml*1

The group feeds, sterilizes, and places them for adoption.

8l#jOchtq6lYv#lG9cj

该组织给它们喂食、绝育,然后把它们送去领养lVrRgRy#%MXEnY6S1

rp!gU#C=RD

Federal officials said two years ago that area was overpopulated with cats.

YYM;sZfV7l|%Q~7d)i

联邦官员两年前表示,该地区猫的数量过多#&+65(kK)6

-JVWZwFiscVb]A

The smell of waste and the behavior of the cats was "inconsistent with the cultural landscape," the agency said.

)@D5EJqBt|hA07SG2i

该机构表示,粪便的气味和猫的行为“与文化景观不符”UX]w6JMW,vGL02((7

X,Ojg;w_0ns*

Last year, the National Park Service offered two possibilities during a public meeting: remove the animals or do nothing.

bqiP[I7jEoU

去年,国家公园管理局在一次公开会议上提出了两种可能性:要么移走猫,要么什么都不做(drV8x~|Sq^X;FB

usawKsaI;tZ=ZR54

Those in attendance rejected removing the cats.

]hahz~8,&rDb28Fui_-K

出席会议的人拒绝将猫移走_GyEjw[Z;1!&(*uX2Wy

CIwhDc)Hf)

One man described the cats as "one of the wonders of Old San Juan."

x.Q*~Y^N7oY8wk

一名男子称这些猫为“圣胡安老城的奇迹之一”0f6!G[FDw|s

Ocwff)XM8gY|Y-^

The local people have even created a statue of the cats in the historic area.

r^#eLI1fOp+

当地人甚至在这个历史悠久的地区建造了一尊猫的雕像D!#WeUBcVi,J7

WdeqqKFGAj9HA&Ee~

Danna Wakefield works in the solar industry and moved to Puerto Rico in 2020.

r9bbnXTn_oN&1

丹娜·韦克菲尔德在太阳能行业工作,并于2020年搬到波多黎各n96Wif]n|xeC[

.ePpZb^fv-X^~

She visits the cats weekly.

1HHsPSD_wdgp

她每周都会去看猫yj[]1UNfu6r7oqPv

#bC0aRYAx[mMlgq

She told the Associated Press, "These cats are unique to San Juan. Me and many other people love that walk because of the cats."

;H8E5zaX+4

她告诉美联社:“这些猫是圣胡安独有的_EZOW-G1]+et%~@4Q。因为有猫,我和其他许多人都喜欢到那里散步5qnkVtL!S]x5LqIr=。”

8kzJ4K2cVT]

In the removal plan, the agency said that cat feeding areas are to be removed unless they are used to trap cats.

7@yT4P.aMGi

在转移猫的计划中,该机构表示,除非猫喂食区被用来诱捕猫,否则它们将会被拆除lBlduzHfgpj&

LShoLkySE(

It said that feeding the cats is not permitted and attracts rats.

IyjV0+Nl.vTS

该机构表示,不允许人们喂这些猫,因为这样会招来老鼠odnI)R0Qp25tMu_-pdg!

oRK]d@;ZAf53AD

Feeding the cats also causes people to leave their own unwanted cats in the area because they know their cats will be fed.

-r+DZde)7@a6d%XN9

喂猫还会导致人们把自己不想要的猫留在这个地区,因为他们知道他们的猫会被喂饱tc(]r5gK]g)5Ex

d.J=;owdsyN&aI

The plan says that the animal welfare organization that is chosen will be responsible for deciding whether the cats will be adopted, placed in a temporary home, kept in a shelter or destroyed.

42+hg@n,+tc

该计划称,被选中的动物福利组织将会负责决定这些猫是被收养、被安置在临时住所、留在收容所还是被杀死bGKBIO%b.W6p[l7pPieG

8Z&C_&2(%ql;TUKF%0

The National Park Service said that the six-month time limit to trap the cats might be extended if progress is made.

(aM6rvsqoWC3#i(ma

国家公园管理局表示,如果取得进展,诱捕猫咪的六个月期限可能会延长iXba-1eyx9J-S1Cn

n.FOkDn=5@ZdBNo5S

If that does not happen, then the current plan would end, and the service would pay for a removal agency.

z2=XYy~HQP#!q8~&

如果没取得进展,那么目前的计划将结束,公园管理局将会支付转移猫的费用NmITLz-SYK[_7Ab#LlX

2p.|t!WHjp^n,AX1w

Salicrup said finding a home for so many cats is difficult.

Y%hmA&7hcd,,).

萨利克鲁普说,为这么多猫找到一个家很困难Ac.JW+hWwFI1!7Tt

(|RQTe).1d;A[

Save a Gato has talked with animal shelters on the U.S. mainland.

*rXRI.9v6qHjoG9o%|lC

“拯救猫”组织已经与美国大陆的动物收容所进行了交谈O2ke_clso6-K#G1

-QC+QP]8G[=*NMwM

They are unwilling to take the cats.

!S3p]q&.PQ|]9J&Z2

他们不愿意带走猫GJRA!u&m+*5.HyFcz~rr

wRREeHz2a3yXXgvZGn

"The response always is, 'You cannot bring 100 cats here,'" she said.

smW.jO9@A(

她说:“他们的反应总是,‘你不能把100只猫带到这里来’”MUhSP!Bc!xTr600z|ws#

glC*ZQueSFh8i=nOU%

I'm Faith Pirlo.

!deEdy9lhJa2ZvENaa,

费斯·皮尔洛为您播报sr((DoO%QHxrY7

@DG)WCdrc,j-b

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

FH0n=@O1_YA(a#SKb.z1zo&IK48U6*6JBgBKFFSgKGl0;C#w,lq2N|
分享到