State Funeral to Honor Former US President George H.W. Bush
Former United States President George H.W. Bush returns to Washington, D.C., Monday for the last time.
Americans plan to honor the 41st U.S. president with a state funeral on Wednesday.
Bush died last Friday at the age of 94. He served one term as president, from 1989 to 1993, after a long career in government service.
President Donald Trump has sent a presidential airplane to Texas to fly Bush's body to Washington.
The former president will lie in state inside the U.S. Capitol building from late Monday to Wednesday morning. Americans will then mark a national day of mourning for Bush, as the state funeral is held.
President Trump has ordered the federal government closed on Wednesday. And flags on public buildings are flying at half-staff for 30 days in honor of Bush.
Trump and his wife Melania are to attend the funeral at the Washington National Cathedral, as will several former presidents and their wives.
After the service, the body will be returned to Houston to lie in repose at St. Martin's Episcopal Church. On Thursday, it will be buried on the grounds of Bush's presidential library at Texas A&M University.
Bush will be buried next to his wife Barbara Bush, who died in April, and Robin Bush, a daughter who died in 1953.
What is a State Funeral?
In the United States, a state funeral is an honor set aside for those who have been elected president or other people chosen by the president.
The last state funeral was held in 2007 to honor Gerald Ford, the 38th president. The first national day of mourning was believed to be held in 1791 with the death of Benjamin Franklin, a founding father.
In 1799, the nation officially had its first state funeral with the death of George Washington, the first president. His funeral was held with full military honors at Mount Vernon, his home, in the state of Virginia. News of his death, however, was slow to spread across the country due to limited communication and travel at the time.
With improved technology, news spread more quickly when the United States held the state funeral for President Abraham Lincoln on April 19, 1865.
Lincoln was the first president to lie in state in the U.S. Capitol Rotunda. Other leading Americans have also been honored with the tradition, including Senator John McCain earlier in the year.
Military honors usually accompany state funerals for presidents, as they also served as commander-in-chief of the armed forces.
When Bush lies in state at the Capitol, his remains will be surrounded by a guard of honor representing the Army, Marines, Navy, Air Force and Coast Guard.
I'm Caty Weaver.
1.state funeral 国葬
When he died he was given a state funeral.
2.served as 担任
He served as an adviser to the Sultan of oman.
He rendered a report to the commander-in-chief.
4.due to 由于
The country's economic problems are largely due to the weakness of the recovery.
5.Former United States President George H.W. Bush returns to Washington, D.C., Monday for the last time.
for the last time 最后一次
Day had broken, and he cast his net for the last time.
It was ten years ago that we met each other for the last time.
6.And flags on public buildings are flying at half-staff for 30 days in honor of Bush.
in honor of 纪念
We held a big farewell party in honor of the Olympic team of China.
That year, the country set up a holiday in honor of the historian.
周一，美国前总统乔治·H.W.布什（George H.W. Bush）最后一次回到华盛顿特区 。
老布什于上周五去世，享年94岁 。长期在政府担任公职后，他于1989年到1993年期间担任了一届美国总统 。
这位前总统的遗体将于周一晚间至周三上午安置在美国国会大厦供民众瞻仰 。随着国葬仪式的进行，美国民众随后将在全国哀悼日（12月5日）悼念老布什 。
特朗普总统下令联邦政府于周三关闭 。公共场所将以降半旗30天的方式追悼老布什 。
仪式结束后，老布什的灵柩将运回休斯顿，并在圣马丁教堂停灵 。周四，他将被安葬在德州农工大学布什总统图书馆的家族墓地 。
最近的一次国葬是2007年纪念第38任总统杰拉尔德·福特（Gerald Ford） 。据信，美国第一个全国哀悼日是在1791年，当时美国国父本杰明·富兰克林（Benjamin Franklin）去世 。
1799年，美国正式为去世的第一任总统乔治·华盛顿（George Washington）举行第一次国葬 。他的葬礼在其家乡弗吉尼亚州的弗农山以最隆重的军事葬礼举行 。然而，由于当时的通讯和旅行条件受限，华盛顿去世的消息在全国传播得很慢 。
随着科技的不断进步，当1865年4月19日为亚伯拉罕·林肯（Abraham Lincoln）举行国葬时，这一消息传播得更快了 。
林肯是首位遗体安置在国会大厦圆形大厅供民众瞻仰的总统 。其他美国政要也被授予过这一传统荣誉，其中包括年初去世的参议员约翰·麦凯恩（John McCain） 。