VOA慢速双语讲解附字幕:朝鲜半岛局势持续紧张
日期:2013-04-06 10:26

(单词翻译:单击)

z5[I.tVegoqa9Fx~OB+Il1Lv1O79sOPf8e

听力文本

g%i)|3]umE_s

From VOA Learning English, this is IN THE NEWS.

qfM@lkXp)@bM-MNc~R

z*viEH&cG;!.WiPbpY

North Korea is urging foreign embassies to consider telling their workers to leave the capital, Pyongyang, because of rising tensions. Britain says North Korea gave the warning to embassies and international organizations on Friday. The North Korean government reportedly said it cannot guarantee their safety after April tenth in, what it called, "the event of a conflict."

Gj-!Mrvcpy4X

j8d4O6f0^HUN

The government has made a series of threats in recent weeks against South Korea and the United States.

aRjrksJP7a4^E

vrf+cN#,n%C

The two countries have long enjoyed a strong alliance. For years, the United States stored nuclear weapons in South Korea for use against the North if it attacked the South. Those weapons were removed in 1991. But South Korean officials have been debating whether to have the United States redeploy the arms.

y+d+RJYwWO!78=aTi

Apajs1M6T7

North Korea has wanted to keep its military strong. The North launched its first long-distance rocket in 1998. After a year of negotiations, North Korea agreed to stop long distance missile tests in exchange for better contacts with the United States and its allies. As part of the 1999 agreement, the North received money and food aid.

LGlw9mFlgRnJBUD

W!J4M*.DIL

Since then, North Korea has gone back, periodically, to using threats to get more money and food. But in the past few months, the war of words has gotten louder and more threatening. Last December, North Korea launched a long distance rocket. Then, in February, it carried out an underground nuclear test.

JT!B1z(hGg

mhgw1]S@B|DQbKFYz

Those actions led the United Nations Security Council to expand existing sanctions against North Korea. The Council's decision so angered the North that this week, the government said it had been given final approval for a nuclear attack against the United States. But many military experts do not believe the North can act on the threat.

S)vo2N]O=6

yHL^-FwJ5N

South Korea reported this week that North Korea has moved one of its missiles to its eastern coast. South Korean Defense Minister Kim Kwan-Jin said the missile appears to have what he called "considerable range." But he does not believe it can reach the United States mainland.

U7^la.xEPa68

eh4=+UQO],NIG7;gD

American Defense Secretary Chuck Hagel said he is taking the threat seriously.

UNor5CUA,tN

1YY_x,0p-.];

"Some of the actions they've taken over the past few weeks present a real and clear danger and threat certainly to the interest of our allies, starting with South Korea and Japan."

NW+sC!X8CaRtxfowe6

q*Rnw06AjKFxI|-7T

On Wednesday, the United States said it plans to deploy an advanced missile defense system to Guam, an American territory in the Pacific Ocean. The move is meant to serve as a warning, but it will take several weeks for the system to arrive.

Wm)n!CyCecwy

2Pz!50lp#!12#XpiP2

South Korea's Ministry of National Defense has confirmed the movement of at least one missile by North Korea.

il((8BvBDZ2hH~y

0B9925Ok%aMg

South Korea is also preparing for an attack. It has deployed two warships with radar designed to monitor missiles.

Rp#uXl!LuoB9u

B;H0r&nm02.@GD+~_

参考译文

mxVxeXwx|b^g#r&k

1.i^;J#ugr~krF5T8fXV


VOA学英语节目,这里是时事新闻dSS1|NtX6m.

(v2!i6tb%k^r

@+_BG1TDGWZ(w52F(_

由于不断升级的紧张局势,朝鲜敦促外国大使馆考虑下令其工作人员暂离首都平壤c@j_*B,3Hbzk6。英国表示,朝鲜于周五向大使馆和国际组织发出通告NPt@1oSi+cyqja。据报道,朝鲜政府表示,4月10日的“冲突事件”过后,他们已不能保证自身的安全x0Ly!NnYwARvr-G)rE

8,u|Ke-%PCXgT

=lQ,Y=3%y)L

最近几周,朝鲜政府向韩国和美国发出了一系列威胁kFL.%~A|M3%lY

N@cH_@#s[v7a]yp8zSY3

JUPAOq^510!N(+Mw(D

美国和韩国的联盟关系非常牢固E(Bxq@YMx^p1&6sMh。多年来,美国在韩国存储了核武器,一旦朝鲜袭击韩国,用于打击朝鲜0@^Cg~,BIYtM~W~Hm*dr。这些武器于1991年移除]PLJXTK#L)AR[。但是韩国官员正在争论是否应该让美国重新部署这些核武器tfymOPMU|LOI_

AQkXezT+XQzz

~.M2l.+@%QBqQ_6Iivc

朝鲜想要保持强大的军事能力wAmT@[%NiF6m。1998年,朝鲜发射了首枚远程火箭QC@f1W+HapH_0。经过一年的谈判后,朝鲜同意暂停远程导弹测试,换取与美国及其盟国更好的联系QoHf%H,r-x,rlw-3S。作为1999年协议的一部分,朝鲜受到了金钱和食品救援VY!kP|pKtocaEnf

h*[iYoBx,DAhjWQwp|Mr

cq9yBa8=LbwF+U

自那时以来,朝鲜经常周期性地利用威胁来换取更多金钱和食物yH,[cS*LZ]Mm。但是过去几个月,口头战争的声音越来越大,也越来越有威胁性qLBo&0!m=8。去年12月份,朝鲜发射了远程火箭&mV]j.lR|-)i(%4Z8。随后,2月份,他们进行了地下核试验-5LjAfSjNOM

RK*oA[qj~!

J0xH|jwtmxh8

这些行为导致联合国安理会扩大了现在正在对朝鲜实行的制裁XPA^U;liSq+t+FIY[4[J。安理会的决定激怒了朝鲜8RBBt9qr##KF)8z)n1);。因此,本周朝鲜政府称,他们已经最终通过对美国发动核攻击的决定8Q*^b#Hh6PF_25Mn+y。但是许多军事专家不相信朝鲜有能力实现该威胁EO-BGZEp=CjK8qHRy

F[;W^%w9*O(mT

B1F_sE-^Izl-dhW8C=~

本周,韩国报道称,朝鲜已经向东海岸运输导弹!-VOV&c_HO+。韩国国防部长金宽镇(Kim Kwan-Jin)表示,这枚导弹似乎拥有“相当远的射程”Vf4nEypuqsde1M0。但是他不相信射程可以到达美国本土TNWQ^#MG3xQ0#7[

6=uawFAw;ijax54P&i+;

8Z64sso[t26Dam@k

美国国防部长黑格(Chuck Hagel)表示他对待该威胁是严肃认真的o[_Pa1S1bLu

|Nm8Nw+Eug5%e))ZA_

0iqbw|G|rJ=T0oZI%c%

“过去几周,他们的一些行为对我们盟国的利益造成了切实明确的危险和威胁,首先就是韩国和日本n.nzRmm9JQO。”

+[V5sR*O%Att,g-gAUh

Ta7I7@8fvd#kEv;J;jF

周三,美国表示,他们计划在关岛部署高级导弹防御系统@;v=dnCph-~=aORS4+。关岛是美国位于太平洋上的领土.NDWb-F#S-Z。此举志在提出警告,但是装备需要几周的时间才能到达J3KElstNBv^v

cn5RA,ddxV_io

-()cVn&^4o]7R+%WXEk

韩国国防部证实了朝鲜在运输至少一枚导弹fy.z5I8%(Ib

DU6irpY_0~sBF&fJyLgi

rsLbc6#T.4R&2xC

韩国也正在为攻击做准备)yf-ues^YGlzBd[。他们已经部署了两艘装有雷达系统的战舰,用于监测导弹OoXBvu7za_

6yQ0^4Na!m

(BMtz)K]P|=6#W4

c[4dm.=N2vO^

点击此处下载本期VOA慢速新闻讲解PDF与音频字幕

g[,z=8ctK*D8R

4%Vn)gaQU7*u-SbpN

~rqp!(x9j.

VOA英文文本来自51voa,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载

miOcXgr6Lo^

;FldWwAnBkAnB

词汇学习

7&Z*s0Xr.U&Nn

PKpbS3WjM0rd[PL6PC

1.guarantee vt.保证,担保

6TG~6Znd[VAZzD#%reOu

The new system of waiting lists should guarantee fairness to all patients.
新的候诊名单系统应当保证对每一位病人都公平jwB2P!zB6R@#

D|ry83Ohr4WRIIQ

2.periodically adv.周期性地; 定期地,偶尔

B2G]fy_~6C

Economic crises recur periodically.
经济危机周期性地发生%ybt2wILSz_|kh-@7~

*%PxXwf&a6X

V_oQ.nt+CVdBYxvz;7Z-

3.underground adj.地下的;秘密的

bME58Zlm8cS=xj4C

Thousands of people in Tokyo go to work or back home by trains or the undergrounds everyday.
东京的火车和地铁每天接送成千上万的上下班B+owz%h%X1e+F2

K6ld,xt#rJP

Acn3d[40k4!V[9XXDjpH

4.approval n. 批准;认可;赞成

6Rny*O3C2Z62NWNgpU%|

The new proposals have won the approval of the board.
新建议得到董事会的认可XC,DGMcIh3T

yYSriGsMSppAqm4lm

79YsMdCoS8t

5.considerable adj.相当大(或多)的

~U=qy_7g!GPH^

There is considerable variability in all the test scores.
所有这些考查成绩都有很大变化lRR01dM[2.8YMb2

tb9e.jSPvS=Y

^W3&zjN-(e

6.deploy vt.&vi.(尤指军事行动)使展开

m,tyaGS9lSEdr1&--OHm

The infantry began to deploy at dawn.
步兵黎明时开始进入战斗位置Xk5_@~TRrRQj3R,yxl

aPDp+O.-1d-k[v!7_i7

y!%@ix];MyZqG]rwh!Dt

语法学习

Zb%S~5jN3*OZbXX,q-

~tdKF817JkVKoBeg

1.But South Korean officials have been debating whether to have the United States redeploy the arms.

6#o#~M6@BMzSU;95!J!

1z!=ip@h;m5[II*=m2wz

①have sb./sth.do sth.与have sb./sth.doing sth.两者都是宾语发出的主动动作njN-&mwMlo5Y#]h。前者指 “使某人/物做某事(指一次性的具体

6a-ZEBiW..+J

的动作)”;后者指“使某人/物一直处于某种状态”,常接一段时间作状语7kX(-iuLx;s[du^。②have sth.done这一结构中的宾语与宾补动词是被动关系*OH+Kh~jpMX

ogL2dm0cx@6

③have sth. to do这一结构中的have意为“有”,即“有某事要做”f~P;zdvS96tqi~bH。解题时要注意这四个结构的形式变化,如对宾语提问、被动结构等^NcT%k[lHi*Un,sV

w#KuauW[[Y-D(!]Kd*&

[]#JZK_7XE

2.After a year of negotiations, North Korea agreed to stop long distance missile tests in exchange for better contacts with the United States and its allies.

ytv%yd8S!Yo

E,.Uydu5Xcv4UGBE(*

in exchange for交换

8%33pD(*NHLa9K(|a

The trade unions bargained away their rights in exchange for a small pay raise.
工会不惜牺牲自己的权利以换取微薄的加薪@~;!pSYwncanO

ZCPnb&agrOd^3^SYP

Hv-RS|k2Vp;G]

3.But many military experts do not believe the North can act on the threat.

Mt8pncI-;-w^;cx]

a9FIsR]B3R(fp

believe否定前移

wmJd=A4yY9R#l

英语中某些动词,如:think, suppose, believe, expect等后面若接否定意义的宾语从句,否定词要移到主句谓语动词的前面,这一现象在英语语法中被称为“否定前移”l8_!_OMM)M;0Es。如:

VD35N%YkF3h*Fc*!~

I don’t think it’s going to rain.我认为不会下雨q(h.i|BM^gu

mm(U^(1HEpkd5~

I don’t suppose they’ll come back tonight.我认为他们今晚不会回来i)N)LSa4r.1_icwhU9_

a1ZNO,Z(FOX_&gNG,G+^=9I.DPrEOK#aI8RhWsDk
分享到
重点单词
  • confirmedadj. 习惯的,积习的,确认过的,证实的 动词conf
  • considerableadj. 相当大的,可观的,重要的
  • guaranteen. 保证,保证书,担保,担保人,抵押品 vt. 保证,
  • deployv. 展开,配置,部署
  • pacificn. 太平洋 adj. 太平洋的 pacific adj
  • variabilityn. 易变,变化性,变异性
  • decisionn. 决定,决策
  • approvaln. 批准,认可,同意,赞同
  • threateningadj. 威胁(性)的,凶兆的 动词threaten的现
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券