VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):英首相上任土耳其急"认亲"?
日期:2019-08-01 16:40

(单词翻译:单击)

a6h@VC!8&1

听力文本

L6qrK&Ia_yI8

Bw~INPwW!n]z]

Turkish Village Excited About Britain PM Boris Johnson
When Boris Johnson became Britain's prime minister, the Turkish village of Kalfat held a celebration in his honor.
Johnson has studied members of his family over many generations. He learned that his great-great-grandfather was born in Kalfat in 1813.
People gathered in the center of the village last Tuesday to celebrate Johnson's victory as Conservative Party leader, noted the town's administrator. Johnson took office as British prime minister on Wednesday.
"We were honored that someone who has Ottoman genes, who comes from these lands, has become the prime minister," said Adem Karaagac, a former administrator.
Kalfat is home to about 1,300 people, many of them farmers. The village lies about 100 kilometers north of Ankara, Turkey's capital.
Villagers dismissed past comments by Johnson that sometimes were said to be anti-Muslim or against Turks. They said they hope that he will visit Kalfat while in office.
The old family home is still standing. The family members were known as the "Sarioglangiller," which means "of the family of the blond boy," Karaagac said.
Johnson is usually linked to the British upper middle class because of his family's wealth and his education at Eton College and the University of Oxford. Yet when asked about his ability to understand modern Britain's many ethnic groups and cultures, he often discusses his Turkish roots.
During a Conservative Party leadership debate in June, Johnson defended himself against claims he dislikes Muslims.
"When my Muslim great-grandfather came to this country in fear of his life in 1912, he did so because he knew it was a place (of) openness and a willingness to welcome people from around the world," Johnson said. "I think my Muslim great-grandfather would have been...very proud and I think it would be a tribute to this country."
Johnson explored his Turkish roots in a 2008 program, a BBC genealogy show "Who Do You Think You Are?" When he visited Turkey as foreign minister in 2016, Johnson said his family was from Kalfat.
At least six families currently living in the village are distantly related to Johnson's great-great-grandfather, noted Karaagac. His name was Haci Ahmet Riza Efendi.
Satilmis Karatekin, a distant relative, said the village would look forward to seeing Johnson in the future. Stanley Johnson, the new prime minister's father, visited Kalfat about 10 years ago.
"An Englishman with Turkish ancestry has become the prime minister," said Karatekin. His grandmother, Fidan Karatekin, was related to Haci Ahmet Riza Efendi. "He (Johnson) may be English, but he carries Turkish blood," he added.
Haci Ahmet Riza Efendi's son, Johnson's great-grandfather, was the political journalist Ali Kemal. He lived in what then was the Ottoman Empire. Considered pro-British and a "traitor," Kemal was killed by a mob in 1922 during Turkey's war of independence.
Kemal's son, Osman Wilfred, was raised by his grandmother, Margaret Johnson, in Britain.
Johnson last visited Turkey in 2016, and he was warmly welcomed. Johnson has based his plan for Britain to leave the European Union on that possibility that millions of Turks could enter Britain if Turkey joined the EU. He also, famously, wrote a poem about Turkish President Recep Tayyip Erdogan. Many people considered it offensive.
Yet Erdogan was one of the first leaders to congratulate Johnson last week. He expressed hope the Turkish-British relations would grow under Johnson's government.
Asked about Johnson's comments on Turkey during the campaign to end Britain's EU membership, Kalfat's former mayor Mustafa Bal said: "he had to say such things...for political gains."
I'm Susan Shand.

重点解析

1.in office 在位;执政

XL3*&7CcBpLqS%

The president said he'd made no firm decision on whether he would run for a second term in office.
总统说他还没有下定决心是否竞选连任GA|1xa%=rh%RJ

2.political gains 政治利益

SRoD0PH;i834+Tf]%j

The country made social and political gains under the new government.
在新一届政府任职期间,这个国家在社会和政治方面都取得了进步#d*wD-tKur&

3.prime minister 首相

MI0&KNLwpnrqlh*Gl.X

The Prime Minister was speaking ahead of today's meeting.
首相在今天的会议开始之前作了发言

4.took office 就职

ILJ;EXW%xuFRj2_DP

The president gave an inaugural speech when he took office.
总统上任时发表了就职演说knqDGl#Onl%!q

LAp!pba3E#N

5.When my Muslim great-grandfather came to this country in fear of his life in 1912.

in fear of 害怕;担心

#(M8%!UnL&8o,(I#*u+

MnyKLNE#Ta*

The elderly live in fear of assault and murder.
老人们生活在对袭击和谋杀的恐惧之中RA#^6u3V6n|@*mYWvdlz
I lived in fear of failing my end-of-term exams.
我总是担心期末考试不及格(QOg4~hVe=MKcSKiD

w&y6b&YHOA

6.Satilmis Karatekin, a distant relative, said the village would look forward to seeing Johnson in the future.

look forward to 盼望;期待

~wHO*uB#(6[.%)ZNe

P*1&[u~9Tk(,D@(~(7

He was looking forward to working with the new Prime Minister.
他期待着与新首相共事!ZM!)&^K!Z,wJa
Motor traders are looking forward to a further increase in vehicle sales.
汽车经销商预期汽车销量会进一步攀升toqn.maxV|TYtkk3Ae

参考译文

TuODUs+9WjSSyM2

f-^nK1v4KAmJvj0GZyZ0

英首相上任土耳其急“认亲”?
当鲍里斯·约翰逊成为英国首相时,土耳其卡尔法特村为此举行了庆祝活动(EZ|K5atR6Q1S(,u-G
约翰逊一直以来都在研究他的上几代家庭成员q618kU!EGa1。他得知曾曾祖父于1813年出生于卡尔法特ZVNi.v^dqeN=Yr
据镇长介绍,上周二,民众们聚集在村中心,庆祝约翰逊当选保守党领袖aiKZUQpV~hCTfKxw|^。约翰逊周三就任英国首相Dw+S+4uIj2=i1;z&4j
“我们颇感荣幸的是,来自这些地区、拥有奥斯曼帝国血统的人当选了英国总理,”前行政官员阿德姆·卡拉亚克(Adem Karaagac)说道%,HbO~H67q^]MzR%
卡尔法特村大约有1300人口,其中多数为农民ZX_#0Uxn6GfxO。这个村庄位于土耳其首都安卡拉以北大约100公里处+ZGYkTQ.]&_|D
村民们驳斥了约翰逊过去的言论,这些言论时常被认为是反穆斯林或反对土耳其人PR--e+1.n63.YMq,QSx]。他们说,希望他在任职期间能访问卡尔法特EAj!q3-S5ZOes
这一古老的家族仍然繁衍至今vAcvkVI_sk~tody5E。卡拉亚克表示,该家族成员被称为“Sarioglangiller”,意为“金发男孩家族”Wm_NIPaHLIj8=WlgWwT

=Pxxw|YMzmluPeV

英首相上任土耳其急“认亲”?.jpg
约翰逊通常与英国中上层阶级联系在一起,因为他的家庭富有,他在伊顿公学(Eton College)和牛津大学(University of Oxford)接受过教育!l_iwC9b-3s4。然而,当被问及他理解现代英国众多民族和文化的能力时,他经常会谈论起自己的土耳其根源-qz;3Y%@sP
在6月保守党领导人的辩论中,约翰逊为自己辩护,驳斥了他不厌恶穆斯林的说法;SOET8BMXEXUP
约翰逊说:“1912年,当我的穆斯林曾祖父为了活命来到这个国家时,他这样做是因为他知道这里是一个开放的国度,欢迎来自世界各地的人hA(P#53mfCfTNm。”“我想我的穆斯林曾祖父应该……很引以为豪,我认为这是对这个国家的敬意pMMhB5%[b~FQdx0v@。”
约翰逊在2008年BBC寻根节目《你以为你是谁?》中探索了自己的土耳其根源(0pTK*%f(8h84d。约翰逊在2016年以外交部长身份访问土耳其时表示,他的家人来自卡尔法特,WYaU.._&J1|
卡拉亚克说,目前至少有6户人家与约翰逊的曾曾祖父是远亲puNQ4+VxUHX。他的名字是Haci Ahmet Riza EfendiO^y8U~LRo[
他的远亲萨蒂米斯·卡拉特金(Satilmis Karatekin)表示,村民希望将来能见到约翰逊esxt_fQZBK8VVM~L]]_。这位新首相的父亲斯坦利·约翰逊(Stanley Johnson)大约10年前曾到访卡尔法特NT^j4c(CG)o4WJrfn^P
卡拉特金表示:“一位有土耳其血统的英国人成为(英国)总理UG#FI1y)N5KPM]%~。他的祖母Fidan Karatekin是Haci Ahmet Riza Efendi的亲戚#PSG][d2UYSnZoHFjJb0。“他(约翰逊)可能是英国人,但他身上流着土耳其人的血,”他补充道-SFC(j)2!jew.NNX*
Haci Ahmet Riza Efendi的儿子,也就是约翰逊的曾祖父是政治记者阿里·凯末尔(Ali Kemal)rkw@kep4eherx]Rha*=。当时,他生活在奥斯曼帝国oV17[bVt@MS4Bc&。1922年,土耳其独立战争期间,凯末尔被一群暴徒杀害JgMIDomGy]e
凯末尔的儿子奥斯曼·威尔弗雷德(Osman Wilfred)是由祖母玛格丽特·约翰逊(Margaret Johnson)在英国抚养大的Gn~Z!G6*KMkT8U7NVUw
约翰逊上次访问土耳其是在2016年,他当时受到了热烈欢迎O*qV~#l~h@。约翰逊提出的英国脱欧计划是基于这样一种可能性,即如果土耳其加入欧盟,数百万土耳其人可能会进入英国pko3gi_@lrZ_=K。他还写了一首关于土耳其总统埃尔多安的著名诗歌aV]MeC[32o。许多人认为,这是一种冒犯行为wo!*MKaA#iNOnph@1Zj
然而,埃尔多安是上周第一波祝贺约翰逊当选的领导人之一XcQz;5+^Mxnbg。他表示,希望两国关系能在约翰逊政府的领导下越来越紧密=Ak5iY0Qt+]3X
当被问及约翰逊在结束英国欧盟成员国身份的竞选活动中对土耳其的评论时,卡尔法特前市长穆斯塔法·巴尔表示:“为了政治利益的官场话罢了cPjCGY(htW。”
苏珊·尚德为您播报=lJ#JVcqaLPRo.rIe

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Q,]ydrdk~;STLS!S#8G%T*l8D]~&cx5uGOXSa(-#V*93xBk;n
分享到