Lebanese filmmaker Nadine Labaki has become the first female artist in the Arab world to be nominated for an Academy Award, or Oscar.
Labaki directed the film "Capernaum," a film about a Syrian refugee boy and a Kenyan baby who live without parents on the streets of Beirut. It was nominated for best foreign language film.
Labaki will be one of the only female directors to compete for an Oscar this year. She told the Associated Press, I wish there were a lot more women filmmakers this year represented, nominated in the Oscars. But I am sure in a few years we won't be having this problem anymore.
Unlike in the West, women filmmakers are industry leaders in Lebanon.
"Capernaum" received a 15-minute standing ovation at this year's Cannes Film Festival. It won the Jury Prize – the third-highest award given at Cannes.
The United Nations has publicly praised the film. Lebanon's Foreign Minister said "Capernaum" put a Lebanese touch on the international film industry.
The Oscar nomination of "Capernaum" is the second for Lebanon in two years in the foreign film group. It demonstrates the country's rising star power.
Labaki called making the movie a life-changing experience. She said "Capernaum" helps humanize the real struggles of refugees only briefly talked about in the news.
We can't help but acknowledge that there is a...fear of refugees in general around the world and there are these walls we are building, and this fear that keeps growing, Labaki said.
"Capernaum" will compete against four other films for the Oscar, including awards season favorite "Roma." Directed by Mexico's Alfonso Cuaron, it earned 10 Oscar nominations, including for best picture.
The Academy Awards ceremony is Hollywood's biggest night of the year. It will be held on February 24 in Los Angeles, California.
I'm Ashley Thompson.
1. compete for 竞争，角逐
Indeed, participants in one system can use their positions in that system as a base from which to compete for power in the other.
2. standing ovation 起立致敬
Applause at this Promise Keepers event swelled to a thunderous standing ovation across the stadium.
拉巴基执导的电影《迦百农》是关于一名叙利亚的难民男孩和一名肯尼亚的婴儿 。他们两人都在贝鲁特街头上生活，无父无母 。该电影获得最佳外语片提名 。
拉巴基将成为与为数不多的几名女导演一起角逐今年的奥斯卡奖 。她在接受美联社采访时表示，我很希望今年能有更多的女导演亮相并获得提名 。但我确信几年后，我们不会再有这样的问题 。
《迦百农》在今年的戛纳电影节上，获得了长达15分钟的起立致敬 。该电影还获得了评审团大奖，这是戛纳电影节上第三高的荣誉 。
联合国公开赞扬了这部电影 。黎巴嫩外交部部长表示，《迦百农》以黎巴嫩的方式进军了国际电影业 。
此次奥斯卡奖提名《迦百农》是黎巴嫩2年内第2次获得最佳外语片提名 。这表明黎巴嫩是一颗冉冉上升的新秀 。
拉巴基表示，执导这部电影改变了她的人生 。她表示，《迦百农》帮助大家了解了新闻里只是一笔带过的难民们的真正挣扎 。
我们不得不承认，全球普遍存在害怕难民的情结，这都是我们亲手树起的墙 。而且这种恐惧感还在不断恶化，拉巴基如是说道 。
《迦百农》将与其他4部电影一起角逐奥斯卡奖，包括电影季倍受欢迎的《罗马》 。《罗马》的导演是墨西哥导演阿方索·卡隆 。该电影获得了10项奥斯卡提名，包括最佳影片奖提名 。
Ashley Thompson为您播报 。