VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):特朗普发文谴责俄勒冈杀人事件
日期:2017-06-01 14:58

(单词翻译:单击)

C!oSMUeLZE_b9ueaG~d.YC;=GjsZcqQUSQXS

听力文本

SA@MY+-HQ@

Trump, Other Officials React to Oregon Train Killings
President Donald Trump has condemned the killing in Oregon of two men who tried to stop another man from using anti-Muslim speech against two teenaged girls. A third man was injured in the violence.
Trump tweeted a statement saying:
"The victims were standing up to hate and intolerance. Our Prayers are with them."
On Friday, a man in the American city of Portland, Oregon, apparently shouted anti-Muslim words at two teenaged girls on a train.
He then stabbed two people who tried to defend them.
Those killed were Ricky John Best, aged 53, and Taliesin Myrddin Namkai Meche, aged 23.
The two died from their wounds. A third person, Micah David-Cole Fletcher, was hospitalized with non-life threatening injuries.
Portland Police said one of the two young women on the train was wearing a hijab, head covering.
The suspect, identified as 35 year-old Jeremy Joseph Christian, shouted at them using, in their words, “hateful speech.”
One of the young women involved, 16-year-old Destinee Mangum, told Portland’s KPTV television station:“He told us to go back to Saudi Arabia and he told us we shouldn’t be here, to get out of his country.”
Mangum thanked those who came to her and her friend’s defense.
“Without them, we probably would be dead right now,” she said.
Local and state officials, denounced the incident saying attacks of this kind have no place in their communities or the United States.
Portland Mayor Ted Wheeler said, “Two men lost their lives standing up to somebody spewing hateful words directed at Muslim passengers on an afternoon commuter train.”
He continued saying, "Our current political climate allows far too much room for those who spread bigotry. Violent words can lead to violent acts. All elected leaders in America, all people of good conscience, must work deliberately to change our political dialogue."
Oregon Governor Kate Brown said she was "heartbroken" by the attack.
"Safety while traveling through our community is a basic human right that we need to be able to guarantee to everyone, regardless of where they're from, or what they believe," she said.
Jeff Merkley, a U.S. Senator representing Oregon, denounced the incident on Twitter.
Thousands of people have given money to an online fundraising effort for the victims and their families. As of Monday, the amount donated reached about $800,000.
Minnesota representative Keith Ellison is the first Muslim elected to the U.S. Congress. He praised those killed in a statement.
"They saw injustice being committed, racism being practiced, and they intervened," said Ellison. He said they showed, "the best qualities of American heroes. And they were killed for it."
Representative Raja Krishnamoorthi said that the attack showed an increase in hate-crimes against religious and ethnic groups during the past year.
I'm Phil Dierking.

4cXuIGiBEt]9#0th-

词汇解析

5Th@%0Zu~,t3p9

1.ethnic groups 少数民族

=UX4@;8Dw+D2oQ-3Fv

Representatives of different ethnic groups gather together to discuss important affairs of the state.
各族人民的代表共聚一堂,商讨国家大事*Hnl0jfIVMlz

^Lw=-Gu@VMb7AE

2.get out of 逃避;避免

OY.qTfAnJ2D)

It's amazing what people will do to get out of paying taxes.
人们为逃税而做出的种种事情令人吃惊HC,MC@6S%no]_Z

.,B1.&0%XPQ,+H-[u#WH

3.go back to 返回;追溯到

,|E9r(+oA;ROV3

I now look forward to going back to work as soon as possible.
我现在渴望尽早回到工作岗位yE0cH^L,yQDT

dEwSG^B7Pf[h@

4.human right 人权

p(g!6eECM6N0w3F

In the treaty both sides pledge to respect human rights.
双方在条约中都承诺将尊重人权0+Db_qtZOXuXF7&k8kkS

内容解析

-f6Sg[B)~JZ

1."The victims were standing up to hate and intolerance. Our Prayers are with them."

WcT_w_xKu#x

standing up to 抵抗;勇敢面对

ww2Nbr3B;vTL2iEhGZD]

Instead of standing up to threats, they kneel to the powerful as if before a demigod.
他们不是为迎战威胁,而是像强权下跪,就像面对半神一样p|aExi,;1=fe
All of us have an interest in standing up to these forces.
抵制这种势力符合我们所有人的利益OgQFRBv3^!31_4!(hloX

e#1o(URb*TNng)0Vl

2."Safety while traveling through our community is a basic human right that we need to be able to guarantee to everyone, regardless of where they're from, or what they believe," she said.

z3KnS))r_X+ny

regardless of 不管;不顾

iUxy*|Jdf+~lW~8

Regardless of whether he is right or wrong, we have to abide by his decisions.
不管他正确与否,我们都得服从他的决定J7vp4UU)g=.
The fields give high and stable yields regardless of climatic circumstances.
不管天气条件如何,这块地总是保持稳产高产XxeTy*~ubOV-n0mo,JV

参考译文

+rG.oBCqxFX

特朗普发文谴责俄勒冈杀人事件
美国总统唐纳德·特朗普(Donald Trump)发文谴责俄勒冈州发生的杀人事件,当时一男子以反穆斯林的仇恨言论辱骂两名少女,而两名男士上前劝阻时被杀害tb7*3!&YoP^L5B(758|
还有一位男士受了重伤r1e9Tu7=YI1gZ
特朗普在推特中称:“受害者勇敢站出来反抗仇恨与偏见+WHWeQEA-nVJF。我们为他们祈祷viE92B*vHZ#)。”
周五,在俄勒冈州波特兰市的一列火车上,一男子用反对穆斯林的仇恨言论大声辱骂两名少女m!-P0n9mK&yAR@[o。接着又捅伤上前劝阻的两位男士Ct0vfP.#KH

i-RQLUvc)y[Z9G

特朗普谴责俄勒冈恶性凶杀事件.jpg
死者为53岁的里奇·贝斯特(Ricky John Best)和23岁的塔列辛默丁米契(Taliesin Myrddin Namkai Meche)J&8^qLOErABd_sZDK!E。两名死者皆因伤势过重死亡PHvN~@-jsJ7n8G]~#。还有一位受伤乘客送院医治,目前已脱离危险NJNJFj^S4KEbKY
波特兰警方称,乘车的两名少女中有一位带着头巾(hijab)&6)J)y[,BsaV6(|oG5。而35岁的嫌犯杰米·克里斯蒂安(Jeremy Joseph Christian)大声辱骂两位少女,女孩们称,遭到了嫌犯“仇恨言论”的攻击SVmV;0Fs%8%Su;=L
16岁的黛丝媞妮·曼格姆(Destinee Mangum)告诉KPTV电视台:“他要求我们滚回沙特阿拉伯,他还说,我们不属于这里,让我们滚出这个国家1Xg9szsZO^。”
曼格姆感谢那些为她和朋友辩护的乘客1%)jm)4-ED0
她说,“如果不是他们,我们现在很可能已经丧命了”[VhW%_p6wP#
地方和州政府官员纷纷谴责这一事件,并表示这种极端行为在地方甚至美国都是不能容忍的QRhIQh_9NzZHg|xz8
波特兰市市长泰德·惠勒(Ted Wheeler)表示:“在下午的一趟火车上,两名男士因勇敢反抗用仇恨言论辱骂穆斯林乘客的男子而不幸殒命RZb|4q54lo16*%5kr1^。”
他继续说:“如今的政治局面为那些散播极端偏执言论的人提供了极大的便利J_p;dpmZh)1-T-4~(5。暴力言论会导致暴力行为dS-fKuzrylRYhAW)。”
“美国所有的当选总统,所有具备良知的公民都必须为改变政治对话而奋斗w5r|N9,LE)5+EU。”
俄勒冈州州长凯特·布朗(Kate Brown)表示,对此次恶意伤人事件感到“心碎”CdkopdA2^f6_iI
她指出,“社区乘车安全是一项基本人权,我们需要保证每个人都能享有这项基本权力,不管你来自哪个国家,何种信仰”KeD[me.8pgiFUc69bLh
美国俄勒冈州参议员代表杰夫·默克雷(Jeff Merkley)在推特上严厉谴责该事件Yrm[bIbE*F0Y
我们会一直与那些穆斯林兄弟姐妹共同面对歧视和恐惧5iK1=9,^L!wF。这种仇恨令人发指,也违背美国人的价值观;t!D1y+P5.
警察正在对嫌犯克里斯蒂安(Christian)展开调查6]^0OW7enkIBS。警察表示,他曾在社交媒体上散播极端主义思想8(+%~6e]S|OIbq5abQp
成千上万的人通过网络为死者及其家属捐款Pp3bQpB=+N。截止周一,募捐的金额已经达到80万美元R*q%#D.-@x^@Onyww
明尼苏达州代表基思·爱里森(Keith Ellison)是首位当选美国国会议员的穆斯林人士~I(85cEu3PByCh_[Nl|。他在一次发言中高度赞扬了在事件中挺身而出的两位男士_R]85k~zYs3
爱里森称:“他们目睹了社会不公与种族偏见,因此他们出面干预”[EI8.jeuli~C6xE;TTq。他说,他们展示出“美国英雄的高尚品德DNYx*Oq&^EH-Vm;c^F。甚至献出自己宝贵的生命_D6KaDpG1.[UAy_ag==。”
议员代表罗佳·克里斯纳特西(Raja Krishnamoorthi)表示,该袭击事件表明,过去的一年里,人们仇恨宗教与民族犯罪的情绪有增无减tmrPbCw*Bk5xvV
菲尔·迪尔金为您播报v9%]v9L8PIBQbB

u3O53&!^@43XC^m

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

T,KUnsO=@Q%2]bvBQYBY#|[]-)]FW+FAe-xEdFl
分享到