Jamey Turner often performs to large crowds in Old Town Alexandria, Virginia, a short drive from Washington, D.C.
You can find Turner playing an unusual musical instrument, the glass harp, near Alexandria's historic waterfront.
A glass harp is made up of different sized stemmed drinking glasses, each filled with water. Turner makes music by running his fingers over the tops of the glasses. By doing so, each glass makes a different musical sound.
Visitors to Alexandria like what they see and hear. They thank Turner by leaving a dollar or more in his box for donations.
Nicole Schwarss is a visitor from Germany.
I think it's fantastic. I've never heard something like this before, she said.
Jamey Turner is 78 years old. He says he has been playing the glass harp for 50 years. Turner says he became interested at the age of six, when he heard his father playing with a glass of water at the dinner table.
Today Turner puts together his instrument by placing 60 different glasses on a wooden soundboard. He holds the glasses in place with rubber bands, which keeps them from breaking. He then adds different amounts of water to each one to create different musical notes.
Turning says adding or taking away just a little water will change the sound. Adding water to a glass will make a lower sound. The smaller bowls of water produce a higher sound, while the larger ones produce a lower, deeper sound.
Turner says he uses low-priced glass because it sounds better than costly crystal. And he has more control over the sound.
Before buying new glasses, he will test them in stores. He decides if they produce the right sound by rubbing his finger over the top of them.
The glass harp was popular 300 years ago when composers like Wolfgang Amadeus Mozart wrote music for the instrument. There have been about 400 musical compositions written just for the glass harp. But Turner plays all kinds of music, even popular music from China.
Turner says he has performed all over the United States and in Japan.
Few people play the glass harp these days, but Turner says he sees videos of people experimenting with the instrument on YouTube. He hopes the next generation will continue making its music.
I'm Dorothy Gundy.
1. put together 放在一起，组建
It will be able to put together a governing coalition.
2. take away 拿走
They're going to take my citizenship away.
3. be made up of 由……组成
Realize that your life is made up of choices.
4. be filled with 充满……
Elk and bears regularly walk underneath, and the visitor book is filled with stories of feeding squirrels and birds by hand.
杰米 特纳(Jamey Turner)经常在弗吉尼亚州的亚历山德里亚旧城区给大伙表演。从这里开车很快就能到华盛顿特区 。
玻璃竖琴由不同大小的玻璃杯组成，玻璃杯都是有杯脚的，每个里面都装满了水。特纳将手指在玻璃杯上方拨弄，就能演奏出音乐 。这样的方式能让每个玻璃杯演奏出不同的音乐 。
尼科尔 施瓦兹(Nicole Schwarss)是来自德国的游客。
特纳今年78岁了。他说自己弹奏玻璃竖琴已经有50年了 。他还说自己6岁的时候就对这个乐器感兴趣了，当时他在餐桌上听到父亲用一杯水演奏的音乐 。
今天，特纳在木质的共鸣板拜访了60个不同的玻璃杯，这就是他组建的乐器。他用橡皮筋固定玻璃杯，这样玻璃杯就不会破碎 。然后，他在每个玻璃杯里添加了不同量的水，这样就可以产生不同的音符 。
特纳说，水的含量无论是增加还是减少，声音都会发生改变。加水的话，音色就会更低沉 。小碗水的音调更高，而大碗水的音调更低、更深沉 。
玻璃竖琴闻名于世已有300年之久，最早是莫扎特等作曲家用这种乐器来写音乐的。用玻璃竖琴演奏的谱已经有近400个了 。但特纳可以演奏各种音乐，甚至包括中国的流行音乐 。
桃乐茜 冈迪(Dorothy Gundy)为您播报。