VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国发生史上最严重枪击案 逾50人遇难
日期:2016-06-14 12:00

(单词翻译:单击)

vsDQ5.F|hiCLoTkdh*r,r=b3Otu)FPM,GVO

听力文本

^RoAKEzhps5!

50 Dead in Worst Mass Shooting in US History
A gunman has killed 50 people and wounded another 53 at a gay nightclub in Orlando, Florida. It was the worst mass shooting in U.S. history.
President Barack Obama, in an address to the nation Sunday, called the attack "an act of terror and an act of hate." He said the American people are united in grief and outrage. Obama praised the police and others who worked to rescue the hostages and end the attack.
The president also called the attack a "further reminder of how easy it is for someone to get their hands on a weapon." Obama's comments mark his fifteenth address linked to a mass shooting during his presidency.
Many families still do not know the fate of their loved ones who were at the Pulse nightclub in Orlando.
Police have identified the shooter as Omar Saddiqui Mateen. He worked as a security guard since 2007. He was killed at the scene in a gunfight with police. Mateen is a U.S. citizen born in New York. His parents are from Afghanistan.
U.S. Senator Bill Nelson of Florida said intelligence officials informed him the shooter might have pledged allegiance to the Islamic State. He added investigators are focused on Fort Pierce, about 190 kilometers from Orlando, where the gunman lived.
Ronald Hopper of the FBI said Mateen purchased at least two guns last week. He said the FBI had earlier questioned Mateen after reports that he had made comments sympathetic to the Islamic State. But the agency determined there was not enough evidence to continue an investigation.
Mateen's father, Mir Siddiqui, told NBC News that he did not believe the attack was connected to religion. He suggested it was more likely an act of homophobia. He said his son had expressed deep anger when he saw two men kissing recently.
"We are saying we are apologizing for the whole incident," Siddiqui said. "We are in shock like the whole country."
The suspect exchanged gunfire with an officer working at the nightclub around 2 o'clock in the morning. About 300 people were inside. The gunman then went inside and took hostages, Orlando police chief John Mina said.
About three hours later, officials sent in a special police team to rescue the hostages. Officers shot and killed the attacker.
The shooter had an assault rifle and a handgun.
"It appears he was organized and well prepared," Chief Mina said.
World leaders have reacted to the news of the massacre in Florida with messages of sympathy and solidarity with the United States.
French President Francois Hollande sent a statement condemning "with horror" the mass killing in Florida. It expressed the "full support of France and the French with America's authorities and its people in this difficult time."
Italian Premier Matteo Renzi posted a message on the social media website Twitter. "Our heart is with our American brothers," he wrote.
The Vatican said Pope Francis joins the families of victims in "prayer and compassion."

c^,_-4U%+QJBJ_f3!

词汇解析

KtqyNXX*Z~PVT5

1.security guard 保安人员

;QIBi[b!XA

She acknowledged a security guard's friendly salute.
她向一个负责警卫的保镖友好地答了礼ZR8Z4d5wp8Tk

(k^)0A=OR6WxmZRQ6

2.focused on 专注于

5cff=OQGvIAzz%h_gn

Quality assurance is mainly focused on intended product.
质量保证主要关注预期的产品oNkwZt#A1l@vLc^tG5

0yK4l-sauCJ5b

3.connected to 与...相连

Gc&aQce~Lzz

He's connected to all the right people.
与他有关系的人都是正派人3y.9Dh7^J|

x~NB9cXvnzBi;q*4l

4.exchanged gunfire 交火

s,uPaWph%rDor@vk

Cambodia and Thailand again exchanged gunfire on their border, around the disputed temple of Preah Vihear.
柬埔寨和泰国又在边境处、双方均有争议的博威夏神庙附近进行了交火g,_^-XmyK.VG9e5~nxEM

内容解析

F)eAD4nEqr-iBU

1.Obama's comments mark his fifteenth address linked to a mass shooting during his presidency.

btHqkFBJDk

linked to 有关;相关

OPsX_|4ZcwS

The submission is not linked to any other issue.
此协定不与其他任何问题挂钩~wOw)ar.9lZ)&aM
How was it linked to the disease-causing virus?
它与致病病毒有什么关联呢?

OMXb5Ca+D!(H

2."It appears he was organized and well prepared," Chief Mina said.

iL7zOwb1WBNF4HM&LeF=

well prepared 准备充分

W@^zVfD(&Fp2qp

She has well prepared for the test.
她对考试已有充分的准备hF~i~7R[mP3XBPghJ3
The food was plain but well prepared.
这些食物很简单,但烧得很好kL0Ffv.uZa&L1rkksj-

参考译文

8BP0+zps6i(._EFr5

美国发生史上最严重枪击案 逾50人遇难
在美国佛罗里达州奥兰多一家同性恋夜店里,一名持枪男子开枪射击致50人死亡,53人受伤MDa~7=*p8!zGhhF!。这是美国史上最为严重的大规模枪击事件M^8j-4,pu=
周日,美国总统奥巴马向全国发表演讲时称,此次袭击为“出于仇恨的恐怖行为”Bfe@au4YhMl)GLuQYU^。他表示美国人民会在悲痛和愤怒中团结一致!W5iPN_GZuTy+U+k@rG。奥巴马还称赞了警方及解救人质并结束袭击事件的所有工作人员*w9wl+ncdhX.ZERa0@
奥巴马在讲话中还提到,这次袭击“再一次证明了人们获取枪支有多容易”B!ej355wBkGr^RP%[F。这是奥巴马在任期内的演讲中第15次提到大规模枪击事件l5Zl5,+Ejd^wbMo
很多家属还不知道在奥兰多“脉搏”酒吧里的亲人到底是生是死1T7].EQ(|Tg(+_

mv[b]7zAodGtEJ

美国史上最严重枪击案.png
警方已经确认疑犯为奥马尔·萨迪奎·迈丁(3vSL~bN39~ZRPiLv5。2007年以来,他一直从事保安工作8bn_C5Dp--eKek。在与警方的交火中被击毙e,i1oEges&25iqtaib=.。迈丁是在纽约出生的美国公民QOTSl,zA1ZgITE6&X_4。他的父母来自阿富汗]ms,PlMqa~|_E%
佛罗里达州参议员比尔·尼尔森说,情报人员透露,这名男子可能效忠于“伊斯兰国”组织ZzvZX8fuNO.wS^#|BTBR。调查人员已经锁定该男子的住处——距奥兰多约190公里的皮尔斯堡.*D^+tio~VzKS(
联邦调查局的罗纳德·霍称,上周迈丁购买了至少两把枪6Ri(FOOMiWr&1。此前,迈丁发表同情伊斯兰国的言论后,联调局曾调查过他]h_qOF(jY,WKa@e3sy。但联邦调查局并没有发现足够的证据以继续调查nkUztGxDZYhQ*fCG=
迈丁的父亲米尔·萨迪奎在接受美国国家广播公司采访时表示,他认为这次袭击与宗教无关.SYhIvBVzSIaPs2AHNA。他觉得这是一种恐同行为@=T3q=jk,WL。他称儿子最近看到两个男人接吻非常愤怒;B;ty7v&yb8VLom#Y
“我们想为他犯下的罪行道歉ui!QQ.4KsjFJ。萨迪奎说,“我们也和其他人一样震惊|8Fw5m8VWz~F[。”
凌晨两点钟,疑犯与夜店的安保人员发生交火t[6nWL~Oaf。当时夜店内约有300人]czM+N%oS9wA。奥兰多警察局长约翰·米纳说,枪手进去后劫持了人质len*UF@0(8~^iu4TFp2
约三个小时后,警方出动一支特警队解救人质xT6o|)aTKi。在交火中警方击毙了疑犯i=,pSbV!#SIiRd,QGwuK
据悉,疑犯手持一支突击步枪和一支手枪5cS%l_T~l7nz3S
米纳局长说:“很显然,这是一次经过精心策划和充分准备的袭击”KsPFzfnHZ_Hx&
其他各国领导人就佛罗里达州大屠杀一事向美国表示慰问和声援b!u&*U*SS_gL3A~=jL)L
法国总统弗朗索瓦·奥朗德“极其愤慨地”发表声明,谴责佛罗里达州的大规模枪击事件_zs!LV&7CC_#reIQW_。声明中还称“法国和法国人民会给予正处在艰难时期的美国及美国人民全面支持”nO-+8VQQ7jJcthyO[2%
意大利总理马提欧·伦齐在推特上发了一则消息JjAy=YN.sNTbuq。“我们的心与美国兄弟同在~bNTO,amwZ]a,)m,。”%y+mLi05RD
梵蒂冈方面称,教皇方济各为遇难者祈祷并慰问了其家属f)vtK,.O(a+pS6~B|xN#

]DOC*rnZdXA

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

O,hZ8(*Le@%pdzcw-Mp=DUM[|2f4Dj-|iX^*|2k2)XMtQ
分享到