VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):视频直播APP火爆中国 王健林开启直播首秀
日期:2016-06-06 11:27

(单词翻译:单击)

plROatVf2@Ou4(wHNe2EsTu~3(6af^c~^Lf

听力文本

Vk7RQil3,hp(yz)%V2b8

Live Streaming Phone Apps Explode in China
Millions of people in China are now sharing parts of their lives with the world by broadcasting live video on their phones.
There are more than 80 apps for live streaming in China, and the number is growing all the time. Two of the most popular are Twitter's Periscope and Facebook Live.
The country also has its own video streaming app called Ingkee. It lets users send live video while interacting with viewers. In just one year, the app reached number one on Apple's iTunes store in China.
Paul Haswell is a technology expert and partner with the law firm Pinsent Masons. He said streaming apps are popular with young people because they can send video of anything they want.
"They are successful for the same reasons they are successful in the West. They allow anyone to be a broadcaster of anything," said Haswell.
Some users stream video of personal events like vacations or weddings. Others broadcast to as many people as possible while interacting with viewers through chat.
"You're becoming a live reporter anytime you want to," Haswell said.
College student Nic Li told Forbes.com she spends three to four hours each week chatting and singing with viewers on Ingkee. "Sometimes I feel lonely and want to talk to people," she said. "It feels nice when viewers are paying attention to me."
The apps are also being used for commercial purposes. Individuals and companies have used them for selling makeup and skin care products. Celebrities also use live streaming to directly interact with fans.
Some of the content, such as pornography, is illegal to send over video in China. The country's Ministry of Culture has shut down many users and websites streaming illegal material on live apps.
But the activity has become big business in China. Ingkee says 50 million people have already downloaded its app. Another company claims 120 million users.
Even the person considered to be China's richest man, Wang Jianlin, has used live streaming to publicize his company.
Wang is chairman of the property development company, Dalian Wanda Group. He streamed live video while visiting a company theme park. He also sent video while relaxing aboard his private plane last week.
I'm Bryan Lynn.

[Z;rfjGhF-|1)

词汇解析

26=x(2n,NI9Jw.wl

1.live video 视频直播

I(.|NL2!o!r&|I3i19k

Sina brings on complete live video report.
新浪网对此进行了全程的视频直播mXpmbf,V+J+i,K2yp

Nnp0d^Ardi!pG!4O

2.all the time 始终;一直

yF~O2Y)5=R#4iCrw

At least you can't write to them all the time.
至少你不能一直给他们写信uy~@WiA4nK.w9,U(

.Hch*2qA9qNT3#

3.interacting with 与...互动

R9Ft-uK2n70

Researchers have discovered that interacting with animals lowers a person's blood pressure.
研究人员发现,与动物为伍能够降低人的血压GrTMP%9h#a=fA8nEQcx

(SPmpcZ4.=0WG9

4.law firm 律师事务所

]Q.M3ZQ%vfwYQnvl,

She worked as a typist in a law firm.
她在一家律师事务所当打字员2TMC~wQ(W[Y.T7~~)Z

内容解析

rhhnpB1)*K!B.#7Z

1.It feels nice when viewers are paying attention to me."

wCYrkeI)C|i,dp5)8v9

paying attention to 关注

c)LKN5@A5JbM[Q

You must firstly give paying attention to this problem.
你必须首先对这一问题予以注意VTTeZLVe%zf+V8
She was singing and not paying attention to the road.
她一边骑车一边唱着歌,没注意路况F5jwXa*a~X#wL

%f+ZY08]YEN

2.Some of the content, such as pornography, is illegal to send over video in China.

ON95W5a_1WpKGFr;(.|

send over 发送;传播

9~yM[rtP+X

He’d like to know if you can send over those training manuals?
他想知道您能否将那些培训手册发过去?
More code to send over, in addition to the content in HTML, will make the Web site slower to load.
在 HTML 内容以外发送的代码越多,网站加载的速度越慢d&p^!03KEn3y&

参考译文

V~q&.3i-S,WwxT19z

视频直播APP火爆中国 王健林开启直播首秀
如今,数百万名中国人开始通过手机视频直播向世界分享他们的生活4Dq!I2ubGH
中国目前有80多款直播应用程序,而且这一数字还在攀升E.d[OxTP,E6=fC3o^j。最受欢迎的两款应用程序是Twitter的Periscope和Facebook Live~hQ@7yasz16hl^
中国还有本土的视频直播应用程序映客(Ingkee)A#rWU!^f+];。主播可以在该应用程序进行直播与粉丝互动3D5&=5xY%5lr5PVJ。短短一年时间,该款应用程序已经荣登苹果iTunes中国区商店的头牌JZHVsz8&K^m+n~W4;DE
保罗·哈斯韦尔(Paul Haswell)是一名技术专家,也是品诚梅森律师事务所的合作伙伴BRGkxd[f3fq。他指出,直播应用很受年轻人青睐,因为他们可以随心所欲地直播任何东西lUjah7o5phrRRfh37

,|4S_d_75ing8

直播APP引爆中国.jpg
哈斯韦尔表示,“直播应用在中国及西方大获成功的原因并无二致MoOkqrTYf*SX[w。因为任何人都可以成为主播^_=1Xl[!.LVBbU。”
有的人直播个人活动,例如度假或婚礼H+0J9#R&%umby^]。而有的人通过与粉丝聊天、互动尽可能地吸引更多人ua]wi74q9;)V5
哈斯韦尔表示,“你可以随时成为现场播报记者(FA[Zgsca5dm(g0oci。”
大学生Nic Li接受福布斯采访时表示,每周她会花三、四个小时在映客上与粉丝们聊天、唱歌seZnd)|(W~。她说,“有时候我觉得很孤独,想要找人说说话WKQNt=@HZCM%F。而且粉丝们关注我的这种感觉很棒mhClRCP3xrGkb)。”
直播应用程序也被用于商业目的LxiNi6_iGh。商家和企业借此销售化妆品和护肤品Jd.C.BKw86E+@D[Db+v。明星们也通过直播与粉丝直接互动+UUd#!s4v%SN;|A+h
中国禁止各大网站传播色情等非法内容v;Iv.;K%KJ。文化部已经查处了多个散播非法内容的个人账户及直播平台3oKu;6[nG*eL^
但是直播在中国俨然成为了一种商业模式75*iNaw5ijbKIy。映客称,约5千万人下载了其直播应用程序6;1VYhIaWe;381.pzX^。另一家直播公司声称拥有1.2亿用户!AbQKAHJ%a
就连中国首富王健林也用视频直播来做宣传sSdisX^3PA(P
王健林是房地产开发公司——万达集团的董事长X~f^o1ckS|4。他在访问一家主题公园时进行了视频直播J,TaEUjToM^Sxd&ZW。上周,他还在自己的私人飞机上进行了直播;6Og0Vlw)cSb37qf%Q
我是布莱恩·林恩~a6GZHPaFrGR#Oc

nAahlCB8UjR

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Of4kxT-RIVr^B2d-xy@fh~TsslrqmJ.Am0BRhn[,vtFIxh0vCY
分享到