VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):阿富汗主播离职后效命IS
日期:2015-12-29 10:19

(单词翻译:单击)

vn1qgZ4yY6PReuNGzR[PmNK)&J

听力文本

e40qBp8)kjD#

Afghan Journalists: Voice of Former Co-Worker on IS Radio
Sultan Aziz Ezam worked at radio stations in Afghanistan's eastern Nangarhar province for nearly 10 years.
Now, the broadcaster is reportedly the voice of the Islamic State's new "caliphate radio."
VOA could not confirm the identity of the Islamic State radio announcer. However, local media workers recognize the voice as Ezam's.
Ezam's former coworkers said he used to report on land issues for radio stations in the area. Now, they say he is issuing death threats from the Islamic State. Some of those threats target his former coworkers.
The announcer said on IS radio, "I know the addresses of houses of all those journalists who are working with different media organizations."
Afghan journalists said they are worried about the threats.
About 50 reporters work for local and international news organizations in Nangarhar province.
Afghan journalists told VOA that Ezam and his brother recently left their jobs at a local radio station. They said no one had heard from Ezam until they heard his voice on Islamic State broadcasts.
Afghan government officials said they are aware of the threats against journalists.
The officials also said the Islamic State radio station has not been taken off the air because of technical reasons.
FM radio broadcasts by IS started recently along the Pakistan-Afghanistan border. The two-hour broadcast includes Quran readings and anti-government propaganda.
Both the Afghan and Pakistani governments say they are looking for the broadcasters. They believe the signal is coming from a mobile transmitter in the mountains.
I'm Christoper Jones-Cruise.

Vz_%#D!mX+d,

词汇解析

*D_o#X)l9!bJ

1.radio stations 广播站;无线电台

-ypP54EY2yi[U

Two local radio stations were broadcasting live from the scene.
两家当地的电台正在作现场实况广播o_(JH__)y*X*

iVAV2Rcn&C#s_F

2.radio announcer 播音员

8]CobnrXqN_;442#Z

If that radio announcer doesn't get off the air, I'll stop breathing it.
要是那无线电广播员再不停止,我可就不要听下去了vPeeBNeg8vwW

FB*VlcL;ru.4C1&

3.worried about 担忧;担心

(xuH&s@0.-

He's only worried about his own hide.
他只担心着他自己的安全Rw-p@sT9%Mq&,

0GAGsvpo++-SrX

4.heard from 得到...消息;收到...来信

.u0FgWo7[1yqBjKAh;

I haven' t heard from him since last year.
我自去年以来未曾收到过他的信(YEcKf0oAO&*Y[Du)+N

内容解析

+eM]JV1-(T

1.Ezam's former coworkers said he used to report on land issues for radio stations in the area. Now, they say he is issuing death threats from the Islamic State.

z&piP-l|9Khvv;OtVE

used to 过去经常;惯于

@nvypbaB-Oh5e&SVR

Americans used to like big cars, and gasoline used to be very inexpensive.
过去美国人喜欢大型轿车,那时汽油很便宜;]f)se!OlaG
I used to go to work by underground when I was in London.
我在伦敦时,通常乘地铁上班1&Qw;e+#M1Q_#7NS_

[w[bFR=6G&43


5x;_oV~u#preFW

2.Afghan government officials said they are aware of the threats against journalists.

&To0+m~&-qS(8||W3er

be aware of 意识到;了解到

E8a-5VBD^2S^tJEOB%5

He was aware of the possibility of a recurrence of his illness.
他知道他的病有可能复发XILlZs#,CQENs
I'm well aware of the risks.
我很清楚其中的风险YYNA9IV+ekA

参考译文

r7bcZa,AF!

阿富汗主播离职后效命IS
苏丹·阿齐兹·依占姆已经在阿富汗东部的南加哈省广播电台工作了将近十年*DGhozV^laMTP
据报道,现在这位播音员却是伊斯兰国新建的“哈里发之声”电台的主播4D^8gk0Jn_qH5e]CaU1
“美国之音”无法确认伊斯兰国这位播音员的真实身份_hRMM3hjZ.Q@6ZVDWzr;。不过,当地的媒体工作人员却认出了依占姆的声音jQuBtOs_M7yteZY)|jre
依占姆的前同事称,他曾经在广播电台负责播报地区的土地问题!9D%lSxoXclNUuoIt5。现在依占姆却散布一些死亡威胁的消息,其中有一部分便是指向他的这些前同事的nEZt(GqAf^kUQ0^

W2u0rq-nCd[A!Nyi.(

阿富汗主播离职后效命IS.jpg
依占姆在伊斯兰国的广播中声称,“我知道那些在媒体组织工作的记者们的家庭住址&kKZZ^&r.@*)7or)%。”
阿富汗记者都对此言论感到惶恐不安+qp4sM00#6U+y
在南加哈省当地和国际新闻组织中工作的记者约有50名Z0e8,nkSd]avQ
阿富汗记者在接受“美国之音”采访时表示,不久前依占姆和他的兄弟从当广播电台离职zM.z_H[Lo2)]*-cM+Y。没人知道依占姆的消息,直到在伊斯兰国的广播里听到了他的声音=DTD-gcTRO=9j
阿富汗政府官员表示这些言论是针对记者的FBaWhfGl^wP
官员们还称,因技术不够先进,伊斯兰国的广播电台还没有被拦截[OW[y|BES1Z.9
最近,伊斯兰国开始在巴基斯坦和阿富汗边境上进行调频广播rVLWt^]LFwD0z@Gwy7t。时长两小时的节目主要用来朗读《古兰经》和宣传反政府言论,wu36ocL(CiZ(*f+=nBJ
阿富汗和巴基斯坦两国政府都表示正在搜捕这些播音员3t(1.3v3c~do7。这些广播信号可能是通过藏在群山之中的移动发射器来发射的K%,8GK1Qp&
克里斯托夫.琼斯.克鲁斯为您报道PF-+nq)X!(bHUP[

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

s@T88zyRvBpG]eGruJNTuyY9AxqaMs4uU)qd1|
分享到
重点单词
  • technicaladj. 技术的,工艺的
  • signaln. 信号,标志 v. (发信号)通知、表示 adj.
  • inexpensiveadj. 花费不多的,廉价的
  • havenn. 港口,避难所,安息所 v. 安置 ... 于港中,
  • scenen. 场,景,情景
  • bordern. 边界,边境,边缘 vt. 与 ... 接壤,加边于
  • gasolinen. 汽油
  • recognizevt. 认出,认可,承认,意识到,表示感激
  • identityn. 身份,一致,特征
  • propagandan. 宣传,宣传的内容