It’s a Boy! April the Giraffe’s Baby Is Born
This is What's Trending Today.
Millions of people have been eagerly waiting for April, a giraffe living at a zoo in New York State, to have her baby. Viewers were rewarded on Saturday: at about 10 a.m. April gave birth to a male calf.
The birth was filmed and shown live on YouTube. About 1 million people watched it.
The zoo first posted live video of pregnant April in her pen on YouTube in late February. People who object to zoos complained to YouTube, which took down the video. But stopping the video attracted even more interest.
After investigating, YouTube returned the video and allowed it to remain online.
The New York Times called April "an internet star." Millions of people have checked on April at some point in the last two months. At its peak, April's live camera on YouTube had almost 5 million viewers per day.
But after a while, many people wondered if the baby giraffe would ever be born. Some even proposed April was not really pregnant.
One fan said he followed April's story for 10 weeks.
David Chase used Facebook to write: "I've been watching 10 weeks, who says guys can't commit?"
After the birth, many people just simply wrote: "Finally!"
The zoo said the baby and April are doing fine. The calf weighs 58.5 kilograms and is just under 1.8 meters tall.
The calf stood up about 45 minutes after he was born.
The zoo, called Animal Adventure Park, is located about 200 kilometers northwest of New York City. It is currently closed but fans of April and her new baby will be able to visit when the park re-opens in mid-May.
The zoo has not yet announced the calf's name.
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
1.stood up 站立
He stood up and objected in strong terms.
2.After a while 过了一会
After a while he started to doze.
3.internet star 网络明星
Frankenlouie is already an internet star who has notched up thousands of hits on You Tube.
弗兰克已经成了网络明星，在You Tube（美国视频网站）上引来了成千上万的点击量 。
4.live video 视频直播
They live video game system that can enhance the visibility.
1.Viewers were rewarded on Saturday: at about 10 a.m. April gave birth to a male calf.
gave birth to 分娩；生产(怀孕)
His wife gave birth to twin girls.
She gave birth to a girl last night.
2.People who object to zoos complained to YouTube, which took down the video.
took down 取下；记下
I took down the curtains, washed, and starched them.
She took down the tablets in one gulp.
数百万人热切期盼着“四月”分娩，“四月”是纽约州动物园的一只长颈鹿 。周六，人们终于如愿以偿，上午十点左右，“四月”诞下一只雄性长颈鹿 。
“四月”分娩全程被拍摄并在YouTube上直播 。约一百万人观看了直播 。
今年2月底，动物园开始在Youtube上对围栏里怀孕的“四月”进行直播 。遭到不满动物园做法的网友投诉后，YouTube下架了该视频 。不过视频遭下架后，反而让更多网友对此产生了兴趣 。
《纽约时报》称“四月”为“网红” 。过去两个月里，关注“四月”的网友一度达到上千万人 。在顶峰时期，“四月”在YouTube上的直播每天的点击量多达五百万 。
过了不久，网友们纷纷好奇长颈鹿宝宝是否降生 。一些人甚至怀疑“四月”并不是真的怀孕 。
动物园方面表示，“四月”和宝宝一切安好 。长颈鹿宝宝重58.5千克，身高不到1.8米 。
该动物园为探险类公园，距纽约市西北200公里 。目前动物园已暂停营业，不过等五月中旬开园后，喜欢“四月”和宝宝的粉丝可以前去观看 。