Obama to Create World's Largest Marine Park
United States President Barack Obama will add to a national monument near the coast of Hawaii.
The Obama administration announced the move Friday. It will create the world's largest marine protected area.
The presidential action will add to the size of a monument created by President George W. Bush in 2006. The Papahanaumokuakea Marine National Monument now will be increased to about 1.5 million square kilometers. That is more than twice the size of the American state of Texas.
The expanded area is considered a sacred place for Native Hawaiians.
Obama will travel to the monument next week to bring attention to the need to protect public lands and waters from climate change.
The move bans commercial fishing and new mining in the area of the monument. Fishing for recreation may be done with a permit. Scientific research and the removal of fish and other resources for Native Hawaiian cultural practices also will be permitted.
Some fishing groups are concerned that an expansion of the marine national monument will hurt their industry.
Sean Martin is the president of the Hawaii Longline Association. Hawaii's longline fishing fleet supplies much of the fresh tuna and other fish to Hawaii.
Martin has previously estimated the fleet catches about 900,000 kilograms of fish each year from the area proposed for the expanded monument.
He said he was "disappointed'' by Hawaiian Governor David Ige's decision to support the expansion. He said the monument's expansion would be based on political and not scientific reasons.
The Obama administration has described the expansion as protecting more than 7,000 species of marine life. It also says the move will protect and improve the environment.
Shipwrecks and crashed aircraft from the Battle of Midway in World War II are in the expansion area. The battle was fought in June of 1942 and marked a major shift in that war.
Obama has now created or expanded 26 national monuments. The administration said Obama has increased national monuments more than any other president.
The Obama administration said the expansion is an answer to a proposal by Democratic Senator Brian Schatz of Hawaii and Native Hawaiian leaders.
The federal government will give Hawaii's Department of Natural Resources and its Office of Hawaiian Affairs a greater role in supervising the monument.
I'm Christopher Jones-Cruise.
1.public lands 公共用地
Of course, the public lands also have tremendous importance to conservationists.
2.climate change 气候变化
Carbon emissions exacerbate the global climate change problem.
3.national monuments 国家保护区
Favourite activities include camping, fishing, and visiting America's national monuments and sights.
4.add to 增加
I'm always on the lookout for something to add to my collection.
1.Obama will travel to the monument next week to bring attention to the need to protect public lands and waters from climate change.
bring ... attention to 注意到...
The bigger ones are put in by large companies to bring attention to their products.
There is one point I must bring to everybody's attention.
2.He said the monument's expansion would be based on political and not scientific reasons.
based on 以...为基础
Security program was based on calculated risk.
Capitalism is based on private ownership.
周五，奥巴马政府公布了该计划 。该计划旨在建立全球最大海洋保护区 。
奥巴马拟扩建的保护区域最初由乔治·沃克·布什总统于2006年建立 。帕帕哈瑙莫夸基亚国家海洋保护区将扩建至150万平方公里 。海洋保护区面积相当于美国德克萨斯州面积的两倍 。
政府禁止人们在保护区进行商业捕渔及采矿 。在政府允许的情况下可进行繁殖性捕渔 。因夏威夷土著文化实践而进行的科学研究，移除鱼类及其他资源也是允许的 。
肖恩·马丁（Sean Martin）是夏威夷延绳钓协会主席 。该船队为夏威夷供应大量新鲜的金枪鱼和其他水产 。
他表示，对于夏威夷州长David Ige支持扩张计划一事，他很“沮丧” 。他说扩建保护区是出于政治原因而非科学初衷 。
奥巴马政府称，扩建保护区是为了保护七千多种海洋生物 。还说这是为了保护和改善环境 。
二战时期中途岛战役的沉船及飞机残骸也在扩建区域内 。1942年6月，中途岛战役爆发，成为二战的重要转折点 。
奥巴马至今已新建或扩建了26处国家保护区 。政府表示，奥巴马是任期内建立国家保护区最多的美国总统 。
奥巴马政府表示，扩建计划是对夏威夷的民主党参议员Brian Schatz和夏威夷土著首领提议的回应 。