VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国约半数年轻人看好未来财务状况
日期:2018-10-11 17:49

(单词翻译:单击)

@bBn0dKJ%Dv5^YGWNL|V=ZE

听力文本

Vz!)LP*4IG

EPM9C!)wA!Of15Sm

xXE4z-yvP=5e2@Dl

Half of Young Americans See Better Financial Future, Study Finds
About half of young people in the United States expect to be more financially successful than their parents, a new study finds. This may be a sign that the dream of upward mobility lives on, even if not everyone believes in it.
The study comes from the Associated Press-NORC Center for Public Affairs and the media company MTV. Researchers questioned 580 Americans from ages 15 to 26, as well as 591 parents of people in that group.
The study found that around half of the young people think they will have stronger household finances than their parents. About 29 percent expect to do as well financially as their parents. Twenty percent expect to do worse.
Parents were a little more hopeful: 60 percent think their children will do better than they themselves did. The 60 percent included parents of all earning levels. Twelve percent of parents said that they felt their children might do worse.
It is no longer a guarantee that children will be able to improve upon the financial situation in which they grew up. In 2016, economist Raj Chetty and other experts released a study confirming this idea. They found that about half of the Americans born in 1984 earned more at age 30 than their parents, down from 92 percent in 1940.
Jennifer Narvaez of Miami, Florida, believes she will be wealthier than her parents. She holds an undergraduate degree in biology and is planning on attending medical school to become an expert on the human heart.
The 23-year old said she expects as a college graduate to have better chances to get a job and own a home than her parents. They were born in Nicaragua and immigrated to the United States.
Narvaez is less sure about the future of the U.S. economy, especially as the nation appears to be heading into a trade war with China.
"It's a weird time," she told the Associated Press. "I feel like it's hard to predict what will happen because of the kind of administration we have."
Alex Barner, 20, also felt hopeful that he might do better than his mother. She was 18 when she had him and raised him on her own. Barner is attending college in New Mexico and is considering a future career in business.
Barner has some unease about the direction in which the nation and its economy are headed. Like Narvaez, he is concerned about U.S. trade policies.
Barner also said he feels politicians need to pay more attention to issues that have an immediate effect on people like health care and student loan forgiveness.
The study found young Americans are divided on their predictions for the nation's economy in the year ahead. The most common opinion, at 41 percent, was that the economy would remain the same. Thirty percent of those questioned said they expect it to worsen. And 29 percent predicted the economy would improve.
The parent group was also divided: 38 percent expect the economy to stay the same, 35 percent expect improvement and 27 percent expect conditions to get worse.
I'm Pete Musto.

重点解析

1.as well as 和...一样;也

*)oOk%DX@lrN*6

lQFK&TX_OqBR%d_Y0

She can play tennis as well as basketball.
她也会打篮球,也会打网球tT3wyyFE%wi.FtG

2.get worse 变得糟糕

tb#CeoE|%@hCKH]EXq6

Over the next few months, things seemed to get worse.
在接下来的几个月里,事情似乎变得更糟P%U]-VWBgw(2mTvP5]

3.trade policies 贸易政策

R^!qN1F8(ia+@Q

)XyXH]td4GkF,t_J

V(0d9W2c%C

8vuS=i&%IR||hej

Governments have to resist the temptation to adopt "beggar thy neighbour" trade policies.
政府必须抵制诱惑,不能采取“损人利己”的贸易政策Oh-Xx]dHtp,y1jh_

4.trade war 贸易战

zR&5R_dyXL

E7&Lb2w@#r|

The most important thing is to reach an agreement and to avoid a trade war.
最重要的是达成协议,避免贸易战I%-|WqncuGtG;uO

+Vhxx#uor&]FJC^omGV

5.It is no longer a guarantee that children will be able to improve upon the financial situation in which they grew up.

It is no longer 不再是...

wZD9P1aje(!n4uZ

P!zV**vls)Ji3Z

,Aj(,x4]2hD

l]JEP;lj7_

Co1yYr%jTWUYNJVZ7o

pNu3+SJ9IcDOHG@u@

When a thing has been used, it is no longer new.
当一件东西被用过后,就不再是新的了Bk-aiecN47d3w2#E)9
With this kind of machine it is no longer a strain to transplant rice seedlings.
有了这种机器,插秧就不那么费力了,_plL^Tig0sTmcXs

vJF1PvN[LDz4ezP

6.Narvaez is less sure about the future of the U.S. economy, especially as the nation appears to be heading into a trade war with China.

heading into 朝...走去

MZ#HQ|6cu*@=XM*JJ=U-

btviH2hP((=paexh~

SNm@d86M0BCNnI

We may be heading into another bubble.
我们似乎在走向另一个泡沫ni;nmdwgp&!^
Staff found 175 of the animals hidden in a truck heading into Bangkok.
执法人员发现有175只野生动物被藏进卡车带进曼谷L5_.11)c&fn]#

参考译文

Us5v04JDNdq4VPJ.tV

qCSXEg-6vX]4Fx

3u;2!bNM^cQJ#B@

美国半数年轻人看好未来财务状况
一项新的研究发现,美国约半数年轻人希望在经济方面比父母更成功Ob|s[;[J2E。这或许表明,即使不是每个人都相信,但奋进的梦想依然存在[yO5=CjFUN
该研究出自美联社NORC公共事务中心和媒体公司音乐电视(MTV)[xO@|P+cFPki[CT。研究人员问访了580名15岁至26岁的美国人,以及该组的591名父母D9v7]M7p&4z*xcEK
该研究发现,约半数年轻人认为他们的家庭财务状况会比父母的更好1C7m6!933X7。大约29%的年轻人希望在经济上和父母一样优裕x^%dD7p3Oa)aDYnah。20%的年轻人认为处境较父母更糟糕E_,9kpe5wWBLp@.
父母们的心态更加积极:60%的父母认为孩子会比自己过得更好%^hZw0h29R。这60%的人包括所有收入水平的父母CO!!c0)ggB[%F。12%的父母认为孩子可能会表现得更糟S^xy.jI6eD

Miy-w*1n#YeSYTFgIP

美国半数年轻人看好未来财务状况.jpg
无法再保证孩子们长大能够改善他们的经济状况y0%~l=mX@Y-。2016年,经济学家拉吉·切迪(Raj Chetty)和其他专家发布了一项研究,证实了这一观点TRdFZ5|uL#R##p。他们发现,在1984年出生的美国人中,约半数的人在30岁时的收入高于父母,较1940年的92%有所下降aGS0.yk,[1nXP
佛罗里达州迈阿密的詹妮弗·纳瓦兹(Jennifer Narvaez)相信,她会比父母更加富有T_&@N3!9h~B~#cz~5。她拥有生物学学士学位,计划进入医学院深造,成为人类心脏方面的专家8EJN7n3ACvYUr;K
23岁的她表示,作为一名大学毕业生,希望比父母有更好的就业机会,并拥有一套房子EE[O%u.I9]9。他们出生在尼加拉瓜,并移民到美国|I^nmX]8g&i8
纳瓦兹有些拿不准美国未来的经济形势,尤其当下美国似乎正与中国发生“贸易战”)d(5yO8,jy
她告诉美联社,“这是个奇怪的时期”zrqZeQ.m9lDp5u。“因为我们的管理方式,我觉得很难预测未来的经济形势wh^-|)sgK.MsJB)。”
20岁的亚历克斯·巴纳(Alex Barner)同样充满了希冀,认为他或许能比母亲做的要好GETy248CKM-fsq,_|.*。18岁时的母亲生下他后独自抚养他长大kE6l&x|KrJP%Z[;。巴纳在新墨西哥州上大学,正在考虑自己未来的商业生涯9QVt]gGurFFL_yCGpa
巴纳对美国及其经济形势感到不安JoN_sDEgAIHXd|ztj。像纳瓦兹一样,他也关注着美国的贸易政策Y(!uKpP1Bb|REx4m)Y
巴纳还表示,他认为政客们需要更加关注那些直接影响人们生活的问题,如医疗保健和学生贷款减免问题d.P&.vqPRv
该研究发现,美国年轻一代对未来一年美国经济的预测存在分歧Dm3UuW1d.U5f,=。最普遍的观点是41%的人认为经济将保持不变PFXMSoVqv^)y7Fz2Bjk。30%的受访者表示他们预测经济会进一步恶化SA~&ky3h[62,mDn0@3Lk。29%的人预测经济形势会好转1KQgzWwTzbuuK7
父母一辈对此也产生分歧:38%的父母认为经济会保持不变,35%的父母认为经济会变好,27%的父母预计情况会恶化bx@|w,&fQmh(aAB0
皮特·穆斯托为您播报@c0#n48L#4jlLvC^ist

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Q,|Z!y];K1g@|9,

ZIqC2CnN30~Hru]+jbDZvB.BsWDc1bhu3nC%o_tRhxl^%oVFM]WkH6
分享到