VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美卫星检测:俄飞机失事时出现强热闪光
日期:2015-11-04 19:11

(单词翻译:单击)

KRF&-&M4XGgZ.Mj^t%17CgCyFBuQso^

听力文本

z9hq(WhKg,)ij(-#;F0%

US: Heat Flash Detected at Time of Russian Plane Crash
United States officials said Tuesday a U.S. military satellite detected a heat flash before a Russian airplane crashed over Egypt's Sinai Peninsula.
The Metrojet A-321 crash happened on October 31, killing 224 people on board. That included 17 children. Investigators have not announced the cause of the crash.
Experts told U.S. reporters that the heat flash could point to a catastrophic event on the airplane, such as a bomb, a fire, or an engine explosion. They also said the heat flash could have been from aircraft parts hitting the ground.
Officials said they do not believe a missile hit the aircraft.
Investigators in Egypt have started their examination of the flight recorders recovered from the crash site.
Russian officials say the cockpit voice and flight data recorders received only "minor" damage. One investigator said early inspection showed the plane was not struck from the outside.
The investigator also said the pilot did not make a distress call before the plane disappeared from flight controllers' radar.
Russia has sent about 100 experts to help Egyptian officials search for the remains of victims and the aircraft debris.
On Tuesday, Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi dismissed claims by the Islamic State that it brought down the airplane. He called the claims "propaganda" meant to "damage the stability and security of Egypt."
The Metrojet crash happened about 20 minutes after the plane took off from the Sharm el-Sheikh airport. The plane was traveling to St. Petersburg, Russia.
Several airlines have said they will stop flying over the Sinai peninsula for safety reasons.
I'm Ashley Thompson.

o[;E4a-eIu=eQ75O(z&Y

词汇解析

tL9o.[HxDsz!wKGeAbIs

1.travel to 前往

Q^S+BBG1C[*|qW#6xs

Spaceships make it possible to travel to the moon.
宇宙飞船使去月球旅行成为可能x5![yUDah;

ojJltqxJvmRqCh.H-kD

2.military satellite 军用卫星

F2r*e0sZgCueWt,+

The military satellite is viewed as multiplicator of battle effectiveness by military experts, due to its importance in modern high-tech wars.
由于军用卫星在现代高技术战争中的重要作用,它被军事专家誉为作战效能的“倍增器”j9ICyA-!.!Qmp2k^!#

dT=-Q(SaS,Qgy;z]

3.on board 在船上;在火车上;在飞机上

wlD[z7(=j&~&Lze#Ca

Later we learnt that there was a very important person on board.
后来我们才听说,飞机上有位非常重要的人物&yQ%=N7[yCwUdEcf&#gz

#T5=~XwWjt7L&5tf*Ml_

4.hit the ground 击中地面;撞击地面;快马加鞭开始工作(俚语)

gkw7r2%UM+tQ@WC

The plane crashed,its bombs exploding as it hit the ground.
那架飞机堕毁了,机上携带的炸弹在飞机撞地时爆炸~jJUuP[*-N**MOZsm*

内容解析

^ltli.r6=F

1.Experts told U.S. reporters that the heat flash could point to a catastrophic event on the airplane, such as a bomb, a fire, or an engine explosion. They also said the heat flash could have been from aircraft parts hitting the ground.

GJnOIg)B!AzA0GfY

point to 指向;指明,表明

2xV(IV;qqdv0

Will you explain this point to us?
请你把这一点对我们解释一下好吗?

4!SjSRq%gW+g|D

At midday both hands point to twelve.
正午两个指针都指向十二点;LKSa;JPcem2F)#[#J

u@Xatz1p#ki

2.The investigator also said the pilot did not make a distress call before the plane disappeared from flight controllers' radar.

Iepymu(tWC8*m@^

distress call 遇险信号;求救信号

8xZC+Q&+|NcnbA~p|8

In fact, when out of the water, they make the distress call more frequently.
事实上,当离开水时,它们会更加频繁地发出尖叫信号la-3tEz6|=m]

gn-#-fnA]Ed

The policeman received a distress call, and saw two youths attacking his colleague.
警员接到一个求救电话, 发现两个青年正袭击自己的一名同事5)Qwx~neZ*2*

参考译文

%~az*PUGP9mtD

美卫星检测:俄飞机失事时出现强热闪光
周二美国官方人员称,这架俄罗斯飞机失事时,美国卫星在埃及西奈半岛上空检测到强热闪光vEXJk1BQ7BPLT|Uk
这架科加雷姆航空公司所属的A321客机失事时间是在10月31日,飞机上的224名人员全部遇难cORX%Jjua%,37。遇难的人员中还包括17名儿童o~e&-!dW+63C,。调查人员还没有宣布失事的原因NtmVr1~wJ;xVNci%v!A_
专家在接受美国记者采访时表示,检测到的强热闪光可能是造成此次灾难性事件的原因O|quB..UpN=IIK。可能是炸弹爆炸,火灾或者是引擎爆炸|bw4PNi45C[i0.s8TcS。他们还称,强热闪光也有可能是部分机体撞击地面而产生的GhBvamt.Q-
官方人员表示,此次飞机失事并非是炸弹击落导致-oAQY7NIbKVy
埃及的调查人员已经开始检查从事故现场发现的黑匣子@X(26db[@Wyc

*9p!GnBQdC15iM32-#

俄罗斯飞机失事.jpg
俄罗斯的官方人员表示驾驶舱的话音记录与飞行数据只受到“轻微”损害ahH.y(gy=JAhkY84BmI
一名调查人员称,初期的检测结果显示飞机并非受外力袭击导致坠落+s~L3C*P^GN
调查人员还发现,飞机从雷达上消失之前驾驶员也没有发出求救信号mc%34PEetn6
俄罗斯已派遣100名专家前往埃及协助调查并搜寻遇难者遗体和飞机残骸1Xza|..hVZ*-!^~@
周二,埃及总统阿卜杜勒·法塔赫·塞西对“伊斯兰国家”自称击落该架飞机的可能性予以否认+F9#g4z.g3g6;viC。塞西表示此次主动“认领”只不过是想引起恐慌,破坏埃及社会的稳定9oa7htrFeR0rso0s|EAx
该架飞机从埃及沙姆沙伊赫机场起飞20多分钟后发生坠毁,该飞机的目的地是俄罗斯圣彼得堡dN%y[6%8dwpy~
其他的航空公司也表示,出于安全考虑将避开事发空域西奈半岛的航线,选择其他航线飞行0XdjL64wilA&2H;
我是阿什利·汤普森(OCveTA51#)WwdHt

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

.I.FjfOY6&fWd-lS(1,eMJ+6EkqhqS7TFtMK=1]CpY82eX7m!%b
分享到