VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):台风"海贝思"重创日本
日期:2019-10-16 17:28

(单词翻译:单击)

[VU#v2|783DcbLtm

听力文本

J9wYZi^X1yuyKYh.np

M9uSuow+,0U&3wa

V,O%(xKJ&Xeft*]fTsSe

Flooded Trains Show Disaster Risks in Japan
Typhoon Hagibis struck Japan with unusual force and wind speeds last week.
The storm produced heavy rainfall and flooding in many areas. The water caused landslides as well as floods that left people trapped on building tops.
Newspapers and other media published images of bullet trains, known to Japanese as Shinkansen, that were flooded in Nagano, a mountainous area northwest of Tokyo. The pictures show the ability of natural disasters to slow down modern life.
Experts say periods of calm can cause a false sense of security in a country inured to danger by the threat of earthquakes, tsunami and volcanos.
"Weather conditions in Japan up to now have been relatively moderate," noted Toshitaka Katada, an expert on disasters and a professor at the University of Tokyo.
Katada said Japan's readiness for disasters is still based on information collected many years ago.
"Damage gets multiplied when people are overly confident about their safety," he added.
Rescue efforts have continued in the days since the typhoon first struck land near Tokyo. Then the storm turned northward before moving over the Pacific Ocean and weakening.
The number of dead and missing continues to increase. At least 100 people have been injured in Nagano, Fukushima, Miyagi and other central and northern prefectures.
Floodwaters caused damage to at least 10 Shinkansen trains, each with 12 cars, in Nagano, said an East Japan Railway Company official. Electronic equipment under the cars was likely totally wrecked, he added.
Extreme weather more common
For years, scientists have warned about the move toward extreme weather, including intensifying ocean storms.
Some say the damage from landslides and flooding is a sign of the vulnerability of some Japanese communities. They say engineers never really thought about conditions like heavy rains when homes and public infrastructure were built.
Although scientists are doing better at predicting weather conditions, it is still difficult to find out the paths of storms and the damage they may bring. So says Chris Field, director of the Woods Institute for the Environment at Stanford University in California.
"The message for typhoon-prone areas is that all should prepare for a future of stronger storms," Field said.
"It is important to understand and respond to the evidence that storms are getting stronger as a result of climate change and that investments in disaster prevention need to rise," he said.
Japan already is in crisis over its aging infrastructure. Governments lack the money and workers to repair and replace tunnels, bridges and other structures to meet new rules for resistance to earthquakes and other disasters.
Observers say there also is an urgent need to improve early warning systems and to help people move out of vulnerable areas, Field and other experts said.
Top officials gave clear and early warnings about the dangers of Typhoon Hagibis. They held an emergency press conference several days before the expected landfall.
"Please take measures to save your own life," Japan's public broadcaster NHK announced.
But while warnings targeted areas with as many as several million people, far fewer – tens of thousands – acted on those warnings.
Japanese need to be more aware of disaster risks and to do more to prepare on their own instead of counting on the government to take care of them, experts said.
Hiroaki Maruya, a disaster expert and professor at Tohoku University in Sendai, said Japan built many dams and flood control structures after World War II to limit disasters.
But strengthening such infrastructure is costly and will take time.
I'm Mario Ritter Jr.

重点解析

1.take measures to 采取措施

fDeRaR-&qQW#9

We should take measures to protect our environment.
我们应该采取措施来保护环境RvPW0qUfKq

2.urgent need 迫切需要

)r8;![~yk*+ojfU

The refugees are in urgent need of medical supplies.
这些难民是在医疗用品的迫切需要Y.-%h(]_XC=05

3.tens of thousands 数万的

@dXp4(BXyCW!I-S

Like Chinese Spring Festival, on this day, tens of thousands of people no matter how busy, should be and their families.
像中国的春节一样,在这一天,成千上万的人们不管多忙,都要和自己的家人团聚&^yjzgMHe--OL(r;0u

4.acted on 按照...行事

iYIt.+,]AKxa6by

He suggested what I should do and I acted on his advice.
他建议我该怎么做,我按照了他的意见行事yrk*Ftos#QgU3g%~v

5.Observers say there also is an urgent need to improve early warning systems and to help people move out of vulnerable areas, Field and other experts said.

move out of 搬离

L(yPOGUEW_;

My landlord made me move out of the apartment.
我的房东又要我搬家了W07d_lveHo8o
Maybe it's time we move out of the suburbs.
现在是我们离开郊区的时候了5-_#gU4ByE.17j&FL

6.But while warnings targeted areas with as many as several million people, far fewer – tens of thousands – acted on those warnings.

as many as 多达;和...一样多

DcWY[poyCwewMph]

There are as many as 300 new products on show.
展出的新产品不下于300种A#QAjf6QXf~6W^
She gets as many as eight thousand letters a month.
她一个月里收到的信件多达8,000封xrV]^2xao3T3rnDpjT%

参考译文

QtEC;^2pS[;5ZF

)V^UO=-XY|W

oFm4e1(WbVF

台风“海贝思”重创日本
上周,台风海贝思以异乎寻常的力量和风速袭击了日本lTfrPUSOKOv1Wg
这场风暴给很多地区带来了强降雨和洪水V%~=o.WRCXFa9W。降水导致山体滑坡以及洪灾,受灾群众被困在房顶uUYb9VQD2(!SN*@
报纸等媒体刊发了日本子弹头列车,即日本人所谓的“新干线列车”在东京西北山区长野县被淹的图片XKadUwt(REu*OV#ow6KY。这些图片展示了自然灾害减缓现代生活的能力F1uNTz-HFK0VKYG,LjjT
专家表示,一段时间的相安无事给这个习惯了地震、海啸和火山威胁的国家造成了一种错误的安全感@9)JBD7f3;yV5L
东京大学教授及灾害专家片田敏孝指出:“到目前为止,日本的天气状况一直相对温和v#].Z4(R=e。”
片田敏孝表示,日本的防灾准备仍然是基于多年前收集到的信息,PEE1D,yPYUn]([
他还说:“当人们对自己的安全过于自信时,伤害就会成倍增加9_fhrDQyN,hBi9CoP。”

@HRLxl!dq-

台风“海贝思”重创日本.jpg
自台风最先在东京附近登陆以来,救援工作一直在进行3ggxFxv,F[。风暴随后向北部移动,然后越过太平洋并逐渐减弱7Bpqx#nNNp#Znb2n
死亡和失踪人数仍在继续增长irP%~%9)C4yV,sl,。长野、福岛、宫城县以及其它中部和北部地区,至少有100人受伤BebrXtJRXPu[J3cH
东日本旅客铁路公司的一位官员表示,洪水导致长野县至少10辆新干线列车受损,列车每辆有12节车厢D#SW&YCX#-hQd&Sn。他还说,车厢下方的电子设备可能完全被毁了Vmstn4odOJ1+P3n
极端天气更常见
多年来,科学家们一直警告我们正走向极端天气,包括日益加剧的海洋风暴yVf#5RkvwpR_0Mp
有人表示,山体滑坡和洪水造成的破坏表明日本一些社区非常薄弱q0]S+w2a6oh。他们说,工程师在建造房屋和公共设施时从未真正考虑过强降雨等状况4_mPX+xV1X^!Azewx
加州斯坦福大学伍兹环境研究所所长克里斯·菲尔德表示,尽管科学家在预测天气方面做得更好,但是仍然很难明确风暴的路径以及可能带来的破坏Cm-x2LWd@1yn_uM)P^
菲尔德表示:“给台风多发地的警示是,大家都要对未来的强风暴做好准备tEE-[6xa~]!Dk9。”
他说:“有证据表明,气候变化导致风暴越来越强,要了解这么证据并作出应对,也要增加放灾投资6VkY8q=a3VZkN。”
由于基础设施老化,日本已经陷入危机_S.9yyr(.C8。政府缺乏资金和工人来维修和更新隧道、桥梁等设施,以便满足抗震及其它灾害的新规定zFkB|k;N42QvfJ[
菲尔德和其他专家表示,观察人士称日本迫切需要改善预警系统,帮助人们搬离薄弱地区n-LD6Kwl03]=3+U=mo
高层官员就海贝思台风的危险发出了明确预警Bf&DZ!M7vRdR%,mdhB。他们在台风预计登陆前几天就举行了紧急新闻发布会t.u0w=1H]q*dp#sSd
日本公共广播公司NHK宣布:“请采取措施挽救自己的性命U_q]]LS6gzdb^.jB-!。”
但是尽管警告针对的地区多达数百万人,但是对警告采取行动的只有区区数万人fd%v|CwhMx8ey;Vy3^k
专家表示,日本人需要更深刻地认识到灾难风险,并做更多的准备工作,而不是完全依赖政府来解决(i^JQtk4[wwpJc8zgtJ
仙台东北大学的灾难专家及教授丸谷弘明表示,日本在二战后修建了很多大坝和防洪设施来减少灾害BZkvuU.Jx^
但是强化这类基础设施的成本很高,并且需要时间-LicANP,BEpOb
小马里奥·里特为您播报2C1xSFFJa5mw&6

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

gO_0Lnz9ANDk1f1ZOxA~=kZxkXwmd(hT#lWm9
分享到