VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):奥巴马公开"认错" 坦承"任期功过"
日期:2016-04-14 11:18

(单词翻译:单击)

tWo99|298ReFZL~H[Lkm#_RsSyLVMGo

听力文本

nPlhX_tceWriHzQZed

Obama: My Worst Mistake
Ousting Libyan dictator Moammar Gadhafi without a strategy for what followed was his worst mistake, says President Barack Obama.
In 2011, NATO-led forces ousted the Libyan dictator. After that, Libya fell into chaos and turmoil.
Obama said his administration failed "to plan for the day after" Gadhafi was ousted. However, he said, taking action in Libya to protect civilians from Gadhafi's forces was "the right thing to do."
Gadhafi was captured and killed months after the United States and European nations began air attacks. The country was left in chaos. Militias took control, and two competing parliaments and governments were formed.
Libya became a place migrants used to get to Europe. This helped worsen Europe's immigration crisis.
A unity government supported by the United Nations is in the capital Tripoli. But neither of the country's two competing parliaments has announced support for a peace agreement.
Obama said Libya is now a "mess."
On Monday, Obama's spokesman Josh Earnest noted that in a speech in September 2015 to the U.N. General Assembly, Obama said "our coalition could have and should have done more to fill a vacuum left behind."
Earnest said the president believes the United States and other nations have not given Libya the help it needs to become stable.
The president asks "about what situation will prevail and what sort of commitments from the international community will be required after" military action has been ordered by the president, Earnest told reporters.
Obama said his greatest accomplishment during his more than seven years in office was saving the economy from collapsing.
The 2008 and 2009 economic recession was the worst in the United States since the 1930s. Millions of people lost their jobs and were unable to pay their home loans. Since then, the economy has improved, and the jobless rate is much lower.
Obama said the best day of his presidency was in 2010, when Congress approved national health care reforms that came to be called Obamacare. The program has given health insurance to millions of people who did not have it.
Obama said the worst day of his presidency was in late 2012, when he visited the small town of Newtown, Connecticut, two days after a gunman killed 20 students and six teachers at an elementary school.
Obama leaves office in January.
I'm Bruce Alpert.

LO@Am.]FVCi0E;

词汇解析

xwboVi^.Lce

1.fell into 掉进;变成;卷进

R8M)QeKh&~U7^

At length I fell into some broils.

[Jx|7CG,DB

最后我终于遭到了一场小小的风波of!X2u8MJCa|E23S8jW

.Ky1N+Vy-iT

2.taking action 采取行动

Luh.E,L=Urie

The mayor surveyed the situation before taking action.

hbCJm8UBQJg8HO

市长在采取行动之前对情况作了调查(uAL+)3i[#43J]qKh

rgE!Arg]@9_OQ

3.air attacks 空袭

yhP.FA(Hqomp(3lpwK.

Water and electricity supplies in the city have been cut off because of the American air attacks.

c1Mj2oRrC&d4S8i8%

由于美军的空袭,这个城市的水电供应已被掐断5T%NQZ(sV,e&F6C87i

!*WL@[UR-8#0l~s4;z]

4.immigration crisis 移民危机

Y.L_Q=|etgjIsqf==S

The Federal Government has created the problem, with its failure to solve the nation's illegal immigration crisis.

D4i.UcYXlY!EH

联邦政府制造了问题,却未能解决全国的非法移民危机)j.e(_LBC-v8mWun=|&

内容解析

yDuOhQL)4)y#L

1.Libya became a place migrants used to get to Europe.

Ov2|kXNJ*s%

get to 到达;接近

ocT&~v,o9!1FjltU%D

If you got to get to us, go back to the fork.

fLxqS+lRC)dl2aS6xr

假如有事要找我们,回到岔路口zXAfJh.&WuRc~

86j;1Y*T|Mo_SQM

Can you tell me how to get to the railroad station?

2z@6r9(LwX-)w5)4eYdi

你能告诉我怎样去火车站吗?

+)=QtY!w.iNIcw

2.But neither of the country's two competing parliaments has announced support for a peace agreement.

amUkHdiGT5**VdMV36

neither of 两者都不

GlVm[!j@PvRL44d1

Neither of us is sensitive about age.

4E@Hy7CGd9FW8J

我们两个人都不注重年龄jO!AzA*,j#N%PvHl*g!

HWipj7~w=4

Now was neither of them adept at using maps.

B&Qwjcr@T|TiYo8h

他们俩谁也不是看地图的行家k!W5,KWfI-yFRuf-6r

参考译文

~yg5Z[BL;bq

奥巴马公开“认错” 坦承“任期功过”
奥巴马总统表示,驱逐利比亚独裁者卡扎菲后,对利比亚的善后工作方面“毫无规划”是他犯下的最严重的错误Ift_m++byGLgXb,B=M
2011年,北约领导的军队推翻了这位利比亚独裁者*GeWJl=L6!C。此后,利比亚陷入混乱和动荡的局面YqqZKgl0t+KI!I
奥巴马表示,美国政府并没有对卡扎菲下台后的局面做任何规划kSxC.bHozQ.(hP。但他坚持,为防止平民遭受卡扎菲暴力统治而采取的军事行动并没有错em4W!^l%eOJ=Z3[
美国和欧洲空袭利比亚数月后,卡扎菲倒台并身亡~z3Sjy_Hiw-gfh。之后利比亚陷入了混乱|l2!XWr=F~z)o(。地方武装组织夺取了国家控制权,两家议会和政府形成了对峙的局面cIP#3ILPZ.@uA1Yw9+o0

07Wzh.;N=%1j25|A9565

奥巴马认错.jpg
利比亚转而成为难民进入欧洲的跳板,从而恶化了欧洲的移民危机5q;&^M2jBY1HE^2[Mg
联合国支持的联合政府设立在利比亚首都的黎波里GIuD1jsC)BAyT4&oCD。但两方对立的议会都未曾宣布支持和平协议isJi-i)ZdP|**v|(nir
奥巴马称利比亚现在俨然一个“烂摊子”83@qg_TF%Pr0pUvipWy
周一,奥巴马的发言人欧内斯特指出,2015年9月奥巴马总统曾在联合国大会演讲中表示,“我们的联盟能够并且应该做更多努力来填补(卡扎菲被推翻后)留下的空白W7Cn^@fUZCzk@。”
欧内斯特表示,奥巴马总统认为,联合国和其它国家没有为利比亚走向稳定提供所需帮助jcdSPN]vxS+J
欧内斯特还对记者说道,奥巴马总统探讨了:在下令军事介入其他国家后,什么情况会占上风,国际社会需要给出什么样的承诺等问题QP!82J%OqGAq^h
奥巴马表示,在7年多的总统任期内,他最大的成就就是成功将美国拉出经济大萧条的泥潭nv1urPw+gC*0(gb|Qzm
2008-2009年的经济衰退是上世纪30年代以来美国经历的最为严重的一次;#;hI@WsPZCzrl8。数百万人失业并且无法偿还住房贷款Z3vztz)A4;y~+LKbp。此后,经济得到了改善,失业率下降很多Uy3J4!EFU^S)
奥巴马表示,他任内最完美的一天是2010年国会通过了后来被称之为“奥巴马医改”(Obamacare)的国家医改法案Hn93~X]6py!RJ。该项目让数百万没有医保的人获得了医保8VvEi@vIE6oEPBK.j
奥巴马表示,他任内最糟糕的一天是2012年底,一名枪手在康涅狄格州纽顿镇的一所小学杀害了20名学生和6名教师,事件发生两天后奥巴马前往该镇慰问#=fRhMkD]R-aZ[2%97F
明年1月份,奥巴马总统将正式卸任@eJlZriZ=ZzXB*a|])
我是布鲁斯·阿尔珀特1UHoHGsz_D#aOdVU1m+]

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

2|H|(mo6VeBDC2l=%zA-vjiPX%4vobbt4xBPc5M&l=jhO
分享到
重点单词
  • worsenv. (使)更坏,(使) 恶化
  • adeptadj. 熟练的,老练的 n. 名手,专家
  • sensitiveadj. 敏感的,灵敏的,易受伤害的,感光的,善解人意的
  • chaosn. 混乱,无秩序,混沌
  • fell动词fall的过去式 n. 兽皮 vt. 砍伐,击倒 a
  • protectvt. 保护,投保
  • prevailvi. 获胜,盛行,主导
  • solvev. 解决,解答
  • stableadj. 稳定的,安定的,可靠的 n. 马厩,马棚,一批
  • accomplishmentn. 成就,完成