VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):气候变化会谈上未解决的问题
日期:2014-12-14 01:00

(单词翻译:单击)

6D_~=;0~;pTbx|]tE3NVlMKn[m#^v|ydaC

听力文本

ZvIk^1AtUT^GhLn@.

Climate change talks ended Friday in Lima, Peru. The international negotiations included more than 10,000 particpants from about 200 countries.

s8mMapj]B3y-#+bjTKUo

Participants aimed to create a plan for reducing greenhouse gases around the world. They expected the plan to develop into a firm agreement at the next major climate change talks in Paris next year.

@=)OeD(Y|GBR^;dB4.u7

The participants – including the Secretary-General of the United Nations, Ban Ki-moon — agreed on the importance of limiting climate change.

5btfc#;u5ew5

"I carry a message of hope and urgency..."

*V5[vH|-[,Q1+

But they could not always agree on how to reach their goal.

e@;P&[J|n~u(Tbgw

Representatives from developing nations repeated their belief that wealthy countries should take more responsibility for reducing their carbon pollution.

qnrNpVgBLMUUfTwT,*

But U.S. Secretary of State John Kerry said Thursday that more than half of global warming gases come from developing nations. He said those nations must also make changes.

=)G(YOjR~tC+ec*UJ^=

Scientists warn that greenhouse gases are causing the world's temperature to rise. Global warming, they say, will cause droughts, floods and rising oceans.

[y_6wE#=nNin+b[U(

Human rights

~LgiOpHRn*

Many participants said that climate change was a human rights issue. Mary Robinson is the former president of Ireland and the United Nations Special Envoy for Climate Change.

OYqy7dmD3f^IorKz,6GY

"We need strong language about human rights because all climate action -- adaptation, mitigation -- helps human rights. But if we don't get that strongly into the message, we won't understand it's about people."

o!(A!tVqr@.5j)5(!x+7

Francesco Martone, who attended the talks, said Ms. Robinson has been a good spokesperson for human rights. Mr. Martone is a senior policy advisor for the Forest Peoples Programme. The group supports the hundreds of millions of people who depend on tropical forests in South America, Asia and Africa. Many of those forests are being severely reduced by development, including mining, logging and commercial farming.

3YxB8w*.!m1l

Mr. Martone explained that the negative effects of climate change can damage the basic human rights to food, health and housing. He said that, at the same time, climate change policies must respect human rights.

&)Rkvp@xtSbFL

"For instance, imagine the expansion of, let's say, oil fracking or large-scale mono culture plantation for bio fuels on indigenous people's lands. That would have an impact of their right to land. If that right is not properly recognized, and if indigenous people cannot have a say on the decision, that will then have an impact on their life."

bB.7-=;+]g5oas0B8

But Mr. Martone said the talks in Peru did not produce any major gains in protecting human rights. The participants did say that a climate change plan would address human rights. However, Mr. Martone said the plan did not say how.

LGCL6zCF)9

"Let's say that there is a cultural problem. Because the climate change negotiations are about carbon. So the key concern is that of ensuring that, you know, any action that will be undertaken will be quick and without any specific hurdles. That the money flows out very quickly and without key hurdles, like safeguards."

!HfXqlNZt0B;b]aBF

In the New York Times, reporter Eduardo Porter discussed the same issue. He wrote that many governments do not want to slow economic growth by adding or enforcing environmental or human rights restrictions.

jj]~I;q2ci!TiOSkL

I'm Kelly Jean Kelly.

%IxUD%r57V

词汇解释

F_k+hPumA_lM

1.urgency n. 紧急;催促;紧急的事

*e.jI^%EP;vq_EDI7IPr

In case of urgency, call the police.
一旦发生紧急情况, 打电话给警察4-J_GBuQNJg6!5AWR7k

!~I[RgUaPIEh9Jtge

2.mitigation n. 减轻;缓和;平静

Xw-MXRvG(9YNHh

The prosecutor told the judge in mitigation that the offences had been at the lower end of the scale.
公诉人对法官说这些罪行情节较轻,希望能够从宽判决=,KjX4I@;K.Ln

R!ic-6gYy(

3.fracking n. 水力压裂

yhs&|SoP0kEbD

The first trial fracking in the UK took place last month, in Lancashire.
上个月,在英国兰开夏郡进行了第一个水力压裂试验E&L8(N[!Dk]LG

B3-FhERcFcUnBZ=r1

内容解析

wz73Rx#!CX!gJ;

1.That the money flows out very quickly and without key hurdles, like safeguards.

Q2)3#+Bu3tgk#A3=)M%

flow out (液体等)流出;(金钱等)大量耗去,不断耗出:

%Ce)cjHk4c)HPfwd&,z1

If you unblock the pipe,the water can flow out.
你如果打开管子,水就会流出yhd=ty4;EC0mMv)|1

J!w@e_VY%a|

Gold flowed out of the county.
黄金外流D6KBE+YBZb@epDbBW

zee2|uaqQS6K++rV

参考译文

N9Y-mtI)2s7dnI0tlz

气候变化会谈周五在秘鲁利马结束,这次国际会议有来自200多个国家的一万多名与会者参加JQUOj%FRJc2pP,Z7

y6069i3,=z~-_dv

与会者希望就减少全世界的温室气体制定计划,希望该计划能在明年巴黎下一届重大气候变化会谈中发展为有力的协议B=&Ry+q_P!VQR

z9br39,*6wWV^-tUWOG

与会者包括联合国秘书长潘基文,他们就限制气候变化的重要性达成一致k.M-cqeNBDgMpr)Ml

C95lp0jB=+MGo*n#;F

“我传达了希望和紧迫感的信息...”

_cS1-esXFge9fyE~Xq

但他们对如何实现目标未完全达成一致6x2[7[o6(sfEl+YutY

6N9vER1j&.Xn~

来自发展中国家的代表们重申其观点,即发达国家应该在减少其碳排放方面承担更多责任_suao6s40Tq+DEOFEJOB

xFG*Lrq*H5

但美国国务卿约翰·克里周四说,一半以上的温室气体来自发展中国家,他说这些国家必须做出改变|2k7zf#VgNV=Z

Uxl*MKu88xV+

科学家们警告说,温室气体导致全世界气温上升,他们称全球变暖将带来旱灾、洪灾和海平面上升4hxF2Xtok|4%%qM79-

ucxvf9l(5C

许多与会者称气候变化是个人权问题,玛丽·罗宾逊是爱尔兰前主席兼联合国气候变化特使pJI|w9kHHTb

]=t;CPVW]U+1.+5S8US

“我们需要强有力的人权语言,因为所有的气候行动,包括适应和减轻行动,都能帮助人权YyS4)aXH[tdh%@|。但如果我们不将该信息强烈地表达出来,我们就不会明白它与人有关nBM_lj^oyhL]9x1j。”

FBP0*,qB2Nj7+;JH6

与会者弗朗西斯科·马尔托内说,罗宾逊女士一直是人权方面不错的发言人,马尔托内是森林居民项目的高级政策顾问,该组织支持南美洲、亚洲和非洲地区数亿依靠热带森林生活的人们,很多森林因为开发而严重缩减,包括开矿、砍伐和商业农场BA|ZUxEFmnR+X%

Z,[mP,=I7UcIYWMO)

马尔托内解释说,气候变化的负面影响能破坏基本的人权,包括食物、健康和住房,他说气候变化政策必须尊重人权oPeXC#QIfNI3w_&BV

SF-N|*V-edW]gn|=

“比如说,想象下,在原住民土地上继续的大规模的石油压裂,或者是为了生物燃料而进行的大规模单一森林栽培Lm.y_dN_%c.p。这将对原住民的耕地权利产生影响,如果这些权利得不到合适的承认,如果原住民在决策上没有发言权,那么就会影响到他们的生活EeQ)p2cCDS。”

.iJx)xOhr3*

但马尔托内说,秘鲁会谈不会对保护人权产生什么重大的成果,与会者确实表示气候变化计划能解决人权问题,但马尔托内说该计划并没有给出具体做法m^3JTe&Svo|y8bR8

Ci9G.L,6)*Mq#n,w8n7

“比如说出现了文化问题,因为气候变化协商谈的是碳,所以关键问题是确保任何要采取的行动要迅速,且没有特别的障碍,这样资金就可以快速流动,不会遇到诸如安全等障碍SxSRD3zaKKPOF&M。”

xfGgPavRjq5Z-ho

在纽约时报上,记者波特也谈论了同样的问题,他写道,许多政府不想通过增加或实施环境、人权限制措施来放缓经济发展nddv0[UBCKj

wL+S3[@z]sY3g@r

我是凯里·简·凯里TbKzp9lrR1&UEn|9

XT)OB+MP18Uvl#,TP+SW8#DEif4nQhFkuSA.XS],a]mJ~!]re
分享到