Chinese Investing in Silicon Valley Companies
American Mark Pavlyukovskyy created a company that provides materials people can use to build their own computer.
Last year, when he was searching for people to invest in his company, he wanted someone who knew the Chinese market.
Pavlyukovskyy did not have to travel to Beijing or Shanghai to find people knowledgeable about China. Silicon Valley in California is home to many Chinese with money to invest in small or start-up businesses.
Pavlyukovskyy was born in Ukraine. He now works in San Francisco. Last year nine people or groups invested $2.1 million in his company. One of the investors was a Chinese business based in Silicon Valley.
Pavlyukovskyy said he was not just searching for investment money, but for people with "expertise and knowledge of the education market in China."
His company, called Piper, sells parts for a computer that children can build. Each computer kit sells for $299. The company has sold its kits to schools in Hong Kong. More than 150,000 kits have been shipped around the world.
For the past 10 years, people and groups in Silicon Valley have invested in China as the country opened its markets and companies worked to expand there. But now Chinese companies are beginning to look outside China for places to invest.
Chinese investors have already had an effect on the American real estate, energy and transportation sectors. But they have only recently begun investing in technology companies.
Chinese investors looking for American creativity
Now, Chinese groups and individuals are investing in Silicon Valley companies. It may take longer for these deals to be profitable than in real estate, but there is a greater chance to make a lot of money.
David Cao was a computer programmer in Singapore before he launched an investment company in 2014. He says "this is the very beginning."
Chris Evdemon says many Chinese are investing in American companies because they believe more innovation is coming from the United States.
In 2014, Evdemon launched Sinovation, the American part of Chuangxin, a leading Chinese investor in start-up companies. He has now invested in 38 new companies that deal with such things as robotics and education technology.
Chinese investors are interested in companies specializing in technology to improve digital entertainment. They also would like to invest in robotics, artificial intelligence and technologies related to the financial, health and education markets.
The U.S. Department of Defense is worried that technology that could increase America's security may instead go to China. The department recently released a report about its concerns.
The report questioned whether China and Chinese investors in Silicon Valley were gaining use of important technologies through their investments.
I'm Dorothy Gundy.
1.searching for 寻找
I was searching for a pair of grey gloves to go with my new gown.
2.travel to 去；前往
You had better travel to Helsinki tomorrow.
3.Silicon Valley 硅谷
He lives and works in Silicon Valley, California.
4.start-up businesses 初创企业
In the US, there are barely half as many established companies as there are start-up businesses.
1.Chinese investors have already had an effect on the American real estate, energy and transportation sectors.
had an effect on 对...有影响
A lack of fund had an effect on his research.
Einstein had an effect on science and history that only a few men have ever achieved.
2. They also would like to invest in robotics, artificial intelligence and technologies related to the financial, health and education markets.
related to 与...有关
Light industry is closely related to agriculture.
Unemployment benefits are directly related to previous earnings.
美国人马克·帕夫柳科夫斯基（Mark Pavlyukovskyy）成立了一家公司，为顾客提供组装电脑的套件 。
帕夫柳科夫斯基不需要到北京或上海寻找了解中国的投资者 。硅谷就有很多想要投资小型或初创公司的中国投资者 。
帕夫柳科夫斯基在乌克兰出生 。如今，他在旧金山工作 。去年，有9个投资人或团体向他的公司投资了210万美元 。其中一家投资者包括位于硅谷的中国公司 。
他的公司名为Piper，主要经营供儿童组装电脑的套件 。每款电脑套件的售价为299美元 。该公司生产的套件已面向香港的学校出售 。世界各地的销量达到15万多套 。
过去十年来，随着中国市场开放，外国公司寻求在中国扩大经营，硅谷的个人或团体纷纷到中国进行投资 。而如今，中国企业开始在海外发掘投资机会 。
中国投资者已经对美国的房地产市场、能源和交通运输业产生了影响 。但近几年他们才开始转战科技投资 。
如今，中国团体和个人纷纷投资硅谷公司 。与房地产相比，科技投资可能需要更长时间才能有回报，但是其赚钱的潜力更大 。
2014年，曹大海(David Cao)创办了一家投资公司，此前，他在新加坡的工作是计算机程序员 。他说，“这才刚开始 。”
易可睿（Chris Evdemon）表示，很多中国人开始投资美国公司，因为他们相信大多数创新来源于美国 。
2014年，易可睿创办了中国创新（Chuangxin）公司的美国分公司赛诺维新（Sinovation）公司，这是一家在投资初创公司中领先的中国投资公司 。目前，他投资了38家从事机器人和教育技术的创业公司 。
中国投资者对专门增强数字娱乐技术的公司感兴趣 。他们也有意投资机器人、人工智能，以及与金融、健康和教育市场有关的公司 。
美国国防部担心，原本可以提升美国安全的技术会落入中国手里 。最近，该部门在发布的一份报告中提出了这一担忧 。