Norway to End FM Radio Broadcasts
On January 11, Norway became the first country to begin turning off signals from its FM radio network.
The Norwegian stations will instead use only digital audio broadcasting, called DAB.
FM, or frequency modulation, radio stations have been in operation since the 1950s. Both FM and digital radio have been used in Norway since 1995.
The move to complete digital broadcasting will take about one year, beginning in the northern part of the Scandinavian country. Eventually, every area will have only digital radio, making millions of FM radios useless.
Some Norwegians are not happy about the move to all-DAB radio. One newspaper survey suggested that two-thirds of the population oppose plans to close down the FM network.
Up to 2 million car owners will need to buy special equipment to hear DAB programs, reports the Wall Street Journal. Car radios require an adaptor that costs between $116 and $232.
Mari Hagerup is a spokesperson for Digital Radio Norway. She notes that Norway has a small population. She says the people are spread out over a large area, raising the operating costs of FM radio stations. In addition, she says, broadcasting in both FM and DAB is costly.
She says that DAB radio is the most common household radio in Norway. Eight of every ten Norwegian homes currently has a DAB radio. DAB also has more room to grow, she explains. There were only five national FM channels, with no room for additional channels.
Other European countries are closely watching Norway's move to turn off FM radio signals. Switzerland plans to carry out the same changes in 2020.
An easy transition to digital radio could influence countries such as Britain and Denmark to change to digital-only broadcasting.
I'm John Russell.
1.spread out 散开；铺开
The news of shipwreck soon spread out widely.
2.digital radio 数字广播
Manufacturers are working on a new generation of cheaper digital radios.
3.carry out 实施
The Social Democrats could still carry out their threat to leave the government
4.turn off 关闭
I have to get up and turn off the radio.
1.One newspaper survey suggested that two-thirds of the population oppose plans to close down the FM network.
close down 关闭；停止
The factory had to close down for lack of orders.
The library had to close down for it was too late.
2.Other European countries are closely watching Norway's move to turn off FM radio signals.
be closely watching 密切关注
We are closely watching the developments.
These are things that not just the people in our two countries are watching closely, but the whole world is also watching very closely.
20世纪50年代起，挪威无线电台开始使用调频信号（FM） 。1995年之后，开始同时使用调频和数字化广播 。
这个位于斯堪的纳维亚半岛的国家将耗时约1年时间从北部开始应用数字广播 。最终，每处区域都将被数字广播覆盖，数百万的调频广播收音机将被淘汰 。
然而，一些民众对于全部替换为数字广播的改革措施并不满意 。一家报社的调查显示，三分之二的民众反对关闭调频网络的计划 。
据《华尔街日报》称，多达200万的私家车主需购买特殊装备才能收听数字音频广播节目 。汽车收音机的适配器需要花费116美元到232美元 。
马里·茵格尔（Mari Hagerup）是挪威数字广播的发言人 。她表示，挪威人口稀少 。人口分布的面积过广导致调频广播电台的运营成本增加 。她还指出，同时维持调频广播和数字广播两个网络的成本太高，不划算 。
她指出，数字广播是挪威家庭最常见的一种广播形式 。目前，每十户家庭中就有八户在收听数字广播 。她认为数字广播还有充足的发展空间 。而挪威的调频电台最多只能容纳5个国内频道 。
欧洲的其他国家密切关注着挪威关闭调频信号的举措 。瑞士计划从2020年开始采取类似措施 。