VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国航空航天局发现火星存在液态水的"强有力"证据
日期:2015-09-30 11:23

(单词翻译:单击)

jQ)f%.r8PGi&Nk#)Hr.6kie.;

听力文本

qhaSS(hq97Z!Qui1Q

NASA: Strong Evidence of Liquid Water on Mars
Scientists have found strong evidence of salt water on the planet Mars, the U.S. space agency NASA announced Monday.
NASA has found lines of "hydrated" salt minerals on Mars. Scientists say these minerals would require liquid water to be created. And where there's liquid water, they say, there could be life.
Jim Green is the director of planetary science at NASA Headquarters. He said during a news conference that "today, we are revolutionizing our understanding of this planet."
Doug McCuistion is the former head of NASA's Mars program. He told the Boston Herald that "if they are announcing that they have found easily accessible, freely flowing liquid water under the surface ... that has massive implications both for the potential for life on that planet and sustainability of humans."
NASA has found evidence of water on Mars in the past. In March, NASA said there was once more water on Mars than in Earth's Arctic Ocean. They say more than four billion years ago, Mars was covered with water 137 meters deep. But nearly all of it has since evaporated into space.
I'm Mario Ritter.

1QBU=#h5)oj@Fs

词汇解析

Max#QG[&aoOWbK(Z0QBC

1.evidence 证据;证明;迹象

^h!Jm-!KRkI;GW;6

A transcript of the tapes was presented as evidence in court.
录音带的文字记录被作为证据在法庭上出示X]g@jFO#k#vH6*=4+A,#

cX[h-QC45O2mRgS!

2.hydrated 水合的;含水的

-5p]!TZRM6Cv5%NI@Hh

Plain water is fine for staying hydrated during the week.
一周之中白开水可以很好保持水化的^ab&IU)Qr7z_L

xM9A41z*3aZpDyLMkox

3.planetary 行星的

d;[[+ziNMQ@34TH.rwCs

One of the most remarkable features of the solar system is the variety of planetary atmospheres.
太阳系的最重要特徵之一,就是不同的行星有各不相同的大气模式l(td)&Y8brbJqlFL

|-aZ|D8kJHW^gE

4.evaporated 蒸发;消失

Gwm6igj=O%r^r

The sun evaporated some of the water, leaving land.
太阳把一部分水蒸发了,于是土地露了出来Z0Cx6^HM=w@bX+

内容解析

C5R7#cLrea*EoQUS#v#

1.They say more than four billion years ago, Mars was covered with water 137 meters deep. But nearly all of it has since evaporated into space.

(%nNOPg|(j

covered with 覆盖;布满

NqLuqbptRQ6b2d

A large proportion of the earth's surface is covered with water.
地球表面的大部分被水所覆盖)*[H.*!utM4W

xV5M~Zw)=S!!-1VU

The stair treads were covered with rubber to prevent slipping.
楼梯踏板上铺了橡皮,以防滑倒^a+JWob%Mi;KB,zzG

7Ve1y.Z1zN=n;[P

2.NASA has found evidence of water on Mars in the past. In March, NASA said there was once more water on Mars than in Earth's Arctic Ocean. They say more than four billion years ago, Mars was covered with water 137 meters deep. But nearly all of it has since evaporated into space.

4s,xOKy[Ls~

once more 再次;再度

YY@2k5Y02SV;LLCz8C_O

If only it were possible for me to see her once more!
但愿我还能再看见她一次*1m30eAQlzt

Eo#~s^o|YNC(al-AM^

Once more Athens flared into importance as the head of a confederation.
雅典又陡然再次焕发出光芒,跃居同盟首脑的重要地位&m^*RBw[%K|

参考译文

R#Ohw).#4h~4

美国航空航天局发现火星存在液态水的“强有力”证据
周一美国航空航天局宣布,科学家已经发现了火星上存在盐水的有力证据FBu@h2y84=H_(
美国航空航天局在火星的条纹上发现了水合盐类矿物N~@ECo[tn(zxrIUqFyW。科学家表示,这些矿物质需要在液态水的作用下才能够形成cR&1rpG[n~j)2f2N4sr。而有液态水的地方就可能存在生命32;KrbF9tqdsILI+;;
吉姆·格林(Jim Green)是美国航空航天局行星科学部主任-D2kDiP3VBwf(N^,|CQI。他在一次新闻发布会上称,“今天,我们对火星有了革命性的认识zMDjLY0T@_f9sk。”

a_2g;L=&b,U|q5Zy

火星液态水.png
道格·麦克奎斯逊(Doug McCuistion)是美国航空航天局火星项目前任负责人qGD.RvS,9wzlJ0。在接受波士顿先驱报采访时他表示,“如果他们宣布在火星表面找到了可以轻易获取且自由流动的液态水,这对火星适合生命生存以及人类可持续发展的可能性有着巨大影响K.vBo)Ly&P3M。”
过去,美国航空航天局也曾找到过火星上存在水的证据ouf&B=Z3h@L@OITKj+e=。美国航空航天局于今年三月份表示,火星曾经的蕴藏水量超过了地球的北冰洋VZpCaaKDYg|s。他们还称,在40多亿年前,火星蕴藏的水量深达137米W6tvat6[Rh%|3Z。但是之后几乎所有的水都蒸发到太空中了%;FVO.gd8BSxYGe;w)
我是马里奥·里特]C|g#gPwIuOS

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

.hSIcsY,Qh3|O1z##*4R3@k5lOJFNtXV4jEq095!h!cuFT0H
分享到
重点单词
  • plainn. 平原,草原 adj. 清楚的,坦白的,简单的,平坦
  • planetn. 行星
  • proportionn. 比例,均衡,部份,(复)体积,规模 vt. 使成比
  • evidencen. 根据,证据 v. 证实,证明
  • announced宣布的
  • remarkableadj. 显著的,异常的,非凡的,值得注意的
  • preventv. 预防,防止
  • planetaryadj. 行星的,有轨道的
  • accessibleadj. 可得到的,易接近的,可进入的
  • massiveadj. 巨大的,大规模的,大量的,大范围的