VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):美国总统竞选 两位候选人负面评价史上新高
日期:2016-06-09 16:19

(单词翻译:单击)

KwCXG_GAR%MV9wL^b8(oC&M&[*SE

听力文本

O&.XrxdtMtpoN^n

R!a*e.*Cc_yuhKA!3

Democrat Hillary Clinton and Republican Donald Trump are running for president facing historically negative views from voters. Larry Sabato of the Center for Politics at the University of Virginia said Americans always complain about their presidential candidates. "It's in the American character," he said. But this year is different. Both candidates have more voters viewing them unfavorably than favorably, according to a CBS/New York Times survey. CBS said the negatives for both candidates in its March survey were the highest of any presidential race since 1984. David Redlawst is a political scientist at Rutgers University in New Jersey. "Democrats are strongly negative on Trump and Republicans strongly negative on Clinton," he said. " And the folks in the middle are more negative than positive, with the edge to Trump on negativity." The two likely nominees, however, have five months to Election Day on November 8 to change voters' negative views. Clinton needs to win over supporters of Senator Bernie Sanders. In April, about 25 percent of Sanders' supporters said that they won't vote for Clinton. Trump, a New York businessman, has faced tough criticism from Republican leaders. The two top Republican congressional leaders said this week that they considered Trump's statements that a judge with Mexican heritage couldn't judge him fairly to be racist. But they said they still support Trump. Howard Dean is a former Democratic governor of Vermont who ran for his party's presidential nomination in 2004. Billy Tauzin served 25 years as a U.S. congressman – 15 as a Democrat and the last 10 as a Republican. Dean supports Clinton for president and Tauzin supports Trump. Dean agrees that both candidates have high negatives. But he said that the possibility of Trump becoming president will scare people enough to vote for Clinton. She is a former secretary of state, U.S. senator and first lady. Tauzin said that Trump has a chance to win because voters are angry with politicians from both parties. Trump is running as a "successful businessman," not a politician." What he needs to do, Tauzin said, is hire smart people and offer specifics on how he will "make America great again." Norm Ornstein is the political and government expert at the American Enterprise Institute. He is not sure that Trump will listen to those who tell him to "get on script," and stop attacking anybody who criticizes him." "I have no doubt that people are whispering into his ear and telling him, ‘You can't say that – just as the pundits have been saying all along," Ornstein said. "But every time he said something outrageous, he continued marching through the primaries and eliminated the large Republican field before Hillary Clinton won enough delegates to beat Bernie Sanders." Ornstein said it would be easier for Clinton to change the views of voters with negative views of her than it will be for Trump to win over his critics. Clinton, the first woman presidential nominee from a major party, reached out to Bernie Sanders and his supporters in declaring victory Tuesday night. She won four of the six state primaries Tuesday, including the big states of California and New Jersey. Eight years ago, Clinton noted she was in the same position as Sanders – losing out to then Democratic Senator Barack Obama for the party's nomination. "Now, I know it never feels good to put your heart into a cause or a candidate you believe in – and to come up short," Clinton said. "I know that feeling well. But as we look ahead to the battle that awaits, let's remember all that unites us." After winning all five Republican primaries Tuesday night, Trump read from a teleprompter, something he rarely does. It was a more serious speech than has been his custom. "I understand the responsibility of carrying the mantle, and I will never, ever let you down," Trump said. "Too much work, too many people, blood, sweat and tears. Never going to let you down. I will make you proud of your party and our movement." Sabato, director of the Center for Politics at the University of Virginia, said 2016 will be a unique year in American politics.

P7I_A^IVf^0M%S

%RXf[J)PMA-bv%nE

词汇&内容解析

jA&%D2qA,aT)NyOxB&

1.run for 竞选,让……竞选

onqO#QOZ1inz#

The Republican Party will run Johnson for President.
共和党将提出让约翰逊竞选总统K[Mc4mUjr%LP19jWI

0Kp;7!zE2dyTejL

2.complain about 抱怨

W3^KDv1_.M546kOf+F

This is why you should never complain about your life.
这就是你从不该抱怨生活的原因|6shrO(m~udP+

nfMXW*!~RkZM2D

3.win over 争取到,说服

%M39-odM|g|fSn

But the finance committee is the one that has attracted the most interest, in part because it was the only one where a serious effort was made by the Democrats to win over Republican support.
但是参议院金融委员会引起了人们最大的兴趣,部分原因在于它是唯一的一个民主党人经过认真努力说服了共和党人的地方!2u8|*SitEcwh)[L&=VB

%~yJxX~Bfi*,

4.look ahead to 向前看,展望未来

3VYXwgV*M1~9-

It is no use raking over the past, let us look ahead to the future.
翻老账没用,让我们向前看眼望未来吧r8dNQVU&~iG3TDpc2A

pBR_+6;5y~6+m

]iYiZGR^E]kNnx

5.favorably 有利的

[;#F0KqyjqH48UOg;Sv-

反义词unfavorably

[s+(#^CmM1A8^A

The book was very favorably reviewed in a few major journals, but for several years it had no visible impact on anything.
几家主要刊物都对这本书作出了非常友好的评论,但几年里一直没有什么看得见的影响W|8=LYM9Hj7

dU,VX]#YX^CYTfO,Y&d~

6.tough 艰苦的,困难的,粗暴的,坚强的

%@dPuDAo5+eGLB

When times get tough, the tough get going.

pMG&+|i&%]&u

愈是在艰难的时候,愈能考验人们毅力O4i.fv[i-ppTE

od+H!mfwZTXB

CL|5E2h2,U*[!542PMEk

TJXwyfdJK;X1Ugj1P

参考译文

QbWJRgzCJj

参加本届美国总统竞选的民主党候选人希拉里·克林顿与共和党候选人唐纳德·特朗普都面临着许多来自选民的负面声音^tr.NAbfUJDZEeiM7。美国弗吉尼亚大学的拉里·萨巴托表示,美国人民总是习惯于抱怨总统候选人aDROqNhI4Td^j.BmK@vW。他说,“这是美国人的天性使然AA4ZXuWAU(lbG。”但今年情况格外不同MPWZXg9txj4PRseTD^l.。哥伦比亚广播公司及纽约时报的调查表明,针对今年的两位总统候选人,选民的负面声音更多MmRQOIUC**pEPvVu%K。哥伦比亚广播公司称,根据三月份的民意调查,两位总统候选人的负面评价创1984年以来的新高)szUOJY4s9B。大卫是新泽西州罗格斯大学的政治学者JO@z=5v5G&_。他表示,“民主党都极力反对特朗普,而共和党都极力反对克林顿+YKzPW*IVt6e#G%U+。”而中间地带的选民也是负面情绪更多,但更多矛头指向特朗普a@))yBO.@I^0=FFp。”不过两位总统候选人在11月8日的大选日期到来前,还有5个月的时间来扭转选民的负面看法Cd0G2y|a#v_GD[E。在这之前,克林顿需要赢得伯尼·桑德斯的支持者6O@baWMJ-q8.5-MZF。因为在今年4月份,伯尼·桑德斯的支持者中,有25%的人表示,他们不会投票给克林顿T]*MZ7v9)!-[。而纽约商界出身的特拉普则要面对来自共和党领导人的尖锐批评YknfRGo[^c。不过,本周两位共和党高层议长表示,此前墨西哥总统的斥责之声并不能作为判断特朗普为种族主义者的充分证据N^c]W6uzz0+#hT-。他们依然会支持特朗普_mjTAmY)rErB。霍华德·迪恩是佛蒙特州的前民主党官员,曾于2004年代表民主党参加总统竞选|mt*4paYK6e^7~Q!|Ox

o|a*rF-!Eom

voams0609.jpg

Of95[I3bYSNq2NXJKn

比利·陶津曾是为期25年的美国国会议员身份——其中,前15年为民主党议员,后10年为共和党议员Dh;KF9])-|qlQHBB.TvP。迪恩支持克林顿,而陶津则支持特朗普XgWBN~YiZ6rSuLv=。迪恩也认为,两位候选人的负面评价都很多A)5y6,^r*D。不过他认为,很多人会因为联想到特朗普成为总统后的可怕情况而将选票投给克林顿7Ck^T&tXn(q7@2#&&nV。毕竟克林顿是美国前国务卿、参议员以及美国第一夫人I8@Wv[RZhasE.g。陶津则认为,特朗普赢面不小,因为很多选民对两党都极为不满dt|AaqPRvuOC^y。而特朗普不是以政治家的身份竞选,而是以一个“成功的商人”身份竞选k(J;DIh,*_[A_RJzU&y=。陶津说,特朗普现在要做的,就是寻求谋士,为他如何“让美国再次强大起来”做贡献出主意T[%~on~-iL。奥恩斯坦是美国企业研究所的政治和政府专家R~nYk;_O40gCz^。他觉得特朗普可能不会听从别人的建议或者按套路出牌,对于他人的批评之声也会奋起反击6!qOYMg#eMkB]9y。奥恩斯坦说,“我相信肯定有人在他耳边吹风,给他建议,比如权威人士PDW0L!e08RBfvJ。”"但特朗普总是发表犀利言辞,在总统初选的路上披荆斩棘,打败其他候选人,甚至在克林顿打败伯尼·桑德斯之前w2aw[~2nJG,,。"奥恩斯坦表示,克林顿扭转负面评价会比特朗普更容易一些;vJ~EcPHibcbW=l2-t3j。克林顿作为美国主要党派的第一位女性总统候选人,已经在周二的晚上赢得了伯尼·桑德斯及其跟随者的支持b0p2OnnUTDaD。周二她赢得了6个主要州中4个的支持,其中包括两个大州,即加利福尼亚和新泽西M,,2Th+&S|&cg2t。八年前的克林顿与如今桑德斯的处境相同:当时的她输给了同为民主党的议员奥巴马=#Ta^b37u!Ir2。克林顿说,“此时此刻,我很懂你们的感受,那种不想把选票投给你们所信任的事业或者候选人的感受BVje8su,A!jf&。”“曾经的我也这样感同身受eTBnPEwn0!*GB。但如果我们抬头看看接下来的硬仗,我们就知道让我们团结起来的究竟是什么;Hd5AE.8(pA%alh。”周二,当特朗普赢得了五个州的共和党初选后,他打破自己以往的风格,发表了一段致辞0MvQIMCxxZ+。致辞风格肃然,不同于他以往的习惯3ymJ_X~0I]c0r|=*@1。特朗普在致辞中说道,“我知道作为一名要挑起大梁的美国总统,肩上负有怎样的责任,所以我绝对不会让你们失望Sb!rVD]Rk%Gv*VYpU。”“有太多的工作要完成,太多的人民寄希望于我,需要太多人合力的血泪汗o-ttp!pOneu^b。我绝不会让你们失望,我会让你们以共和党和共和党的所有作为而骄傲ztY!^RoaxUJ,)F~。”萨巴托说,2016年将会是美国政治史上独特的一年sdG7^4HWv%d~^afATnh

Sd|g!5Wqf~d0@L3,

FO@c%8P,9uWI

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

0;pP-fSB(Ok-MFM_Un#cTM5TstXRQpTbdN(V5!xi
分享到
重点单词
  • democraticadj. 民主的,大众的,平等的
  • normn. 标准,规范
  • politiciann. 政治家,政客
  • electionn. 选举
  • sweatn. 汗,汗水 v. (使)出汗 n. (凝结在物
  • visibleadj. 可见的,看得见的 n. 可见物
  • negativeadj. 否定的,负的,消极的 n. 底片,负数,否定
  • smartadj. 聪明的,时髦的,漂亮的,敏捷的,轻快的,整洁的
  • complainvi. 抱怨,悲叹,控诉
  • scriptn. 手稿,脚本,手迹 vt. 为...准备手稿