Trump Threatens ‘Major Sanctions’ after N. Korea Missile Launch
U.S. President Donald Trump has threatened "major sanctions" against North Korea after it tested a missile capable of reaching much of the United States.
Trump wrote on Twitter that he spoke with Chinese President Xi Jinping about North Korea's latest missile launch. He said that "additional major sanctions will be imposed on North Korea today."
U.S. Secretary of State Rex Tillerson said the United States has "a long list of additional potential sanctions, some of which involve potential financial institutions."
North Korean state media reported that the intercontinental ballistic missile is capable of striking the "whole mainland" of the U.S. The missile could be armed with a "super-large heavy nuclear warhead."
The missile was launched at 3:17 a.m. on Wednesday from North Korea – or early Tuesday afternoon in Washington, D.C. It reached a height of 4,475 kilometers and traveled 950 kilometers before landing in the Sea of Japan.
State media reported that North Korean leader Kim Jong Un declared that his country has achieved its goal of becoming a "rocket power."
After the launch, U.S. Defense Secretary Jim Mattis said the missile test "went higher, frankly, than any previous shot they have taken." He added North Korea is continuing to build missiles that can "threaten everywhere in the world."
American scientist David Wright has been following North Korea's missile and nuclear program. He wrote a blog post about the missile test for the Union for Concerned Scientists. "Such a missile would have more than enough range to reach Washington, D.C., and in fact any part of the continental United States," Wright said.
South Korean President Moon Jae-in said he is concerned that North Korea's missile threat could force the U.S. to attack the North.
Moon said at an emergency meeting in Seoul, "We must stop a situation where North Korea miscalculates and threatens us with nuclear weapons or where the United States considers a preemptive strike."
Moon has repeatedly said the U.S. cannot attack the North without Seoul's approval. But the U.S. may act without South Korean input.
The North Korean missile test came a week after the U.S. added the country back to a list of countries supporting terrorism.
The White House said Wednesday that in his call with President Xi Jinping, Trump spoke about the need for China to urge North Korea to "end its provocations and return to the path of denuclearization."
China's state-run Xinhua news agency said Xi told Trump that China remained determined to clear the Korean Peninsula of nuclear weapons and to keep peace and stability in Northeast Asia.
1.in fact 事实上
You have to admit that you are, in fact, in difficulties.
2.news agency 通讯社
The announcement came in a bald statement from the official news agency.
3.nuclear weapons 核武器
The declaration deals with disarmament and the non-proliferation of nuclear weapons.
4.emergency meeting 紧急会议
The Prime Minister has called an emergency meeting of parliament
5.The missile could be armed with a "super-large heavy nuclear warhead."
be armed with 武装
The pirates were said to be armed with guns and rocket-grenade launchers, and some escaped on speed boats.
The youth should be armed with knowledge.
6.China's state-run Xinhua news agency said Xi told Trump that China remained determined to clear the Korean Peninsula of nuclear weapons and to keep peace and stability in Northeast Asia.
determined to 下决心要...
We are determined to get the work done before New Year's Day.
His enemies are determined to ruin him.
美国总统唐纳德·特朗普（Donald Trump）威胁要对朝鲜实施“重大制裁”，起因是朝鲜刚试射了一枚能够抵达美国大部分地区的导弹 。
特朗普发推特称，曾与中国国家主席习近平就朝鲜最新的导弹发射进行了通话 。他表示，“将对朝鲜实施更多重大制裁” 。
朝鲜官方媒体报道称，洲际弹道导弹能够打击美国“整个大陆” 。该导弹可携带一枚“超大重型核弹头” 。
导弹发射后，美国国防部长吉姆·马蒂斯（Jim Mattis）称，“坦率来讲，这次导弹试射的高度高于以往任何一次 。”他还补充说，朝鲜还会继续研发能够“威胁全球各地”的导弹 。
美国科学家大卫·赖特（David Wright）一直关注着朝鲜的导弹和核计划 。他为忧思科学家联盟写了一篇导弹试射的博客文章 。赖特表示：“拥有如此射程的导弹足以到达华盛顿特区，甚至是美国大陆的任何一个地区 。”
韩国总统文在寅（Moon Jae-in）担心，朝鲜的导弹威胁可能会迫使美国采取军事行动 。
文在寅再三表明，如果没有韩国的允许，美国不能攻打朝鲜 。然而，美国有可能会韩国不参与的情况下私自行动 。