VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):科罗拉多或禁止未成年人用智能手机
日期:2017-06-20 15:36

(单词翻译:单击)

avb,KUz;g0W*unLuz2kxtGPcXbt7_M0guT

听力文本

RsqgZrcY9v~p-@

Colorado Considering Banning Smartphones for Children Under 13
This is What's Trending Today....
The American state of Colorado is considering a ban on smartphones for children younger than 13.
A Denver-based doctor - and father - is leading the effort. Tim Farnum is the founder of a group called ‘Parents Against Underage Smartphones.'
His proposal would ban sales of smartphones to children under the age of 13. It would also bar sales to anyone who wishes to buy such a device for anyone younger than 13.
The measure would also require sellers of smartphones to provide proof to the state government that they have asked buyers if the phone is for anyone under 13.
The proposal only concerns smartphones, and not cell phones without internet service.
The measure now needs about 300,000 signatures in order to appear on Colorado's statewide ballot in 2018. If it makes the ballot and is approved by voters, Colorado would become the first state to have such a ban.
Tim Farnum said he decided to push for the measure after watching his own children struggle with the mental effects of always having a smartphone around.
"They would get the phones and lock themselves in the room and change who they were," he told The Coloradoan newspaper.
State Senator John Kefalas, a Democrat, said he understands the reasoning behind the proposed law. However, he told The Coloradoan that a child's smartphone usage is a "family matter" and not something the government should decide.
"Ultimately, this comes down to parents...making sure their kids are not putting themselves at risk.
Last year, the American Academy of Pediatrics released guidelines for media use by children. The group advised parents to limit time spent watching videos to no more than one hour a day of high-quality programming until age 6. After that, it said, parents should set reasonable time limits for their children and make sure electronic devices do not take time away from sleep or exercise.
And that's What's Trending Today...
I'm Ashley Thompson.

rr1YMxQ-SohOV_IwrgAf

词汇解析

9P&p@GOHw~3

1.electronic devices 电子产品

(oM)3Kox#=Ggg_W;s

Many of the radio and electronic devices used are similar to those of artificial satellites.
所用的无线电和电子仪器中有许多与人造卫星的相同&Uvb44!q0+=mBQ&^

=rnbKDt],xp+][%3;6

2.push for 奋力争取

Nh](KfjHsiV6&X

The Treasury secretary wants to harness shock and dismay to push for comprehensive change.
他希望利用人们的震惊和沮丧来推行全面变革fI2IZh@mR;34

8^&4X7Dm4Ccgnbl

3.come down 降落;倒塌

XESv1S2@axL)

The price of petrol is coming down by four pence a gallon.
汽油的价格每加仑降了4便士cu5e8GgB&O]

2h=7heT5Yq%VlA;T

4.internet service 网络服务

z!_QW183,m2lzXB4Ok

In the last month, they have canceled their satellite television subscription and their Internet service.
就在上个月,他们取消了卫星电视服务和互联网服务|PDE*[i9T3,XtETZ

内容解析

La,&Xhbh*DvQ9-IU

1."Ultimately, this comes down to parents...making sure their kids are not putting themselves at risk.

y%gLHG1@ExA

put at risk 使...处于危险中

SEW@nA%4u@lu=JaQ!#

The doctor must not allow the patient to be put at risk.
医生决不能置患者于危险境地而不顾MrP%C,dHbq^uxlicAbw
Millions of bank accounts have been put at risk by a leap in online fraud.
网路诈骗的猛增导致上百万银行帐户处于危险之中Aa2OigtDtt*ptNl-(0u

P)YXwVYSCE.SeO9u

2.After that, it said, parents should set reasonable time limits for their children and make sure electronic devices do not take time away from sleep or exercise.

lE1*NTqUOCs]De

take away 带走;占用

JgSsW1KuDgyBym|lLUz

Two men claiming to be police officers called at the pastor's house and took him away.
两个自称是警察的人来到牧师家里,把他带走了bl[y]+*MYP38fcLV~.
In prison they'd taken away his watch and everything he possessed.
在监狱,他们把他的手表和其他一切东西都搜走了f^iwr[Fr!;uqwU~

参考译文

BgbQnj5^PaZS+Ms3+I

科罗拉多或禁止13岁以下儿童使用智能手机
这里是《今日热点》节目d!2p3K2u(s_f|%4zj
美国科罗拉多州政府正在考虑一项禁令——禁止向不满13岁的孩子销售智能手机QOBXLB!@5p),CC-m0i&
丹佛一位已为人父的医生发起了这项活动rTSQw27N;C。蒂姆·法纳姆(Tim Farnum)是Parents Against Underage Smartphones(简称PAUS)组织的创始人|rH]EnFE%_zdl-)
法纳姆提议,禁止向不满13岁的孩子销售智能手机db16gBBes66w。他甚至还建议,禁止向所有打算为不满13岁的孩子购买智能手机的家长出售智能手机mwecB+H%,SU84H

kQwKE%,o&i

科罗拉多或禁止13岁以下儿童使用智能手机.jpg
该提议还要求,零售商销售时应询问手机使用者是否为13岁以下的孩子,然后向州政府提交资料@NZUZB&xliIgmZ7]ytht
该提议仅针对智能手机 ,没有上网功能的手机不在限制范围内Mt)s-vjf1l
目前,该项提议需要筹集约30万个签名才能于2018年在科罗拉多发起投票()lb*^Sjvs1X~TL。如果投票顺利进行并获选民投票通过,那么,科罗拉多将成为首个拥有该禁令的州3KgFPTga@pvf
蒂姆称,发起这一活动是因为看到自家孩子随身不离智能手机,对心理造成了很大影响Y5&@1%I^xkK~
他向科罗拉多报纸表示:“孩子们拿着手机玩,把自己锁在房内,导致自己发生了改变k*UD]SJ9-0P9Ma。”
科罗拉多州民主党参议员约翰·卡夫拉斯(John Kefalas)表示,他理解提议立法背后的用心良苦fVZ^L9L-ea.L#05Q4][。不过,他告诉科罗拉多报纸:“清官难断家务事”,孩子使用智能手机不属于政府管辖范畴j0ht0l+ePAuoKO
“最终这件事还是取决于父母……尽量保证孩子远离风险bnx2VDf@H|K3n。”
去年, 美国儿科学会发布了关于儿童使用媒体的指导意见_k=vaB)Qq~|BB1+q。该机构建议家长,6岁以下的儿童其每天观看高质量节目的时间应该限定在1小时以内r[3X7D]ntPnVC2zEJ。之后,家长应该合理地限制孩子观看屏幕的时间,确保这些电子产品不会占用睡眠或锻炼身体的时间@MUEOHQed9(Hk*Hmt
以上为《今日热点》vZr|ntKu3d%cJNX-
阿什利·汤普森为您播报W]KYO~Sw,5dX7lxe,M

CNr1_kpRbsXo

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

pY1k16]Sbn!xgB,K]Ljy+gV#M#r&TYtg54=P.m1DI@LSmDM
分享到