VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):世界杯:入坑俄罗斯美食的好时机
日期:2018-07-15 21:19

(单词翻译:单击)

7W&_mo%n=XEjaV2tw#P3K!aM&92n

听力文本

iXqF*qus~Y0#

Croatians and Frenchmen are set to cheer for their teams in the final match of the 2018 FIFA World Cup in Moscow on Sunday. For others, there is a choice between pelmeni or khachapuri.
In the past month, football fans from all over the world have come to Russia to cheer on their countries' teams. Many have a chance to taste Russian food for the first time.
There is borscht soup made with beets and red cabbage. Pelmeni are Russian dumplings packed with lamb, pork or beef. Smoked salmon or salted herring are sometimes served with pancakes. And Russian salad is known internationally as potato salad. However, Russians claim their salad is fresher and crispier.
David Gregory is a football fan from England.

VMJUbc^Qkc)]p1


We have been eating some traditional Russian food. Smoked meat and bean soup, lovely, and I have had the mutton stew.
His friend Simon Jones tried other dishes. I had the chicken wings and the smoked bean, casserole as well. Great food, great culture.
Some Brazilian fans tried dishes that went beyond traditional Russian food. Marcello Magalhaes from Sao Paulo says his group tried a cheese filled bread called khachapuri, a dish from Georgia. It was served in the shape of a boat.
He said, It was a pasta which had an egg yolk and a light cheese. It was really tasty so I ordered another and another and another.
Beer has been a popular drink among fans as well. One bar manager decided to give his customers a special treat. He served them beer in a traditional Russian container usually used to heat water for tea.
No matter who wins the World Cup match on Sunday, many fans are going home with new favorite foods.
I'm Jonathan Evans.

重点解析

1.internationally 国际上地,国际范围地

r8XbJ3ZOag51(3gM

But China has declined to define that margin or make its targets part of an internationally binding treaty.
但中国拒绝给出一个具体幅度,也不会将其作为一个国际性、约束性条约的一部分*ecSDRL24kmv[ew

2.salad 沙拉
This salad tastes of garlic.
这色拉有大蒜味=m.+PDdr@a!&gK

3.claim 宣布,宣称

Each of the two countries claimed the territory.
这两个国家各自声称这片领土是自己的BXX1INERd;okF|

4.be set to do sth 计划/将要做某事
Experts say the trend is set to accelerate this year, as the yen continues to hover near 15-year highs against the dollar.
专家们说,由于日圆兑美元汇率继续徘徊在近15年高点的水平,这一趋势今年将呈加快发展之势zhXYhAPucMV9kY91u

5. Croatians and Frenchmen are set to cheer for their teams in the final match of the 2018 FIFA World Cup in Moscow on Sunday.

final match 决赛

^YW;jf9yEds9

Now he has picked Germany to win again, this time over Argentina, in their quarter final match on Saturday.
在本周六的四分之一决赛中,他再一次预测德国的出线,而这一次德国的对手是阿根廷队iiG.ybX0,z~Qh7

3wqSA%RUcNy6QtHI

Last week he arrived at the World Cup closing ceremony to wave at adoring football fans before the final match kick-off.
上周他到达世界别的闭幕式,在总决赛开始之前向着充满钦佩的球迷们招手ExBZVx)shVtmYKq6

NLJ,*MMQLAToDb,f89

6.And Russian salad is known internationally as potato salad.

be known as 以……闻名

FoSED*%=mjLbxa(c@#


He told them that in our area, we are known as a refuge; we treat all victims of the conflict equally, no matter what side they’re on.
他告诉他们,我们这个地区的人都知道这里是一个避难所;我们对所有的冲突的受害者一视同仁,不论他们属于哪一方AU*##hc4*V-

z7UIIOx&hlEn

This is known as the Top Down or Skeleton scenario.
这被认为是 自顶向下或者 框架的方案qLuaQZ=[V0H2MWTK

参考译文

@n@9|+_n]9^N9P+nv9L[


克罗地亚和英国定于周日为各自队伍进入2018年莫斯科世界杯进行狂欢庆祝~-SLUIHmuiyzSpaN。其他队伍可能就要在俄国饺子和奶酪烤饼(哈切布里)里面选了8kizK=&oB6rFV!^
在过去的一个月里,来自世界各地的足球迷都曾来到俄罗斯,为自己国家的队伍呐喊助威mg4qKJ2p8=%A&J4b6。很多人第一次有机会一品俄罗斯的美食了b(@Q*OX!7N,SJ
这里有俄罗斯甜菜汤和紫甘蓝suuip,]~&SeQ&。俄国饺子的馅儿会放羊肉、猪肉和牛肉k[A,D=fDwp[。熏三文鱼和咸鲱鱼会配搭饼一起上8wMrZfk1kIIZvBB([B。全球闻名的俄罗斯沙拉就是土豆沙拉#H0qoI9X@%。不过,俄罗斯人的说法是他们的沙拉更新鲜t.^^|S3N4kH|zJRh^
大卫 格雷戈里(David Gregory)是来自英格兰的球迷CJYv%kVFZn%
我们最近都有尝试俄罗斯美食6|FS(t;qS2TFjVM)F。熏三文鱼和彩豆汤都不错,我还尝试过烩羊肉YmMftxWZDeU;i+%HKn|
大卫的朋友西蒙 琼斯还尝试了其他的美食[YL[,DIH.;xc+D70+gC6。我吃了鸡翅、熏豆、砂锅a0fdms~VQ3gvas。都很好吃,俄罗斯的饮食文化很棒XbZW6)E6|e-N%[1YrD
一些巴西粉丝也尝试了非本土美食CkaN3;@b9IGi5LYr6NyG。来自圣保罗的马尔塞洛 安文思(Marcello Magalhaes)说,他们的小队尝试了一种奶酪面包名叫哈切布里,这是格鲁吉亚的美食v4nE%t]pYRc+DWh。哈切布里的形状跟船一样s6El(T0A0^|=%h=sO7
安文思表示,哈切布里这种面食是用蛋黄和奶酪做的b9msrgo3am1yAV。因为太好吃了,所以我连吃了好多份E@idJC#gwgr
啤酒也是球迷钟爱的饮料(Q,H*xo0lAbv-kB#c。有一位酒吧老板决定给顾客一个特殊的待遇——他把通常用来给茶热水得俄罗斯传统器皿用来装啤酒%#Rs-rZZ2.Lmf).
无论周日晚上是哪个国家夺冠,大批粉丝都会带着新入坑的美味食物回家V|aYv9cm]cv=m
乔纳森 埃文斯(Jonathan Evans)为您播报.KvsT0UqL|5KQ8#&

78k_=33qU13_aj

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

0G^+h9aP4X

H=f35@kjCWa5yr(d8,4^+w;~H.r#HXgB[[6zQM,SZQpy[7p
分享到