Chinese Release their Tensions in ‘Anger Room’
It took Qiu Siyu just a few swings of a baseball bat to wreck what looked like an old car radio.
Then two friends destroyed telephones, loud speakers, rice cookers and even a life-like model from a clothing store.
The Reuters news agency says all three paid 158 yuan, or about $23, to spend half-an-hour in an "anger room" at a business called Smash in Beijing. It is a place where people can take out their anger on everyday objects while listening to music they choose.
Smash requires its customers to wear protective equipment when they enter the room, armed with a baseball bat or small hand tool. This is to keep them safe from flying wreckage.
Qiu, a 16-year-old high school student, said she went there to release her anger about school.
"It feels so good when I destroy those bottles and watch them explode," she said, with a smile on her face.
Since Smash opened in September, customers have destroyed around 15,000 bottles every month, said 25-year-old Jin Meng. She started the business with her friends.
However, Smash is not meant to support acts of violence, she explained. Instead, it aims to help people deal with the pressures of living in big cities like Beijing.
Jin added its target customers are between 20 and 35 years old.
Another customer, 32-year-old Liu Chao, looked pleased and at ease after a recent visit to Smash.
"If you have money, you can smash anything - smash some TVs, computers, wine bottles, furniture, mannequins... But the only thing you can't do is smash someone," said Liu.
Similar businesses already exist in other countries, including the United States.
Jin said around 600 people visit Smash each month.
"A woman brought pictures from the day she was married, and she smashed them all. We welcome people to bring their own things," Jin said.
"Every time when we come across cases like this, they confirm our belief that we've provided a safe place to let out negative, bad energy. And we are happy for that," she added.
In Beijing, Jin said her next step is to open a new anger room in a shopping center where people can take a break from visiting stores to smash a bottle or two.
I'm Dorothy Gundy.
1.at ease 安逸；自由自在
He is at ease about the matter.
2.clothing store 服装店
This clothing store has the most fashionable clothes in the city.
3.shopping center 购物中心
The Fifth Avenue is a famous shopping center in New York.
4.bad energy 消极能量；负能量
The bad energy was in the air-the tension.
5.In Beijing, Jin said her next step is to open a new anger room in a shopping center where people can take a break from visiting stores to smash a bottle or two.
take a break 休息
We've been busy for hours; we'd better take a break.
I need to take a break from studying.
6."Every time when we come across cases like this, they confirm our belief that we've provided a safe place to let out negative, bad energy.
let out 释放；泄露
After the theatre let out, the street was at once thronged with people.
The house has been let out.
邱思雨（Qiu Siyu）挥舞了几下棒球拍就砸坏了一件状似废旧汽车收音机的物品 。
据路透社报道，她们三人花费了158元（约合23美元），在北京一家名为“Smash”的情绪宣泄室呆了半小时 。在这里，顾客可以边听自己选的音乐，同时利用日常物品发泄自身的愤懑 。
店家要求，顾客拿着棒球拍或其它小型手持工具进入房间时要佩戴防护用具 。这是为了防止他们被迸射的物体残骸划伤 。
25岁的金萌（Jin Meng）表示，自9月份这家店开业以来，顾客每月砸碎的瓶子大约有1.5万 。她跟朋友合伙开了这家店 。
然而，她解释，“Smash”情绪宣泄室并不是支持暴力行为 。相反，它是为了帮助人们排解生活在北京等大都市所面临的压力 。
另一位顾客——32岁的刘超（Liu Chao）最近光顾了Smash后，整个人看起来很高兴、放松 。
金萌表示：“有位女顾客带着结婚当日的照片来店里，她把照片撕得粉碎 。欢迎广大顾客自备物品 。”