Cuba Announces Full Internet Access for Mobile Phones
Cuban officials have announced that the country's citizens will soon be able to fully use the internet on their mobile phones.
Cuba is one of the last nations in the world to offer such service.
Mayra Arevich is the president of the Cuban state-operated telecommunications company ETECSA. She made the announcement on national television on Tuesday.
She said Cubans can begin paying for use of high speed data and voice services that use third generation, or 3G, communication networks on Thursday.
Until now, Cubans have had access only to state-operated email accounts on their phones.
The Cuban government has been building a 3G network in cities across the island. Some Cuban government officials and foreign business people and visitors have been able to use the network for several years.
Communist Party-ruled Cuba has one of the world's lowest rates of internet use. Internet use increased after former United States President Barack Obama and former Cuban President Raul Castro eased tensions in 2014.
That growth has continued at a time when President Donald Trump's administration has announced economic restrictions on Cuba.
Cuba permitted home internet use in 2017. Since that time, hundreds of public wireless internet, or Wi-Fi, connection points have opened in parks and open areas around the country.
The cost of the new service will be similar to the international average. But it will still be too costly for many Cubans who live on state salaries of about $30 a month.
Cuba created a high speed internet connection to Venezuela in 2012. This permitted the island to move from slow and costly satellite links. Cuba then began the slow process of permitting citizens to get access to the internet.
The government started offering internet service at places like cafes in 2013 and Wi-Fi two years later. The number of places offering internet service has grown to more than 800.
The Cuban internet is mostly uncensored. But the government blocks a small number of sites like the U.S.-supported Radio and TV Marti networks and some others. Radio and TV Marti provide news, information and commentary that Cubans are not likely to receive inside of Cuba.
Radio and TV Marti is based in Miami, Florida and is operated by the U.S. Agency for Global Media, the same agency that operates VOA.
Tania Velázquez is vice president of ETECSA. She said the new internet service would become active in stages from Thursday through Saturday. Officials hope to avoid having too many people using the network at one time. Heavy usage caused problems during tests of the mobile network earlier this year.
I'm Jonathan Evans.
1.mobile phones 移动电话
With the increasing use of mobile phones and computers, less people tend to write letters.
2.get access to 获得；接近
How does a private pilot get access to the airways?
3.a small number of 少数的
A small number of firms have ceased trading.
4.be similar to 与...相似
I have seen many instances similar to this.
5.Officials hope to avoid having too many people using the network at one time.
at one time 曾经；同时
At one time the schools were mainly attached to the church.
All of them were French possessions at one time or another.
6.Until now, Cubans have had access only to state-operated email accounts on their phones.
Until now 至今
It has taken until now to pin down its exact location.
They have threatened military action but held off until now.
梅拉·阿雷维奇（Mayra Arevich）是古巴国营电信公司的总裁 。周二，她在国家电视台宣布了这一消息 。
古巴政府一直在国内各城市建设3G网络 。几年来，一些古巴政府官员、外国商人和游客一直使用该网络 。
2014年，在美国前总统奥巴马与古巴前总统劳尔·卡斯特罗（Raul Castro）缓和了紧张局势后，古巴互联网的使用率逐渐增加 。
2017年，古巴允许家庭使用互联网 。从那时起，全国各地的公园和开放地区都开通了数以百计的公共无线网络或Wi-Fi连接点 。
这项新服务的收费标准将与国际平均水平相当 。不过，对于许多依靠政府每月30美元左右工资生活的古巴人来说，这笔资费仍然不菲 。
古巴在2012年开通了与委内瑞拉的高速互联网连接 。古巴因此摆脱了缓慢而昂贵的卫星连接 。古巴随后开始了允许公民上网的缓慢进程 。
2013年，古巴政府开始在咖啡馆等地提供互联网服务，两年后开始提供Wi-Fi服务 。目前提供互联网服务的场所已增至800多处 。
古巴的互联网大多未经审查 。但古巴政府封锁了几家美国支持的马蒂广播电视台等网站 。马蒂广播电视台可提供古巴人不太能在境内收听到的新闻、信息和评论 。
坦尼亚·贝拉斯克斯（Tania Velázquez）是古巴电信公司的副主席 。她说，新的互联网服务将从周四到周六分阶段启动 。
官员们希望避免同时有太多人使用网络 。今年年初移动网络测试中，过度使用引发了许多问题 。