VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):血液检查或可发现早期癌症
日期:2016-11-18 13:50

(单词翻译:单击)

+kDTy%J%ph4oUwcLNtfiXmomj=

听力文本

q*sE28+,Oo&+|s&xg2oR

New Test Could Find Cancer Earlier
From VOA Learning English, this is the Health & Lifestyle report.
Cancer is a leading cause of death around the world.
When it comes to cancer, the sooner you know you have it, the better your chances of surviving.
A new blood test could change the way doctors and researchers find cancer in patients. Researchers say the test could provide clues to the early forms of the disease.
Scientists at the University of Swansea in Wales came up with the idea.
Gareth Jenkins is a professor at the university. He says he and his team did not look for cancer. They instead looked for a by-product of cancer. They looked for, what Jenkins calls, the collateral damage of cancer – the damage left by the disease.
In this case, the by-product was mutated red blood cells.
"In this blood test we don't measure the presence of cancer, we measure the presence of mutated red blood cells which are the collateral damage that occurs -- a by-product of the cancer developing."
The researchers used normal laboratory equipment to perform the tests. This equipment looks for changes in the structure of millions of red blood cells. Those mutated cells lack a surface protein that healthy cells normally have.
"The essence of the test is looking for very rare cells which have picked up a mutation. The number of mutated red blood cells in a healthy person are around 5 or so mutant cells per million; so, you have to look at millions of red blood cells to detect those rare events. These numbers increase in cancer patients -- they go up to 40 or 50 mutants on average."
The researchers tested blood from about 300 people, all of whom have cancer of the esophagus. Patients with esophageal cancer have high levels of mutated red blood cells. Jenkins says that at this point he is not sure if other cancers would produce similar results.
"We've only been looking at esophageal cancer patients. ‘Do other types of cancer patients have high levels of these mutant red blood cells as well?' We don't know the answer to that question at present."
The hope is that the new test and other non-invasive methods could one day become part of commonly used medical methods. He says that using a battery, or series, of tests will be the best way to find out if a person has cancer.
"A battery of tests, based on different principles looking at blood, looking at different bodily fluids -- breath, urine -- will be the best way of getting a comprehensive view of whether an individual might or might not have cancer."
These new technologies could save millions of lives.
I'm Anna Matteo.

mKGBcp2,R9v1

词汇解析

WO.@AgZs7]fhN

1.A battery of 一系列

4=sER_~o.NB1

We give a battery of tests to each patient.
我们给每个病人都做了一系列的检查h3_.)sS&zq

mJb[zjMaSz

2.esophageal cancer 食管癌

WCs4mDeB-R

Cigarette smoking is a major cause of esophageal cancer in the United States.
在美国,吸烟是食管癌的主要元凶=AAITuod7;

Ip2N(bz(7t)mO

3.find out 发现

|5x!=yk^1+W

Would you call me as soon as you find out?
你一弄清楚了就给我打电话好吗?

a+sHr.*sKFdi_

4.on average 平均

fiN2%|FFg@mX3xcvE+G|

On average, American firms remain the most productive in the world.
平均来讲,美国公司在全球范围内还是产值最高!And%0),UwMjs

内容解析

M6rPv[U(NhyDK4nvO

1.Scientists at the University of Swansea in Wales came up with the idea.

ljLWAv(6K4nzi3*%

came up with 提出

iMY0hSzng#dwUuTl;

I came up with this dumb idea
我想出了这个馊主意%n.pd8EI@Y
He came up with what seemed like a clever wheeze.
他提出了一个看起来还不错的主意-j%Cf*rlu=A[gBCA

WC+K@Oi65w

2.When it comes to cancer, the sooner you know you have it, the better your chances of surviving.

9DKdTnLe^K##)uA

When it comes to 提到;就...而论

G7W,XbA_;k-6E,,)d

When it comes to photography, I'm not an adept.
要说照相,我不是内行DC94y4t5_ztjIScZF!
They are inexperienced when it comes to decorating.
说到装修,他们就没有什么经验了l&;11)R3Pq9YTH2

参考译文

]a*8OtHEH*mAo2v603I

血液检查或可发现早期癌症
这里是VOA慢速英语健康生活报道6Ip1NnX*@ULp-3(p
癌症是全球主要的致死疾病jIsSw1Yfvwld#=Wn;2r2
癌症这种疾病,发现的越早,其治愈率越高0Z.7av^8H_-mQ
最新一项血液检查可以改变医生及研究员检查癌症的途径elLcTCb-&Z9o]sy]+E。研究人员表示血液检查能够发现癌症早期的线索JSDl&ls3Y+7d%+O
该方法是英国威尔士大学斯旺西学院的科学家们提出的7=pw!^lcPal

%mIoiWpfhS[U

血液检查可以发现早期癌症.png
加雷斯·詹金斯(Gareth Jenkins)是该大学的教授uzOOwUMdpQ。他表示自己与团队的研究目的并不是癌症w1QTjt#2t;)HF.!NDVi。而是癌症带来的影响PQh|=5+.rJ]a。詹金斯表示,其研究的重点是癌症的间接伤害,即癌症带来的后果F[1qojxJ=rSa=[
此处的影响是指发生变异的红细胞pfELpXDeY,odKFD
“我们进行血液检查的目的不是因为癌症,而是为了发生病变的红细胞,而红细胞正是癌症病变过程中引发的间接伤害YXz+0Zgc_!。”
研究人员利用常规实验仪器进行试验dc0)+NviRy@=r。他们利用仪器观察无数红细胞结构的变化m!H[mu)R^b。病变的红细胞缺少正常红细胞所拥有的表面蛋白P=d3s]Ww@g.
“血液检查的核心在于检测少量病变的细胞al#QNd)_YTqtQ68。身体健康的人体内每百万细胞中约测出5个病变红细胞tL*tcpegNvLMF。因此,需要对数百万红细胞进行检查才能发现这一罕见事件25zAKR!r4!。而癌症患者体内病变的红细胞数量较多,平均约40到50个O|]AqUH@ACaiw@。”
研究人员对300多位食管癌患者进行血检e;--5Hl=&g=Wc。食管癌患者体内的病变红细胞数量较高#iwcWkfLY;PH+]V-7hs6。詹金斯表示,尚不确定其他癌症患者是否也存在类似症状DE[L(zEwYg^;=-2Uz6
“我们仅对食管癌患者进行了检查sLwMd6W#TzgXrh0。‘其他癌症患者体内的病变红细胞数量是否也较高?’目前,我们还不清楚s-a[uJV)|4,L;v。”
希望这一新型血检及其他无创性检查能够成为常见的医疗方法8eTt6f]R2WWJRN3。他表示一系列检测方法将成为诊断患者是否患癌的最佳方法zBTKQw]VjS1k]V-
以观察血液或其他体液(如呼出的水汽以及尿液等)为基础进行的一些列试验,将成为全面检查患者是否患癌的最佳方式lv.M32Mh@]m6h
这项新技术将挽救数百万人的生命URUt3iS,xFfIZmQ5&C
安娜·马特奥为您播报SS_fVjuAxX0z

-)bJ1l5p03MO.t@l35

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

+M)3rpGXPZ@N~WBF^9b.bHQL5@G2b[_%HNO*_fg
分享到
重点单词
  • presencen. 出席,到场,存在 n. 仪态,风度
  • essencen. 本质,精髓,要素,香精
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • esophagusn. 食道
  • proteinn. 蛋白质
  • producen. 产品,农作物 vt. 生产,提出,引起,分娩,制片
  • rareadj. 稀罕的,稀薄的,罕见的,珍贵的 adj. 煎得
  • mutationn. 变化,转变,母音变化
  • performv. 执行,运转,举行,表演
  • collateraladj. 并行的,附随的,旁系的 n. 支亲,副保,附属