Using Electromagnetic Waves to Fight Depression
People suffering from depression are finding help when electromagnetic waves enter their brains.
Mental health experts estimate that depression affects more than 120 million people worldwide. It severely affects the person's quality of life and, in extreme cases, can lead to suicide.
Anti-depressant medicines have been shown as an effective treatment for many patients. But the drugs are unable to help some people with the disorder.
For such persons, doctors may suggest deep transcranial magnetic stimulation, or DTMS for short.
In this treatment, patients wear a helmet — a large hard hat on their head. The helmet is connected to a machine.
An electric coil in the helmet sends out regular pulses of electromagnetic energy. These beating sounds produce changes in the brain area responsible for the disorder.
In the treatment room, patient Wayne Sarles says he felt an improvement after four weeks of DTMS.
"Since I started this treatment I've only had one cycle of deep depression and that's uncharacteristic for this time frame so I'm very relieved."
The first results are felt in about five days. Wagdi Attia is a mental health expert. He uses this treatment on his patients.
"In three to four days later they said ‘yes, I'm out of it. Yes, I am more energized. Yes, I sleep better and could function. I can go out I have a good relationship with my husband or my wife.'"
Electromagnetic brain stimulation is not new. It was first used to treat depression over 30 years ago. Now, a new generation of wiring can direct the energy on one part of the brain. DTMS starts with daily 20-minute-long treatments for 20 to 30 days. The patient then returns for treatment two to three times a week for several weeks.
The only side effect is sometimes minor head pain.
Aaron Tendler is the chief medical officer of Brainsway, the company that makes the machine. He told VOA on Skype that it is hard to say how long the effects of DTMS last.
"We do know that if a person continues maintenance, meaning if a person gets better from TMS and then continues some form of maintenance, meaning twice a week for 3 months, they'll more than likely stay better."
DTMS is being used in Europe to treat both depression and other conditions. Patients there are getting treated for dementia, Alzheimer's, and Parkinson's disease. And DTMS is even being used to help some Europeans stop smoking.
But in the United States, the federal Food and Drug Administration has approved it only for the treatment of drug-resistant depression. But clinical tests are continuing on other conditions, such as obsessive-compulsive disorder and post-traumatic stress disorder. Both of the disorders, like depression, can get in the way of a person working and getting along with people.
I'm Anne Ball.
1.electromagnetic waves 电磁波
Radar, light, and other electromagnetic waves transfer momentum and energy through space.
2.Mental health 心理健康
Poor housing and family stress can affect both physical and mental health.
3.side effect 副作用
Those Chinese traditional medicine can reduce the side effect of this hormone?
4.get along with 与...和睦相处
I like to think I'm relatively easy to get along with.
1.People suffering from depression are finding help when electromagnetic waves enter their brains.
suffering from 承受；经历
I learned that he was suffering from cancer.
I realized he was suffering from shock.
2.It severely affects the person's quality of life and, in extreme cases, can lead to suicide.
In extreme cases 极端情况下
In extreme cases, the team can recommend to me7 that a team member be fired.
The transport eyebolt can be broken in extreme cases.
心理健康专家称，全球约1.2亿人饱受抑郁症的困扰 。抑郁症严重影响人们的生活质量，极端情况下甚至还会引起人们自杀 。
对大多病人来说，抗抑郁药物是一种有效疗法 。但抗抑郁药物对某些患者毫无作用 。
接受该疗法时，病人头部需戴一顶大的安全帽 。头盔连接着机器 。
头盔内的线圈会发射规律的电磁脉冲能量 。这种电磁脉冲会使大脑中某些区域发生变化，对治疗抑郁症有奇效 。
在治疗室里，病人韦恩·萨里斯（Wayne Sarles）称经过四周的DTMS治疗病情已有所缓解 。
大约五天后初见疗效 。阿提亚（Wagdi Attia）是一位心理健康专家 。他利用DTMS疗法治疗病人 。
“约摸三、四天后，病人们表示说‘我好多了 。我现在觉得精力充沛 。睡眠也有所改善，可以正常生活了，我可以外出，和我丈夫（妻子）的关系也更加和睦 。”
电磁波刺激疗法并非近期出现 。该疗法首次被用于抑郁症治疗是在30年前 。如今，新型电线可将电磁波直接送至大脑的某一区域 。刚开始的20至30天内，病人每天需接受20分钟的DTMS治疗 。之后的几周只需每周接受2至3次治疗即可 。
亚伦·德勒（Aaron Tendler）是Brainsway公司的首席医疗师，该公司生产DTMS设备 。他在Skype上接受美国之音采访时表示，DTMS的疗效究竟可持续多久是个未知数 。
欧洲常将DTMS用于抑郁症和其他病症的治疗 。例如痴呆，阿兹海默症，帕金森氏综合症 。欧洲人甚至还用DTMS戒烟 。
然而，美国联邦食品和药物管理局只允许对抗抑郁药有耐药性的患者使用该疗法 。但是强迫症，创伤后应激障碍等疾病的临床测试仍在应用该疗法 。和抑郁症一样，这些疾病也会影响患者的工作以及人际关系 。