VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):朝鲜不参加东京奥运会
日期:2021-04-07 15:41

(单词翻译:单击)

V);^k;e|=J~4ZwD5lt+)0|+8IX)b6M9ml!z90

听力文本

uj^f~eOGu82%@a~Vi

North Korea Withdraws From the Tokyo Olympics
The organizers of the Tokyo Olympics recently said fans from outside of Japan will not be able to attend the Games because of the COVID-19 pandemic.
Now, North Korea, a country that was expected to send athletes to the Olympics, announced it will not take part in the Games.
North Korea said its National Olympic Committee had a meeting in late March and decided not to attend in order to keep its athletes from getting sick.
However, a number of international policy experts think the decision is a way to keep the country closed. North Korea said it has controlled the spread of COVID-19 by closing its borders, banning foreign visitors and sending diplomats home. But those who follow North Korea think that may not be true. The country already has a weak medical system because of international economic restrictions that have limited spending on infrastructure.
Experts say the closed border is making life in North Korea more difficult than necessary for the average person.

z8BEUJ!=rh5A(

朝鲜退出今夏东京奥运会.jpeg
Jean H. Lee directs the North Korean program for The Wilson Center, an international policy research center in Washington, D.C.
In a tweet, she asked if any other country has announced it would not attend the Olympics. She called the move "a political decision...as much as it is a public health concern."
A spokesperson for the South Korean foreign ministry said there is still time for North Korea to reconsider its decision.
Many people thought the 2018 winter Olympics in South Korea was a chance to renew diplomacy with North Korea. The closed-off nation sent 22 athletes, government officials, performers and a 230-member cheering group. Athletes from both North and South Korea marched under a flag with a blue map that symbolized a united Korean land.
The sister of North Korean leader Kim Jong Un also attended the Games.
Experts say North Korea's presence at the 2018 Games helped start discussions between former U.S. President Donald Trump and Kim. The talks, however, have not restarted for more than one year.
In addition, North Korea recently fired test missiles for the first time in one year.
The 2020 Tokyo Summer Olympics were delayed because of the coronavirus health crisis. The Games are scheduled to open on July 23.
I'm Jill Robbins.

重点解析

TTNA(i;iq,390#

重点讲解:
1. take part in 参加;参与;
Six theatre companies have been selected to take part in this year's festival.
已选定六个剧团参加今年的戏剧节W16f-1|,sHseeZ
2. in order to 为了;以便;目的在于;
I go swimming every day in order to keep fit.
我每天游泳以保持健康7E_nW(RXrD!^R-b
3. in addition 另外;加之;除…之外;
In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
另外,被告还向其中一位病人透露了行业机密Rba&7b#5Dr
4. be scheduled to do sth. (在时间上)安排,计划;
The meeting is scheduled to commence at noon.
会议定于午间召开SFcbMR4)t]G8j.

r0kzKY0aG6BX0_LILl

参考译文

30v.sV,v%9f

朝鲜不参加东京奥运会
东京奥运会组委会最近表示,由于新冠肺炎疫情,日本境外观众将无法出席本届奥运会5R@gWAr&my;7DBx)a+3
现在,朝鲜这个曾被预计会派运动员参赛的国家宣布不参加本届奥运会FUpv5h_bA]1F
朝鲜表示,该国奥委会在3月下旬召开了一次会议,决定不参加本届奥运会以防止其运动员感染#Vlj49GB7M-I1%S+
不过,多名国际政策专家认为,这一决定是保持该国封闭的一种方式-zIj^MAXY]PYxeI9A@c。朝鲜表示,其通过关闭边境、禁止外国游客入境以及将外交官送回国等方式控制新冠肺炎的扩散oNP]Id]t&^h~lZ17。但关注朝鲜的人士认为这可能并非事实B#7ty^~Nt(5b1。由于国际经济制裁限制了朝鲜在基础设施方面的支出,该国的医疗体系已非常薄弱AOirdwiGi4X.oD.v
专家表示,关闭边境使朝鲜普通民众的生活变得更加艰难Ae]#MWJg6ykhz*S47.
Jean H. Lee是威尔逊中心朝鲜项目的负责人,威尔逊中心是华盛顿特区的一家国际政策研究中心DiXVmBUL-U|Z
她在推特上询问是否有其他国家宣布不参加奥运会aQ-XsE+y_eQ。她称此举既是“政治决定,同时也是出于公共卫生担忧3ov0oMMGqo@!.。”
韩国外交部发言人表示,朝鲜仍有时间重新考虑其决定WTpB%A9ZeBj8[
许多人认为,2018年韩国冬奥会是重启与朝鲜外交的机会mGEo^)xaC1Q。这个封闭国家派出了22名运动员、政府官员、表演者以及由230人组成的啦啦队ozJn#l;0X!J^HXn~^d。来自朝鲜和韩国的运动员使用象征朝鲜半岛统一的蓝色半岛旗帜携手入场9UxwGn%QZ%nH9W8wFtuP
朝鲜领导人金正恩的妹妹也出席了韩国冬奥会be_S_fzYts
专家表示,朝鲜出席2018年冬奥会帮助启动了美国前总统唐纳德·特朗普和金正恩之间的会谈4ZjJ44g@*Dq|gytW!Xr。然而,这些谈判已停滞一年多的时间)G!Iy;;cqq.u7i-0la]
此外,朝鲜最近进行了导弹试验,这是一年来的首次Oi7%QzHyc(m
由于冠状病毒卫生危机,2020年东京夏季奥运会延迟举行u5K#2I|s)=。本届奥运会定于7月23日开幕=dR5z@|IxfOi^5Zkg
吉尔·罗宾斯报道Hj,L#!NsX|hTTc&r

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

lae%HtzZfDFzAo)))O,.a5B(etAW+1wu)KYpnT1cR
分享到