VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):危难之际,狗的嗅觉是你最好的朋友
日期:2015-09-14 18:56

(单词翻译:单击)

vdUV|ITDm8]Sc2G3.RlIAWWwvKr

听力文本

c,[C4kLhVMSDW4d

A Dog's Sniffer Could Be Your Best Friend in Disaster
When devastating earthquakes hit Haiti, Japan and Nepal, rescue dogs were among the first to arrive.
American search-and-rescue teams and their specially trained dogs also helped during U.S. hurricanes Katrina and Sandy.
Ron Sanders and his 6-year old Labarador, Pryse, were part of a U.S. team to help find survivors in Nepal.
Sanders, a retired firefighter, says Pryse and the other special canines, are essential to the team.
"The dogs obviously have a wonderful sense of smell. So they can quickly determine where the scent is coming from and hone in that location that we need to dig down."
The dogs can also navigate quickly through collapsed buildings and squeeze through tight spots to find victims.
For the dogs, the job is a fun and playful adventure. "They want to go find that person, to play with that person."
But becoming a rescue dog is serious business. To become certified, the dogs train long and hard for six to 12 months.
What helps them get there is lots of practice.
They train in Virginia. A former prison has been made to look like a disaster site. The dogs learn to follow hand signals and voice commands while running on narrow planks of wood. They go up and down ladders, walk over rough terrain, and search in the rubble for survivors.
Finding one, which they almost always do, is the ultimate reward.
"So we're looking for that ability to play, intelligence, great agility, of course, because we're going to ask them to climb on things that are very unnatural for a dog to climb on."
The dogs also train on helicopters because roads might be impassable in a disaster. The dogs are taught to get in and out of a helicopter while it's on the ground and running. They become used to the noise, the vibrations, and the wind from the helicopter blades.
They are picked up from the ground in a special harness, too, and lifted through the air into the helicopter.
"It teaches them to trust us and to know that it will be all right," says Sanders.
At the end of the day, it's all about trust between the trainers and the dogs, says Sanders. Being trained and ready can make the difference between life and death, he says.
I'm Mario Ritter.

v!)l.(m|NKR#Qi

词汇解析

RnQ~z279;m+_RM27.5

1.rubble 瓦砾;废墟

qJTuenvry+eYLhj+C

After the war many cities were full of rubble.
战后许多城市到处可见颓垣残壁1i++Q~Vlc,~[

IiO+Z1Oi^nd5rE%x%gi

2.hurricane 飓风

|@.3vgTyB!r9_b5H4pT%

They had to rebuild their homes after the havoc of the hurricane.
遭受飓风的巨大破坏后,他们不得不重建家园jYtEFDn[#_u8YNv3wbIF

)HB+y2;ei3s28b9UMt

3.scent 气味;香味

[NAaycOvOTZU;XNh1

The hounds were on the scent of a fox.
猎狗找到了一只狐狸的臭迹4CHCrdRcv]57p=

y4Mizk#@zW

4.navigate 航行;穿过;驾驶

%fS1hRLwG^jBwm@

You don’t need a lot of signposts to navigate successfully. They just need to be visible.
不需要大量导航标志来成功导航,它们只要是可见就行了GuR[E^+hmESfDU6DOSO

U7Ftuna_-KC4)eavS,

内容解析

*!PZhwA10a

T~I-Ql!Sp1-),4W

1.Ron Sanders and his 6-year old Labarador, Pryse, were part of a U.S. team to help find survivors in Nepal.Sanders, a retired firefighter, says Pryse and the other special canines, are essential to the team."The dogs obviously have a wonderful sense of smell. So they can quickly determine where the scent is coming from and hone in that location that we need to dig down."

k@)[Y=+@Lk*IYO|

essential to 对...重要;必须

Px=x8G8uv@~4-

Air is essential to all living things.
空气对一切生物都是必不可少的n9w])9JE6=)M#

9nSl3l%wRuV|&CTLv

In our pioneering days this aggressiveness was essential to survival.
在开拓时期,这种进攻性是生存的必要条件+5aw%gO~rKTG
2."It teaches them to trust us and to know that it will be all right," says Sanders.
At the end of the day, it's all about trust between the trainers and the dogs, says Sanders. Being trained and ready can make the difference between life and death, he says.

FoA5GDH1#h^5PeiiM

make the difference 对...有影响;产生差别

U^C@vst!k&e8o.

Keeping your head may make the difference between life and death when fire breads out.
发生火灾时,保持头脑冷静会有生死之别!K1,Dl4aPc6QdXlNx.tl

2JUU3W|PjCfFHT~_#lF

In business, being late even only a few minutes may make the difference between your getting a promotion and being kept @in your place.
在工作上,即使只迟到几分钟也会对你造成升职或继续留在“原位”的差别.74olhk&k9

n|FDg(J!^.

=fOyJKRwP[_,g0Dab

参考译文

8KeILwQ~s%e

危难之际,狗的嗅觉是你最好的朋友
毁灭性的地震袭击海地,日本和尼泊尔之时,搜救犬总是第一批达到n^Ir*[|fN=
美国搜救队与经过特殊训练的搜救犬,在美国飓风卡特里娜和桑迪横扫之时,也发挥了很大作用8H4PlnPy48@5k#M_A
罗恩桑德斯搜救员以及他6岁的拉布拉多搜救犬,普赖斯,是在尼泊尔地震中帮助搜寻幸存者的美国救援队的队员之一&XR-[5O_4y6Q
现已退休的消防员桑德斯表示:普赖斯和其他特殊的搜救犬对搜救队来说是非常重要的Y1GtgOacr!
“显然,狗的嗅觉是极其灵敏的Kp!2_i7wGy.ScM_Q2&]。所以它们可以快速辨别出气味的来源,并锁定我们需要挖掘的具体位置qeQRB+7-_maP(NJp。”
狗也可以快速地通过狭小入口进入倒塌和挤压变形的建筑物搜索幸存者#DS~3#C+EBKHqD
对于狗来说,这份工作是一种既有趣又好玩的冒险pov-FF~SeX_e。“它们想找到那个人并跟他玩耍Ci4iIc#AdBsxvRZT。”
但是,训练一名合格的搜救犬是一件丝毫不能马虎的事情kLPR^-8Cuv9A9%;j6Qs。要想通过测试,这些狗需要接受六到十二个月之久的艰苦训练X0(h6sXb6Z;7rEX8S

e-MC|Pj4#lfenlB[2tF|

voa18.jpg
大量艰苦训练将帮助它们通过测试g8ra!D(v#22HWP1DUs
它们在弗吉尼亚接受训练I_|xTqJD-.Y#|。人们将一个旧监狱布置成灾难现场zU.baAmfUSgb。这些搜救犬在狭窄的木板上奔跑的同时要学着跟随手势指令和语音命令-m4IQ4[nJe5H。它们上下梯子,快速穿过崎岖的地形,在废墟中搜寻幸存者]V.kY;sc902
就像往常所训练的一样,找到一名幸存者对它们来说就是最终奖励uR+kctGQxyG3.
“因此我们要寻找比较活跃的,聪明的,敏捷的犬类,因为训练它们爬的项目是普通的犬类所爬不了的)Fz+6rx4Jh!QB7O。”
灾难过后道路可能会无法通行,因此搜救犬还需要接受直升机上的相关训练19bacU-3@vrY%fJ。搜救员训练它们在直升机着陆和起飞的时候如何进出直升机ZDb31&G0v3m*eE。于是这些搜救犬逐渐习惯了噪音,振动,以及直升机桨叶煽动时的强风]mHH=PI7USL3nVC+z
搜救犬也会被要求绑上特殊的绳索从地面上吊起然后回到飞行的直升机上@H-|3o_Xg;OU
桑德斯表示“这个项目教会它们信任我们,知道一切都不用担心”N1kG5)t3h@
桑德斯还表示,一天的训练结束之后,训练师与搜救犬之间满是信任^.^m[r.&+u。他说,这些训练和准备工作对幸存者的生死有很大的影响r|[r0vcv,eIpTdY4
我是马里奥里特2;T8*mAw86L

Gz!]u7.q6he;Jq

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

J,tqqxguwO|@Z%hZ|;].oweSahqbj&]np09vfdC2|1..Iy3t
分享到