What People Looked Up on Google in 2017
This is What's Trending Today...
Hurricane Irma, iPhone, Matt Lauer, Meghan Markle, Bitcoin, Despacito and fidget spinner are among the top Google searches for 2017.
People from the United States and Caribbean islands understandably had great interest in hurricanes. The category 5 Hurricane Irma caused widespread damage on Caribbean islands and in the American state of Florida in September. Not long before Irma, Hurricane Harvey flooded the city of Houston, Texas.
From Taiwan to Ghana, and Germany to Sri Lanka, everyone seemed to search for the iPhone 8 and the iPhone X this year. The search for Apple smart phones outdistanced other technology news for the year.
People searched for Matt Lauer more than any other person in 2017. The well-known television host of a morning news program was dismissed in November after a coworker accused him of sexual abuse.
American actress Meghan Markle also made Google's list. She and Britain's Prince Harry announced their engagement in late November. Markle is best known for her work on the television show Suits.
Searches for "bitcoin" also rose in November around the world. Since the virtual currency is still something of a mystery, most people looked for "What is Bitcoin", "How to buy Bitcoin" and "How to mine Bitcoins."
This summer, the hit dance song Despacito became the most-streamed song ever. Puerto Rican singer Luis Fonsi and rap singer Daddy Yankee released Despacito, which means slowly in Spanish, in both Spanish and English. The song drew interest in many countries including Egypt, Vietnam and Croatia.
A fidget spinner is a small ball-bearing device that users can rotate very quickly between their fingers. It was originally seen as a device to help people who have attention deficit hyperactivity disorder, or ADHD. Many teachers barred students from using fidget spinners during class. So, students decided to try to construct their own fidget spinner using paper. The search term "How to make a paper fidget spinner" became a top search in May, just in time for the end the school year in the United States.
I'm Ashley Thompson.
1.looked up 查询；向上看
Many people have to look up the meaning of this word in the dictionary.
2.search for 寻找
My life has been music, and a constant search for it has been the mainspring of my life.
3.seen as 视为
He said that the deal should not be seen as a precursor to a merger.
4.smart phones 智能手机
The use of smart phones and the rise of social networking have aided this.
5.The well-known television host of a morning news program was dismissed in November after a coworker accused him of sexual abuse.
sexual abuse 性虐待
You can be at risk of sexual abuse or rape.
Systematic sexual abuse in conflict situations is another form of violence against women.
6.People from the United States and Caribbean islands understandably had great interest in hurricanes.
had interest in 对...感兴趣
From then on, I often played it and had interest in it.
A lawyer had interest in this controversial case.
美国和加勒比海岛屿的居民十分关注飓风 。9月份，5级飓风“艾玛”在加勒比海岛屿以及美国佛罗里达州造成大面积破坏 。就在“艾玛”肆虐之前，飓风“哈维”导致德克萨斯州休斯顿市被洪水淹没 。
今年，从中国台湾到加纳，从德国到斯里兰卡，似乎人人都在搜索iPhone 8和iPhone X手机 。今年，有关苹果智能手机的搜索热度远超其它的科技新闻 。
2017年人们搜索最多的人物是马特·劳尔 。他是著名的早间新闻节目主持人，11月份受到一名同事的性骚扰指控后被解雇 。
美国女演员梅根·马克尔也在谷歌热搜榜中 。11月下旬，她和哈里王子宣布订婚 。马克尔因主演电视剧《金装律师》而家喻户晓 。
11月份，比特币在全球的搜索量均有上涨 。由于该虚拟货币非常神秘，大多数人都在搜索“何为比特币”，“如何购买比特币”以及“如何挖掘比特币” 。
今夏，Despacito成为有史以来最流行歌曲 。波多黎各歌手路易斯·冯西（Luis Fonsi）和说唱歌手洋基老爹（Daddy Yankee）发布了西语、英语两版Despacito歌曲 。Despacito在西班牙语中意为“慢慢的” 。这首歌在埃及、越南和克罗地亚等多个国家引发了轰动 。
指尖陀螺是一种小型滚珠轴承装置，用户可将其放在手指间快速旋转 。最初，它是一种用来帮助多动症患者的工具 。许多教师禁止学生在课堂上玩指尖陀螺 。因此，学生决定尝试用纸张自制指尖陀螺 。5月份，“如何制作纸质指尖陀螺”登上最热门搜索词汇，此时正值美国学年结束时期 。