VOA慢速双语讲解附字幕:埃及悼念暴力事件遇难者
日期:2013-08-18 06:49

(单词翻译:单击)

d#|h-XI)-.LWLU;Sy%R&47HAY+bUt786

听力文本

^*)thoZ-xE

From VOA Learning English, this is In the News.

DNzN=BC(H_uNCp

jE]Toa9GO[ol^75T

Tens of thousands of Egyptians on Friday answered calls for a "Day of Rage" with protests across the country. The marches were the idea of the Muslim Brotherhood movement of ousted President Mohamed Morsi. They took place two days after Egyptian police destroyed two large pro-Morsi camps in Cairo. The police operation left hundreds dead and thousands wounded.

&PV*@+.[!li*L

5BPHisW;42^4Du5vh

The protesters were demanding that Egypt's new government release the ousted president and other leaders of the Brotherhood. The Egyptian army has held Mr. Morsi since it removed him from office early last month.

Y2=,H=5L=(k;|C15=~TP

V*2JI-ViOVY4yzA0-U

In recent days, violence between civilian groups has increased. Christians reported that their religious centers were attacked on Thursday. Some Egyptians raided and set fire to two government offices in Giza, a city across the Nile River from Cairo. Government employee Fehmi Hassan says the attackers were supporters of the ousted president.

Qdj!xSck,cOL

^H9]Smb^k]W1o

"Today, about a thousand supporters came and broke the exterior fence and hurled stones at the building, and they set fire to the governor's office, the auditing office and all the governor's cars."

VxM5B(BTaQu

%Y1qV.f&o36!5

The United Nations Security Council held an emergency meeting to discuss the violence in Egypt. The Council expressed sympathy to the victims and regret for the loss of life. It also called for an end to violence by all groups in Egypt.

6Uvq(Fkc[B

1~T]j1B3LBVEP+RbL

The United States and other countries have condemned attacks on Mr. Morsi's supporters. On Thursday, President Obama criticized the violence. He also cancelled a major joint military exercise with Egypt.

x**ae@79+P2

wN[+31YmZX

"While we want to sustain our relationship with Egypt, our traditional cooperation cannot continue as usual when civilians are being killed in the streets and rights are being rolled back."

wpG%w5WHh!=p!

IY&iuKWERVGdvKc

Some observers have criticized Mr. Obama's statements on Egypt. They say the United States is showing support for the Egyptian military if it does not take stronger action.

k6Duq4qjQpda@lQ

YiM;8oNJS8|d

Saba Mahmood is with the University of California at Berkeley. She says the United States can pressure the military-supported government in Egypt to end the violence.

3_0DGf@I@Q

4Z%x[EOR4%ZuwK*G

"If the United States is actually interested in instituting any kind of democratic change, they hold a very crucial card in this, which is over $1.8 billion of annual military aid that the United States gives to Egypt. They can simply say that we will suspend that aid unless there is an immediate dissolution of this intense violence."

7w@[v7k&P~

#tMPO7WeYU

Others see hope for the competing forces in Egypt to avoid civil war and carry out the reforms that Egyptians wanted in 2011. That year, Egypt's military answered huge protests by supporting the ouster of long-time President Hosni Mubarak.

NQixn|U^D@9!A5~GSm%

B!1V3H-hS+A=

Stephen Zunes chairs the Middle Eastern Studies program at the University of San Francisco. He says civil society has been growing stronger in Egypt and across the Arab world.

iLElA&gWn,*fLgpnl[o

c)!PJtx!1kGH4vVAMa

"More and more people realize that they are ultimately those who must decide their own fate. And so as tragic as the recent events have been, it is just not the final word."

PM.9XKT(e#7RCS3]z=#j

NHRT[KET0K

Professor Zunes says it is not only the Islamists who are affected by the suppression of dissent. And he says democracy will come to Egypt not by suppressing Islamists but by organizing democratic forces.

#g~*Aa2&LA3P

8yzMF9tSuMQQ4BaB^6

"The younger generation of Egyptians do want a future that is based on democracy and social justice."

|hucvA3e_mZtFh_3

IJjF,Q7]t%P-FA

And that's In the News from VOA Learning English, written by Onka Dekker. I'm Steve Ember.

;fl(gVsaT(V@0)nPr=%

7a%(5hZ^]2y

VOA英文文本来自51VOA,译文属可可原创,仅供学习交流使用,未经许可请勿转载XPipF@b~DjPNm

_nqOlaKgPu

词汇学习

MY]iy17-4JLb0+D*p

1.release v. 松开,排出,免除

jRF=b^&J;egMA5megp_

He was released from custody the next day...
第二天他被从拘留所里放了出来(WYJ|iz,Q~I+OCDcef=t

]y#~7KozN4B%

R]A|BXXGJf

2.oust vt. 驱逐,罢黜

ov0*U4)^^c.ez+aT

They can even oust the entire board without cause.
他们甚至可以没有任何理由的淘汰整个董事会Y!(_MqCM0RbJ

VzQv[0+Aok981H^R

b[p#s.(y,=E|M_#NdY

3.raid v.突然袭击

Vt4*(eQ3Y)NZ

The guerrillas raided banks and destroyed a police barracks and an electricity substation.
游击队突袭了银行,摧毁了一处警察驻地和一个变电站sKZciq01R*7W&Y

g16_T=G+-*9r,Hw+w

Kr0N;35,X(ax

4.exterior adj. 外面的,外部的

,_R=KD6(!~tdP*

The exterior walls were made of pre-formed concrete.
外墙用的是预制混凝土e=Yw|3WbM=rPBjCz

[jNYA,aO9ag

LuF]-,R[1_R-AD

5.condemn vt.(通常因道义上的原因而)谴责;宣判

KOn4wsH9!]VA

Some praise him, whereas others condemn him.
有些人赞扬他,而有些人谴责他&3,y5x~uqe_7gjC~w-

9(X@5hE(etMy

-ukw|WkxVUixg

6.sustain vt. 维持;支撑,支持

s3BuRssF@Mg&kHhWR.L9

We do not have enough money to sustain our campaign for long.
我们没有足够的财力使宣传活动长期保持下去f;CVzSg*LC_]Ur!

sIN^GbeQi5=e;cHyZbh

X7Mf_5XOdVL(D=+t

7.suspend vt. 暂停;延缓

#i*Bo@P*K!8Xboh,D8-~

Both sides in the conflict have agreed temporarily to suspend hostilities.
冲突双方同意暂时停火;rl#I%A@!g;dG]

d..2&uEqGM(!!esI&W

voBlV.a+|=_4YqbVfdY

8.dissolution n.(社团等)解散

g._h67bN%p0ljGw)

The churches consociated to fight their dissolution.
教会联合起来对付他们的分裂行动A0W69@RZG|fd.q

oJc;4VnOo7F~cCQI

内容解析

tdKUwHHeejNe2J_2vo


1.Tens of thousands of Egyptians on Friday answered calls for a "Day of Rage" with protests across the country.

I5HJ-AThTh&V1Q(9vZ+

e)9_nH_mWb3_]*s

tens of thousands of千千万万; 成千上万

)KE])!4zU9D

Tens of thousands of men,year after year,have travelled southwards to find work.
每年有数万人到南方去找工作].n(U5gmAIG[6H.=|a1

me03((cC0p1NZ2

n(a^eJzo8e

2.The protesters were demanding that Egypt's new government release the ousted president and other leaders of the Brotherhood.

P_J@j5Z%;VH

YHk+Dok(35z0Nb

demand虚拟语气

RA,nsCVartP

在动词suggest, order, demand, propose, command, request, desire, insist, require, decide, promise, resolve, argue, maintain, determine, recommend, advise, advocate, persuade等表示“命令”、“建议”、“要求”动词后的宾语从句中,(should)+动词原形来表示虚拟语气dHu3+5LQ~BZD#~u[m5

+_LnKigI4Eacb!

_d*ZXHpQh~1#

3.Some Egyptians raided and set fire to two government offices in Giza, a city across the Nile River from Cairo.

80In|&b1)2H9IXmb4

S)@md;1q6h

set fire to放火烧,点着

eLx3^cGGiitNJCuywr

They set fire to the city and massacred all the inhabitants.
他们放火烧了这座城市,而且屠杀了所有的居民ZmeMWz0&|L

uWeeR7-CT-c*1D*7@

UOt7a!Vo(3*ln7LJD;

4.And he says democracy will come to Egypt not by suppressing Islamists but by organizing democratic forces.

45I@PX|d-@uSyrvu

FC~ZC4cOJs#DdSQA]pm_

not……but两者之间进行选择

Rc61YO7b)P@AC.z

U#k-o%x~;[0jSUq3q5;H

注意另外一个句型:It is not that but不是因为……而是因为……

jg6ztnzHq_[FyG

I4mT(PxnmlA]R5l!m

It's not that I don't like the car, but I think it is too expensive.
不是我不喜欢这辆车,而是它太贵了O9k^=@-3.D.R9=b,~2

j.S-Gtjo~Zn&ooEN5l

sfON)[HOH7JiiUWE

It's not that I am unwilling to help you, but I'm tied up with extra work these days.
不是我不愿意帮你,而是因为这段时间我工作太忙了=;hn*#GY0SjLNk

cI=0P+d|1=miZX~Q]l[

nkz389@87]

It's not that he doesn't need your help, but he thinks it will be an inconvenience to you.
不是他不需要你帮忙,而是他怕给你带来麻烦LBm(odk~-NH4[5Io0IQG

_sTZRdUF+K.

qwhbnCNc1ooQgF5nP=c

参考译文

&&[Mz4k;|Bo.|6#(fuDe


美国之音慢速学英语节目,这里是时事新闻(AMBve1Jf~g

Q&4]5B*W[;&T(TcO

VFFS9d&(wpBP9Kn4_Wa1

周五,成千上万埃及人响应号召,全国各地举行了“愤怒日”抗议活动Md4#s=|z1jA。示威游行是穆斯林兄弟会被推翻总统穆苏里提出的EpdBs_BZSxK^。两天前,埃及警方摧毁了开罗支持穆苏里的两个大型营地7wwaF[(3D7GOh-。警方的行动造成数百人死亡,数千人受伤gAZ!4gC7BRU

v+E!WNe;]5W6raZ6Sr

]co!0TmlD22d&KyA*=_

抗议者要求埃及新政府释放被推翻总统和穆斯林兄弟会其他领袖[7I[B8yjevLjh。自上月初被推翻以来,穆苏里一直被埃及军方拘留N@eV;yexzj

a8j4k,JZjLE

5sa[HQt9xP[*_

近日,平民组织之间的暴力活动也有所增加)CDU~%wou1yk14G。基督徒报道称,他们的宗教中心于周四遭遇袭击&jSm*bluNZIMx。一些埃及人袭击并纵火焚烧了与开罗隔尼罗河相望的城市吉萨两间政府办公室X1G^-CaqU*~^4pO7,N%。政府雇员Fehmi Hassan表示,袭击者是被推翻总统的支持者q,Yc&XRuA!!v

7wz97D(Zo!6hSm7Z,xI

DK#v3uDAf-T

“今天,大约1,000名支持者破坏了外部栅栏,向大楼扔石头,然后纵火焚烧了管理人员办公室,审计办公室和所有长官的汽车P[NC]XNnNhn0!~oM。”

y5R6YTqV5Yk0FAC

do-16-!Py=uVJ@gIOdH

联合国安理会召开紧急会议讨论埃及的暴力状况^rc~X,W]7p_S*。安理会向受害者表示哀悼,对生命的殒落表示遗憾,并呼吁埃及所有组织停止暴力活动CXil=YH,F&j

SL6I|^z3n+

h1mW@~SW(pUS)~t;!

美国和其他国家谴责了穆苏里支持者遭遇的袭击@AosR*)X(V@。周四,奥巴马总统对暴力活动提出批评uVSDB_1qn@pV|wJR;__。他还取消了原计划与埃及举行的重大联合军演.~a#X@G;|I;3Ja

E1r#Q4R0_cMr[x0

OmHJ;lrbI(YY

“尽管我们希望维持与埃及的关系,然而,平民在光天化日之下被杀害,人权被肆意践踏,这种情况下,我们传统的合作不可能继续下去gz~S)kADf]|*YLx#SA。”

(@F(+!j#Of

|*Vf6YG3Q+OQJ

一些观察员批评了奥巴马关于埃及的言论d0Q^(6XTqEppce-fmY&。他们说,如果美国不采取更强硬的措施就表示支持埃及军方Mz=0DkF3.^QzvTH

91AssJ;e=%73rjJ

8._]LEVddCV(SsT]

Saba Mahmood是加州大学伯克利分校工作人员Gxjc=k;HkH&~nZ%=2G6。她表示,美国有能力向埃及军方支持的政府施压,要求他们停止暴力JbhRdf(,~~#]P

TwA4DFOxi2

oh=68g!GT7MLObeeNccr

“如果美国确实有兴趣促进埃及的民主进程,他们手中握着一张重牌,那就是美国每年为埃及提供的超过18亿美元的军事援助rU=d0k;@%XiQi(T|,C。他们可以说,如果不立即停止暴力活动,我们将停止援助jBpDFcIrJad[。”

Jvsz_~n0eLuhVFVSV

_!+4ofqD_RWm7zWB

其他人则看到希望,认为埃及互相竞争的各方能够避免内战,实行埃及人早在2011年就期盼的改革QRD5P6Y)p1P4xE。当时,埃及军方支持驱逐执政已久的总统穆巴拉克来回应浩大的抗议活动RivOmjdP]t

xwoU!!TP=Bs

a]wa[c]5.|6;m%

Stephen Zunes在旧金山大学主持中东研究项目bcE,D;L5ZMUYGcLb5G;。他说,埃及和阿拉伯世界的民间团体已经逐渐壮大起来1-7v,_)K(+9pm

*G[W|eRkY)@nbMr6UH^o

s7H-]QvgjyA

“越来越多人意识到他们才是自己命运的主宰c(euqL|wXe^sMt8F。尽管目前的形势越来越悲惨,然而并不是最终结局(dFRBHU-1-G@|&SOBk。”

[ziPeIj@UPwfKv&lXf

(Zb*EMO|pMP#ik

Zunes教授表示,受到不同意见镇压的不仅仅是伊斯兰分子*Js|DCTOeI。他说,埃及的民主不能通过镇压伊斯兰分子实现,而应该通过组织民主力量来实现v3]HF!mH7obc5N

d2c9AHov1;K!ps

v]5.-oSF!q;SX

“埃及年轻的一代希望拥有基于民主和社会正义的未来;oVME|+.hW=&RH[。”

kbFT(0FKaG!fKJ

XL~w+xhi*!)U3V5aj0(

以上就是今天的美国之音慢速学英语时事新闻节目,由Onka Dekker编写,我是Steve EmberOwdpSD0dlBa~

mEl)eFikg6F*|;^w9*a,h2.C8nAKu5B8WNb~p&_
分享到
重点单词
  • avoidvt. 避免,逃避
  • releasen. 释放,让渡,发行 vt. 释放,让与,准予发表,发
  • concreteadj. 具体的,实质性的,混凝土的 n. 水泥,混凝土
  • sustainvt. 承受,支持,经受,维持,认可
  • ragen. 狂怒,大怒,狂暴,肆虐,风行 v. 大怒,怒斥,激
  • fencen. 栅栏,围墙,击剑术 n. 买卖赃物的人 v. 用篱
  • suspendv. 推迟,悬挂,暂停,勒令停职
  • intenseadj. 强烈的,剧烈的,热烈的
  • affectedadj. 受影响的,受感动的,受疾病侵袭的 adj. 做
  • campaignn. 运动,活动,战役,竞选运动 v. 从事运动,参加竞