Study: Humans Will Never Live Much Past 115 Years
A new study suggests there may be a limit to how long people can live.
American researchers found that the longest a human being can live is about 115 years.
The researchers are with the Albert Einstein College of Medicine in New York City. Their findings were published in the journal Nature.
The study was based on mortality and population records from the Human Mortality Database. The database has a collection of records from more than 40 countries dating back to 1900.
Great strides in life expectancy
The researchers found that the average life expectancy has risen greatly since the 19th century. This has resulted partly from developments in modern medicine, including the use of vaccines, antibiotic drugs and improved treatments for cancer and heart disease. In addition, there have been many improvements in public health and nutrition.
In 1900, someone born in the United States could expect to live 47 years. Today, Americans can expect to live to an average age of 80.
According to the U.S. Central Intelligence Agency, the Mediterranean nation of Monaco has the highest average life expectancy in the world -- 89.5 years. Next are Singapore and Japan -- each at 85 years.
The oldest documented person to ever live was Jeanne Calment of France. Calment was 122 years old when she died in 1997. An Italian woman, Emma Morano, is currently recognized as the world's oldest living person. She is 116 years old.
Highest lifespan reached in '90s
Researchers in the new study said their findings suggest that the greatest average human lifespan was reached during the 1990s. They noted that some individuals born in the U.S., France, Japan and Britain lived to be at least 110 years old between 1968 and 2006. But the number of people living past 110 years is very small, and considered not reachable by most of the population.
The study found that survival rates have improved since 1900, with some older adults living to age 100 and above. But then many of those individuals died a short time later, regardless of when they were born.
The head of the study, Jan Vijg, is head of the genetics department at Albert Einstein College of Medicine. He said the findings show a decrease in the ability to reduce death rates among older adults. He said this suggests a possible limit to human lifespan.
Brandon Milholland was a lead scientist on the study. As he noted, "It is possible that someone might live slightly longer, but the odds of anybody in the world surviving to 125 in any given year is less than one in 10,000."
Jan Vijg noted that continued medical developments to improve the quality of life - especially in the developed world - could push average life expectancy beyond 80. But he said researchers still do not expect the average human lifespan to ever break 100.
I'm Bryan Lynn.
1.average life 平均寿命
Average life expectancy went down from about 70 to 67.
2.the developed world 发达国家
Travel and tourism employees in the UK are among the worst paid in the developed world.
3.human lifespan 预期寿命
Senescence relates to human lifespan and death Closely, which is a complex physical process.
4.survival rate 存活率
Liver cirrhosis and diabetes mellitus at 5 years had a 57% survival rate.
1.The database has a collection of records from more than 40 countries dating back to 1900.
dating back to 追溯到
The stone steps, dating back to 1855, are beginning to wear.
I am a hardcore ABBA fan for many years dating back to high school days.
2.In addition, there have been many improvements in public health and nutrition.
In addition 另外；此外
You need money and time; in addition, you need diligence.
In addition, the respondent disclosed professional confidences to one of the patients.
研究人员来自美国纽约爱因斯坦医学院 。其研究结果刊登在《自然》杂志上 。
该研究以人类死亡率数据库为研究基础 。该数据库录入了1900年后40多个国家的人口记录 。
研究人员发现，19世纪后，人类平均预期寿命出现大幅度提升 。部分应归功于现代医疗的发展，例如疫苗和抗生素药物的出现，癌症与心脏病治疗的完善等 。另外，健康与营养状况也有有较大改善 。
1900年，美国平均人口预期寿命为47岁 。如今，美国人口平均预期寿命为80岁 。
美中央情报局的数据显示，平均预期寿命最高的是地中海国家摩纳哥，为89.5岁 。其次是新加坡和日本，各为85岁 。
法国的雅娜·卡尔芒（Jeanne Calment）是世界上最长寿的老人 。1997年，卡尔芒逝世时年龄为122岁 。而意大利的艾玛·莫拉诺（Emma Morano）是目前全球在世的最长寿的人，莫拉诺现年116岁 。
研究人员称，研究结果表明，上世纪90年代人类平均寿命到达峰值 。他们还指出，1968年到2006年期间，美国、法国、日本及英国一些人寿命至少达到110岁，然而超过110岁的人很少，而且大多数人无法活到这个岁数 。
研究还发现，1900年以后，老年人的存活率有所提升，有的老人寿命达到100岁甚至更久 。但是，他们中的多半人会在短期内离世，无论这些老人何时出生 。
该研究的负责人贾恩·维京（Jan Vijg）是爱因斯坦医学院遗传学系的主任 。他说，研究结果显示降低老年人死亡率的条件有所下降 。他说，这表明人类寿命或存在极限 。
布兰登·米尔霍兰（Brandon Milholland）是该研究的首席科学家 。他指出“虽然偶尔会有异常长寿者出现，但1万年内寿命超过125岁的几率小于一人 。”
维京指出，医学的不断发展会提高寿命质量，尤其是发达国家，医学能够促使平均预期寿命超过80岁 。但是仍然无法期望人类平均寿命能够突破100岁 。