Trump Gives Afghan Robotic Team OK to Compete in US
President Donald Trump gave a team of female Afghan students permission to travel to the United States for a worldwide robotics competition.
The three-day competition begins Sunday in Washington D.C. The U.S. embassy in Kabul had twice denied visas for the Afghan team. It gave no reasons for the rejections.
After word that the team had been denied permission to travel to the U.S., some protested on social media. Some members of the U.S. Congress asked the Trump administration to allow the students into the country.
VOA White House bureau chief, Steve Herman, reported that Trump gave the Afghan team what is known as a "parole." It allows the team's six teen-age members to visit the U.S. for 20 days.
Joe Sestak, a former U.S. Navy admiral and congressman, is president of First Global, the organizer for the robotics competition.
Sestak praised the Trump administration for finding a way to admit teams from Afghanistan, as well as Gambia, Yemen, Libya, and Vanuatu.
He said, "I truly believe our greatest power is the power to convene, to bring nations together where people find what they have in common is greater than their differences."
It took a lot just to get the Afghan team members to the competition. Many girls in Afghanistan are denied the chance to go to school.
The team members worked for six months on their robot, often seven days a week. Their robot sorts balls, and can recognize orange and blue colors, the Associated Press reported.
They traveled 800 kilometers from their homes to the U.S. Embassy in Kabul twice to apply for visas. That in itself could be dangerous. On March 31, a car bomb exploded near the embassy. The explosion killed more than 150 people and injured 400 others.
The girls arrived in Kabul Thursday for the long airplane trip to the United States. The team members were excited.
"I am very happy. This is such an important trip for us," said team member, Lida Azizi.
Sestak said teams from Iraq, Sudan and Cuba are competing, as well as teams from rural areas of Latin America. Teams from 40 Muslim majority countries are also expected to compete, he said.
In all, high school teams from 157 nations are expected at the competition. First Global hopes to make it a yearly event.
1.a team of 一组；一队
Each specialist consultant has a team of doctors under him.
2.In all 总共；合计
She spent twenty yuan in all.
3.as well as 和...一样
Moral as well as financial support was what the West should provide.
4.apply for 申请
He has to apply for a permit and we have to find him a job.
1.President Donald Trump gave a team of female Afghan students permission to travel to the United States for a worldwide robotics competition.
travel to 前往
You had better travel to Helsinki tomorrow.
He was too sick to travel to his son's side.
2.Sestak praised the Trump administration for finding a way to admit teams from Afghanistan, as well as Gambia, Yemen, Libya, and Vanuatu.
finding a way to 发现...的方法
Have you had any luck finding a way to escape?
Instead, it was about finding a way to make both work, and work well.
美国总统唐纳德·特朗普（Donald Trump）已经批准了一组阿富汗女学生的入境许可，让其入境参加全球机器人大赛 。
这项为期三天的赛事将于周日在华盛顿开幕 。美国驻喀布尔大使馆已经两次拒签了该组女学生 。拒签原因不详 。
学生入境参赛的要求被拒后，有人开始在社交媒体上抗议 。美国国会的一些议员要求特朗普当局批准这些学生入境美国 。
VOA白宫总编辑史蒂夫·赫尔曼（Steve Herman）表示，特朗普为这支阿富汗参赛队伍颁发了“临时许可” 。该团队的6名学生可凭借该许可在美国停留20日 。
乔·塞斯塔克（Joe Sestak）议员是美国前海军上将，如今担任First Global主席（First Global是机器人大赛的组织方） 。
让阿富汗女学生参赛的过程也十分波折 。很多阿富汗女孩都没有机会上学 。
该阿富汗团队耗时6个月，一周七天不间断地进行机器人研究 。据美联社报道，他们的机器人能够将球分类，可识别橙色和蓝色 。
为了申请签证，该团队先后两次跋涉800公里前往美国驻喀布尔大使馆 。前往大使馆本来就很危险 。3月31日，一辆汽车在大使馆附近爆炸，导致150多人死亡，400多人受伤 。
周四，女学生们抵达喀布尔，之后将飞往美国 。所有的女学生都很兴奋 。
团队成员丽达·阿齐兹（Lida Azizi）说道：“太开心了，这趟出行对我们非常重要” 。
塞斯塔克表示，伊拉克、苏丹、古巴以及拉丁美洲农村地区的团队都将参与比赛 。他还强调，来自40个以穆斯林为主的国家团队也可能会参赛 。
预计共有157个国家的高中团队参赛 。First Global希望该比赛成为年度赛事 。