Paczki, Sweet Treats for Fat Tuesday
This is What's Trending Today.
For Christians around the world, Wednesday is the beginning of Lent. It is the first day of a six-week religious observance before the Easter holiday.
Lent is a time of sacrifice. Many Christians stop eating meat and give up sugar and alcoholic drinks.
But before Lent begins, people get one last chance to enjoy themselves. Some attend celebrations on the Tuesday before Lent, also known as Fat Tuesday.
In some cultures, people celebrate Fat Tuesday by eating a sweet bread treat called paczki. Paczki are from Poland and similar to doughnuts.
In parts of the United States with large Polish communities, Fat Tuesday is also known as Paczki Day.
On Tuesday, the hashtag #PaczkiDay was trending on social media.
Many people shared photographs of the sugary, round treats.
Paczki are popular in northern U.S. cities like Detroit and Chicago, where many people have Polish roots.
Traditionally, paczki are filled with sweet fruity jams made from plums and the fruits of the rose plant. But these days, people will put just about anything inside paczki.
One Detroit newspaper reported that a hot dog stand will serve a "Coney Paczki." That is a piece of meat inside of sweet paczki instead of a traditional bun. One can add mustard, chili and even onions.
One Twitter user wrote: "Those look yummy."
But another more traditional Twitter user thought it was just not the right way to celebrate Fat Tuesday. He wrote: "An actual Cajun would never eat this." Many people with Cajun roots celebrate Fat Tuesday in Louisiana.
Other people celebrated Paczki Day by bringing large boxes of the treats to their office.
A Twitter user named Rebecca posted a photo of at least 20 paczki and asked "is there such a thing as too many paczki?"
Abdul El-Sayed was born in Michigan. But his family is from Egypt. He works as a doctor and politician in the Detroit area.
He and his wife Sarah went looking for halal paczki. They found them at a food stand in one Detroit neighborhood.
They made a video showing their paczki-eating experience.
Others made videos showing how to make paczki and how to say their name correctly, too.
And that's What's Trending Today.
I'm Dan Friedell.
1.give up 放弃
He is thinking of giving up teaching.
2.alcoholic drinks 酒精饮料
Alcoholic drinks act as a poison to a child.
3.be known as 被称为
She is known as a great beauty.
4.be similar to 与...相似
Let us suppose another planet with conditions similar to those on the earth.
1.They found them at a food stand in one Detroit neighborhood.
food stand 小吃摊
This restaurant is better than that food stand by far.
When I was in high school, dad retired and set up a food stand on the street near my school.
2.He and his wife Sarah went looking for halal paczki.
looking for 寻找
Have you found the book you have been looking for?
I'm looking for a child. I believe your husband can help me find her.
我在找一个小孩 。我相信你丈夫可以帮我找到她 。
对全球的基督徒来说，本周三是大斋节的开端 。这一天是复活节前的一项为期6周宗教仪式的首日 。
大斋节是献祭的时刻 。很多基督徒停止吃肉及饮用糖类和酒精饮料 。
但在大斋节开始前，基督徒们还有一次享受美食的机会 。有些人会赶在大斋节开始前的周二参加庆祝活动，这天也被称为“油腻星期二” 。
受文化的影响，有的人们通常会吃甜圈饼（paczki）来庆祝“油腻星期二” 。甜圈饼源自波兰，与甜甜圈类似 。
传统的甜圈饼内含李子和玫瑰果做成的甜水果酱 。如今，人们会随意往甜圈饼里添加东西 。
底特律一份报纸报道称，一处热狗摊将出售“科尼甜圈饼” 。这是一种将肉放进甜圈饼里而不是传统圆面包的特殊做法 。甚至还可以添加芥末、辣椒或者洋葱 。
但是一位更传统的推特用户认为，这不是“油腻星期二”的正确庆祝方式 。他写道：“真正的卡津人是不会吃这些的 。”路易斯安那很多卡津人也会庆祝“油腻星期二” 。
阿卜杜勒·艾尔赛义德（Abdul El-Sayed）在密西根州出生 。他是底特律的一名医生和政治家 。
他和妻子萨拉想要寻找清真甜圈饼 。最终，他们在底特律某个街区的食品摊上找到了 。