VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):叙利亚难民儿童在黎巴嫩做童工为生
日期:2017-10-03 16:49

(单词翻译:单击)

G6jR7cq^k@ycAOu|#G6GZ.]

听力文本

P@cpeWQ-pv5qI|Cg9

Child labor was a problem in Lebanon before the arrival of Syrian refugees. Now, it's worse.
As money for humanitarian aid begins to run out, some observers fear child labor could become even more widespread in Lebanon. Refugee families often depend on the money their children earn. So there are no easy answers.
Non-governmental organizations are working to bring children into the Lebanese education system. And the United Nations has developed guidance that it hopes will help young people reclaim their childhood.
Children are often paid just three or four dollars for a day of work. Yasmine Deeb is a refugee from Syria.
Why should mama work on her own? I'd get upset. I wanted to help my mother, also sometime when she's ill, she also can't work.
The 12-year-old girl and her family are preparing garlic for restaurants because they need the money. Before that, they did very physical work: gathering potatoes from the ground.
Kalima Deeb, Yasmine's mother, says that before the war in Syria, her family worked in farming. Back then, she remembers, she and her husband earned enough money to send their children to school.
You know every child has their own dreams and ambitions. I didn't imagine that they would come out of school and be subjected to such work and fatigue.
Thousands of Lebanese and Syrian children are working in the agriculture and on the streets. Many people fear the problem will worsen.
Syrian refugees are receiving less humanitarian aid now compared to one or two years ago. They are being forced to pay fees for living in Lebanon, and the government restricts what jobs they can take.
Two UN organizations -- the International Labor Organization and the Food and Agriculture Organization -- have launched campaigns to help tell about the danger of some jobs for children.
Dr. Rana al-Barati Tabbana is a public health specialist.
Child labor affects all those facets in growth and development of children, and has very serious detrimental effects on their quality of life, health and well-being -- both in the short term and in the long term.
A local non-governmental organization called Beyond Association is helping Yasmine and her three sisters.
They are among 450 children in the area who are being educated in the morning before they go to work. The organization hopes the children will one day attend school and not be part of the workforce.
Layla Assi works at Beyond Association.
We're trying to work with those children step-by-step to let them go out from work, and when they come here, their dream is to have education. Now they dream to be a lawyer, to be a doctor...
Because some children work to provide food for their families, ending child labor is not easy. The young people in the Beyond Association program are just a small percentage of those who are working. But as they return to their home, Yasmine and her sisters are given the chance to see a better future.
I'm Caty Weaver.

ROCq32P.=NWWlUGA%KD

词汇解析

L&G4FuzsGelH

1.anbition n.理想,雄心

ij;jtWscP&_x=gD0A

Even when I was young I never had any ambition.
即使当我年轻的时候我也从未有过什么雄心A^@iKh.-CQ#]Ikn^mkI

o=I4Ea1hae2)V

2.fatigue n.疲劳,疲乏

G]2!_IxJv51l*One^a

...compassion fatigue caused by endless TV and celebrity appeals.
…电视和名人无休止的呼吁所引起的怜悯疲劳xvRPV|J%i5

7jL,MGmwz+OPhy;

3.detrimental adj.有毒的,有害的

M0.YMSiW+ua3

Many foods are suspected of being detrimental to health because of the chemicals and additives they contain.
许多食物因所含的化学成分和添加剂被怀疑有害健康9TJ9G+&7W8zSSAY%@v

SBZGQhAgh_DDOHsi(^

4.facet n.方面

Z,uXAo73P,FPs_Ol+2

The caste system shapes nearly every facet of Indian life.
种姓制度几乎决定了印度生活的各个方面2AXE0!!*|OccCQ3YQxUI

内容解析

T_Ar5Rs0VJ*@*G

1.As money for humanitarian aid begins to run out, some observers fear child labor could become even more widespread in Lebanon. Refugee families often depend on the money their children earn. So there are no easy answers.

tG)dnk%X=^;K)E8bdgtM

run out 用完,耗尽

1z+ioMv5ani84sbx-

Conditions are getting worse and supplies are running out.
情况越来越糟,给养也快耗尽了u|(KTReYTx&h86.4U3P

c.9uSui3pV

We're running out of time.
我们没时间了yVvQ]GJ75Pq

&6[JARdHwF~EO

2.Why should mama work on her own? I'd get upset. I wanted to help my mother, also sometime when she's ill, she also can't work.

42;d++.rT~;m

on one's own 靠某人自己

D(wZhkp=fGwO

I started this health challenge on my own, but quickly realized it would be more fun with friends, so I created a template that we could all track our progress on.
我开始是独自一人做这些挑战的,但我很快意识到如果有朋友加入会更有趣bQC4IMLt#W8Zp@9,.)。 因此我做了个模板,这样我们都能够不断记录追踪自己的进步gEuFs6^i4+TRB2

Wo+cged=GfeqL+t(

I can do this on my own.

CtL)~BVg#SSLIUu+(B

我自己能做这件事(Ib(zzho-gUsN

=R~8vgCK*4)kKuU

参考译文

GpqC=4!3~.(

在叙利亚难民抵达黎巴嫩以前,使用童工就已经是当地的一个问题了8sm|t&@.an13W)K8%|T。现在,这个问题愈发严重了Rd!5@^Q28z!9cc
由于人道主义援助资金逐渐耗光,一些观察家担心使用童工将成为黎巴嫩愈发普遍的现象j^_3x&[cCBCRl7。难民家庭经常需要靠孩子来赚钱L,Hyf!fNFLT&CwdS-!,J。所以童工问题不好解决(Wm1Rz*,_fRksFT!
一些非政府组织正在努力让孩子进入黎巴嫩教育系统%O(b(F3+*(9eg]n。此外,联合国也加强了指导工作,以期帮助年轻人改变童年生活7~)^gJfxm~xOLadU[E4]
童工每天的工资通常只有三四美元MtmZAb.ciL@3nc。亚斯明是叙利亚的一名难民OlyIk^&!7bG
为什么妈妈就应该靠自己工作?我想不通vGB-es)zcXpS~,t!BEjK。我想帮妈妈,而且有时候妈妈也会生病,生病了就不能工作*vF%1nWJiIK7QGiKgG!
12岁的女孩儿亚斯明和家人正在为餐厅供应大蒜,因为他们需要钱U-Gl~0#1PKa。在这之前,他们做过纯体力工作:从地里收集土豆qn(A9Mj)6B3G
卡利马是亚斯明的妈妈,她表示,在叙利亚发生战争之前,他们一家都在农场工作SU8~#8T;r%ap^a0。她回忆起那时候,她和丈夫赚的钱足够送孩子们上学NQG&]PxMO3eD2r4j

5rhw&&KGSj.q|uwKS

voams1003.jpg

..wEo|vK+Oq

63#]-Z8zX68r

其实,每个孩子都有自己的梦想和抱负aL~XMo[)UcI2z2。我以前没想过他们会辍学,做这样的工作,受这样的累*)TXCgYMhW
无数黎巴嫩童工和叙利亚童工都在做农活儿,在街道上奔走DH(~)ikd8*[Dt=jxGY%。很多人担心,童工的问题会越来越严重i^D|B&vl)p#Ue%vK-
与一两年前相比,叙利亚难民收到的人道主义援助有所减少Th^j|z1.xhBMX,;83。于是,他们被迫付钱留在黎巴嫩,而政府会限制他们能做的工作类型UrxM]&WN]g0aRs+AdFl
有两个联合国组织,即国际劳工组织和联合国粮食农业组织,发起了数项活动,助力讲解一些工作对童工的危险9A8hZT8v&k2
拉纳是一名公共卫生专家e*)9X@@(7MP_+
童工影响着儿童生长发育的所有方面,对生活质量、健康、福祉都有非常严重的有害影响——无论是短期还是长期来看y@E#MAJ^5p_Shn5_%r]
当地一家名为超越协会的非政府组织正在帮助亚斯明和她的三个姐妹^;ack2rx|bl~GEq#g^
这个地区有450名儿童在每天上班前的早晨可以接受教育,而亚斯明和她的姐妹也在其中O.UQX!#EYUp=7UbF;j_A。该组织希望这些孩子有一天能上学,不再做童工D*(&z7rUWRFxE%@K
蕾拉是超越协会的一名员工&Tw[+Lfor_o%QqM4&MWs
我们正在试图与这些孩子稳步合作,让他们脱离童工的生活uie4a~5zsAb8~P。而他们来到这里的梦想就是接受教育8hb+76l+N4B(S=d。现在他们中有的人想当律师,有的想当老师,有的……
由于一些孩子做童工的原因是供养整个家庭,所以结束童工并不容易zzR4]so8LE0u4。超越协会项目的这些孩子只是大批童工中的一部分dA6yAfRs;xB(WIX7。但如果他们能回到家里,那么亚斯明和她姐妹们将有机会遇见更好的未来iPS@d]uR+KG_|+U@Yr-e

LlbIg7,,snmWx7=R3Ub

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

b!M6dcybb^#VFYl+2V@t5L1Jm6tj~f8~CavT@M8x
分享到
重点单词
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • ambitionn. 雄心,野心,抱负,精力 vt. 有 ... 野心,
  • compassionn. 同情,怜悯
  • qualityn. 品质,特质,才能 adj. 高品质的
  • worsenv. (使)更坏,(使) 恶化
  • detrimentaladj. 有害的 n. 有害的人或事
  • associationn. 联合,结合,交往,协会,社团,联想
  • guidancen. 引导,指导
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • upsetadj. 心烦的,苦恼的,不安的 v. 推翻,翻倒,扰乱