VOA慢速(翻译+字幕+讲解):朝鲜执意发展洲际导弹
日期:2016-04-24 07:58

(单词翻译:单击)

dvFl)iN@]7bn^v)fcwaCApB]j

听力文本

f%1y3DhEGzF5iu-Uy(

A top U.S. military official said North Korea will one day have nuclear-armed missiles capable of reaching all its enemies.

Er0C-UaT-MJN

U.S. Army General Vincent Brooks is the commander of the U.S. Pacific Command. He told members of Congress the North Koreans are working to improve their nuclear missile

GqW2IVqQxRG=O0HSnic

program.

X,(CSABG2(JZ3

Brooks told the Senate Armed Services Committee, "Over time, I believe we are going to see them acquire [ICBM] capabilities if they are not stopped."

2Z&_HpkCrVV_LDhR2^A@

ICBM stands for intercontinental ballistic missile. These missiles can be fired from one continent and land on another.

lBsbjC%o,7+!oixeX

Brooks did not say when the North Koreans would be able to launch long-range nuclear missiles.

zKVNO!hjsCsVcgF#

U.S. Senator John McCain asked Brooks about "the immaturity and unpredictability" of North Korean leader Kim Jong Un. The general said Kim does not like taking advice from top

PRE77bqywT#bQ1ujtXlX

military officials.

*QTTQEt[nTMsZv.dRW]

Brooks also told lawmakers there is "some evidence" North Korea is getting help from Iran. He said that was "very dangerous for the world, very dangerous for the region."

tAZrhPXy-svWk1cr)M

General Brooks has been nominated by U.S. Secretary of Defense Ash Carter to lead the U.S. military in South Korea.

aMtRk+iI((B,C

I'm Marsha James.

%DTn%+;=tx4k

VOA慢速文本来自51voa,译文由可可原创,未经许可请勿转载-6PH0#4sbG_ro.P*s0z

BTNHZuqwW^|_

词汇学习

E16wuFsmc6N,Z

1.acquire vt.获得,取得; 学到

ImZIrxC%R@0nQI645X

Here is your opportunity to acquire a luxurious one bedroom home.
现在正是购买一套豪华一居室住房的机会s0=j(EPcoUP9ujWnKd5+

lo65+mXjq.i4X|

WW(1.)6v)f

2.launch vt.发射

3I%aO6Ui5JGM

NASA plans to launch a satellite to study cosmic rays...
美国国家航空航天局计划发射一颗卫星上天,对宇宙射线进行研究rtK6X9)xfGBsR,j

CWjcSVyQ^p

v6KT9dRAirkpP^j

3.immaturity n.不成熟

LC#8dx%)v|]H

Politics is usually the executive expression of human immaturity.
政治通常是人类不成熟的表现行为vs,1qhxZ=jH7^@M(

4Yc&49bfMf7t4@

3e%&2+SqOR8WV%+T

4.unpredictability n.不可预测性,不可预知性

rrd&%5+EZk7#^

A balance is achieved in the painting between orderliness and unpredictability.
这幅画作在条理分明和出人意表之间取得了平衡.uSlt7l^dYNJR

*YNe5_JxRN^=

6O%3tVq5;@AlLlcS5r)

5.nominate vt.提名…为候选人

qO22-IYg1JRVLq1

The public will be able to nominate candidates for awards such as the MBE.
公众将可以推荐诸如英帝国勋章之类的奖项的候选人=7zFs2]L,Oe

@g(R3_UeO^bt^@m

内容解析

3@-g=O~)sJx]Ewq-T);5

1.A top U.S. military official said North Korea will one day have nuclear-armed missiles capable of reaching all its enemies.

SLCDau;-_FtYUyu=.1t#

pvj^3W!&PTZ6sXS

capable of有…能力(或技能)的,能…的

_Mv,3J.-]H7Cxbfhvwv

I believe I am capable of calculating the political consequences accurately.
我觉得我能准确预料此事的政治后果*AD(;te;Y]T|YYs9

~fzhTdXQQnq

ULr@Uk1eS2TsnC2yHAQ

2.Over time, I believe we are going to see them acquire [ICBM] capabilities if they are not stopped.

NxUd]DkBCpn-ML7

Z+P7-xgBuuy+Lq_r.

over time随着时间的过去

j]|()boY3%wG

The social significance of religion has changed over time.
宗教的社会意义随着时间的变迁已经发生了变化4ETauYuKeW##rI

D[@tt*Mne^

hLk7j)%txNy%p#|jT

3.The general said Kim does not like taking advice from top military officials.

!O|Oc]wZzWWwf|

ld7%~s0fK#bwaVr2Mpu

take advice征求意见,请教

.55J4PgyJyNA[[|

The king condescended to take advice from his servants.
国王屈驾向仆人征求意见s*+PudlAgc%tCu6#DH

flZl5B_engmFoFHO7B&o

参考翻译

m@FN]@!t*O

美国一位高级军事官员表示,朝鲜终有一日将拥有可以攻击所有敌人的核导弹=3VdcltgRW&rfr1y

(Si+xVE%3Gai

美国陆军上将文森特·布鲁克斯(Vincent Brooks)是美国太平洋司令部指挥官x,U&lR0M&@w_。他告诉国会成员,朝鲜正在努力改善其核导弹计划LwAwePqkoC01HP=*

~ey*SP#F0Ch4uzl

布鲁克斯告知参议院军事委员会,“如果不制止他们,假以时日,我相信他们一定拥有制造洲际导弹的能力^ocY[6xfzq。”

wkr45ob|ZHQOaV-8u

ICBM代表intercontinental ballistic missileWvD2_b9VK9。这类导弹可以从一个大洲发射并降落另一个大洲S)0MZBG1gpF3

b%vL^v^G;]2m.@%s

布鲁克斯并没有透露朝鲜何时将能够发射远程核导弹5p=vYbT=Gbzduzj

EpHH7U-b^_O5eIEf3WO*

美国参议员约翰·麦凯恩(John McCain)向布鲁克斯询问了朝鲜领导人金正恩的“不成熟和不可预测性”nKh+9o[~rak1。布鲁克斯上将表示,金正恩不喜欢征求高层军事官员的建议v=dcFilwdcwk

=GpXz%W!iSjJ~jvg

布鲁克斯还告诉议员们,某些证据表明朝鲜正从伊朗获得帮助N!.zM4y4wUfVgWHMCa。他说,“这对全世界和整个地区来说都很危险”[|I=;Hsz=Q)MK

_|,bmR!xU97cA|-

美国国防部长阿什·卡特(Ash Carter)已经提名布鲁克斯上将领导驻韩美军];(n;VL_=DIb;50uZw

m,NMq#TYig6aGQ~j-]-G

我是Marsha Jamesx),ozmmBDS_ND^P=)QFm

-CJY~M_Ipye5dF7t]FA=.vO6QL-Ci|(d_[rLoh4LQDned5-|Jdq1O%S
分享到
重点单词
  • opportunityn. 机会,时机
  • acquirevt. 获得,取得,学到
  • orderlinessn. 整洁,整齐;秩序井然
  • accuratelyadj. 准确地 adv. 精确地,准确地
  • luxuriousadj. 奢侈的,豪华的
  • senatorn. 参议员
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • immaturityn. 未成熟;粗糙;未臻完美;不完全
  • capableadj. 有能力的,足以胜任的,有 ... 倾向的
  • cosmicadj. 宇宙的,广大无边的,无限的