VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):尼日利亚总统抱恙?总统夫人发文澄清
日期:2017-05-09 14:56

(单词翻译:单击)

]q(2=wMq^#n|hiKXiX5NR

听力文本

e4B%HZxK.H

Nigerian President’s Wife: His Health ‘Not as Bad as People Think’
Concerns about the health of Nigerian President Muhammadu Buhari have increased after he missed another cabinet meeting this week.
It was the third straight cabinet meeting that Buhari did not attend, says the Associated Press.
Earlier this year, the 74-year-old president took six weeks of medical leave in London. Aides to Buhari said he returned to Nigeria in March, but often works from home.
His wife, Aisha, used the social media site Twitter to reassure the Nigerian people about her husband.
"I wish to inform everyone that his health is not as bad as it's being perceived, Meanwhile, he continues to carry out his responsibilities."
The president's office has not identified his medical problems. Last month, the office said Buhari remains in charge of the government, but added that his doctors advised "on his taking things slowly."
On his return in March, Buhari discussed blood transfusions and said he has not been so sick in decades. But he offered no other details.
On Wednesday, his office said the vice president, Yemi Osinbajo, led last Wednesday's cabinet meeting.
Continuing questions about the president's health come at a time of major problems facing the country.
Nigeria continues to face a rebellion by Boko Haram militants. There are severe food shortages in the country's northeast, and the economy slowed in 2016 for the first time in about 25 years.
More tweets from Nigeria's first lady
Aisha Buhari wrote four tweets about her husband this week.
One expressed thanks to the Nigerian people.
She wrote, "I thank all Nigerians for their concern, love and prayers over my husband's health status."
The reaction to her messages on Twitter was mixed.
One person wrote, "Thanks for this information. God heal our president and long live Nigeria."
But another message raised doubts about how sick the president really is:
"If Buhari's health is not as bad as people said, Let Buhari show himself to Nigeria and perform his duty..."
I'm Jonathan Evans.

[F93cC&6+A;AA

词汇解析

;gTXQZo=#G

1.carry out 实施;进行

t-JT*XJDK_

He would let her manage everything and carry out all her notions.
他会让她安排一切,实现她所有的想法THI5r=IZ|^nWF

@5ri_VP-kVstj605BXH

2.concern about 担心;忧虑

tbu%.K(jcIKumxYl

The nurses' strike typifies public concern about our hospitals.
这次护士罢工集中地反映出公众对医疗事业的关心ltRZRORfQSkU5Ynp5wk

SvMf2tEmYt@.nh2l!

3.health status 健康状况

2gsTqc+-9Yr!aBK

There are big gaps in education, gaps in income and health status.
这些人的教育程度、收入和健康状况存在较大差异T*8eT(1Rx~lpH3OO[d-F

i9~1^z3ZaUGvw=(*=

4.cabinet meeting 内阁会议

EDhG#[YO&~iCr

He handed in his resignation right after the cabinet meeting.
内阁会议一开完,他就提出了辞呈b[XQb%2,3GoAe)Ay

内容解析

I8((+c[T0MF

1.I wish to inform everyone that his health is not as bad as it's being perceived.

&zQ+kCD7W8

as bad as 和...一样糟糕

r!M5GqJHgdKs;^R+KY7B

To do her justice, she is not as bad as you described.
说句公道话,她并没有你说的那样坏tqY.cmOz*k
Stop piling it on:it's not half as bad as you make it appear.
别夸大其词了,事情根本不象你所说的那么坏#X;|^zy9p&~

^D1oEr;%5B)iQSmvPxvC

2.Last month, the office said Buhari remains in charge of the government, but added that his doctors advised "on his taking things slowly."

gB;=+w[(YZ,lUFJe

in charge of 负责;主管

WI*1MGR7|kWD@Jo|H

The chief engineer was in charge of directing the building of the subway.
主任工程师负责指挥地铁的建造工程.
He is the vice-president in charge of sales.
他是负责销售的副总经理Uph*s1,o]eR

参考译文

9Yi9lE+=ButpRMUW0_)j

尼日利亚总统抱恙 总统夫人发文澄清
本周,尼日利亚总统布哈里(Buhari)再度缺席内阁会议,使外界更加担心他的健康状况6B0IZ5XtZHv
美联社表示,布哈里已经连续三次缺席内阁会议Pyy%tl4xkkc)L9h
年初,这位74岁的总统在伦敦接受了为期六周的治疗Pt6BIZz(K~%Ph。布哈里的助手表示,3月份总统返回尼日利亚,只是常在家中办公ZO*e;fqqF21
总统夫人爱莎·布哈里(Aisha Buhari)用推特向尼日利亚民众解释丈夫的病情dL,7TaWRUT])+S)j[,
“我想告知各位,总统的健康状况没有外界猜测的那么糟糕Be7h%4T9C-*Q。同时,他仍在继续履行自己的职责.3K98@6ImYF=CJ4J.F^=。”

xXIN1k8M70

尼日利亚总统身体抱恙.jpg
总统办公室尚未确认他的健康问题n&hgZHEonk~1snPq=3ol。上月,办公室曾发声表示,布哈里仍然统治着尼日利亚政府,但是又补充说,总统的医生建议其“放慢节奏”Qu0V_K(r&bMak3V]
布哈里3月份回来时曾讨论输血的问题,并表示自己几十年来从未病得如此严重zWjs2kS;xw@p,。不过,他没有进一步透露细节tD&4!R[*O5=O7vXBS
周三,总统办公室称,上周三副总统耶米·奥辛巴乔(Yemi Osinbajo)主持了内阁会议Nyd&gxbtCF16
对于总统健康状况的接连猜测正值该国面临各项重大问题之际s.cpN,]-;HgG^6
尼日利亚依然面临着博科圣地(Boko Haram)武装分子的叛乱局面H2POQ[43N*.88;*^。该国东北部出现了严重的粮食短缺,2016年,该国经济25年来首次出现放缓KOP4n7T]_p(n0
尼日利亚总统夫人发多条推文
本周,艾莎连发四条关于丈夫的推文LBOv6wRuSpKAY[o6
其中一条推文感谢尼日利亚民众+zr^K~rvZ.fI1L!I
她写道,“感谢尼日利亚民众对我丈夫健康状况的担忧、关心和祈祷9I]7Cf(ehZZWb。”
推特网友对该推文的反应不一LGPpJV&J[jiASRz73M3#
有网友写道,“感谢您提供的信息0j7c(aiFVovU6F。上帝保佑我们的总统,尼日利亚万岁HGD7w_kvJI6Q.ZJ^V。”
而另一条推文使民众纷纷质疑布哈里总统的真实病情:
“如果布哈里的病情不像外界传的那么糟糕,那就让布哈里现身并履行自己的职责吧.bD!melpYT5o。”
我是乔纳森·埃文斯Wvx&!K6uuyi

HS1~QHS;8TzjjD.io

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

6^)Jr+E=1gaw.CsfW..~VFj10.[Kjty8Gt
分享到