VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):大堡礁污染严重
日期:2015-10-08 10:12

(单词翻译:单击)

~.v^%io2!fjP0D1&UTSL2hn_x_@jvV1r7T&

听力文本

yEIhyOQd#OQ*VgP-!

Great Barrier Reef Choking on Pollutants
Attempts to protect the Great Barrier Reef are failing. A report released Monday by the government in Australia says water quality in the Great Barrier Reef is far below what it should be.
The report assessed the condition of the reef between 2009 and 2014. It showed that pesticide and pollution have decreased, but not enough to reach environmental targets.
Sediment and chemicals can weaken coral, hurting its ability to feed and grow. Coral are live animals that take root in the ocean floor, but they are not plants. Reefs are the hard skeletons left at the bottom of the sea by small marine creatures called polyps. The polyps then form the larger structure of a reef.
Corals also are some of the most diverse ecosystems on the entire planet. They can make a home for invertebrates, crustaceans, fish, and sea snakes to name a few.
Steve Miles is Queensland's environment minister. He says the research shows the reef needs more protection.
"Over that five-year period, we did see some progress towards our targets. Sediment is down 12 percent and pesticides loads are down 30 percent. But what is most disturbing is these results are far from our targets. Progress towards these targets flat-lined in the period 2013-2014. If one of my kids came home with a report card like this, I would be a bit disappointed. There is more bad news here than good news."
The report also found that fewer than one-third of Queensland's sugar plantations used techniques to reduce the use of pesticides.
Only 28 percent of land managers -- known as graziers -- managed their land properly. They had reduced harmful water runoff to safeguard the health of the reef. The official target is a 90 percent reduction in pesticide use within three years.
Farmers' say they are going to use more sustainable practices as soon as possible.
I'm Bob Doughty.

xfy;c&Jp=Y

词汇解析

(LDv@WR5N(nemx(

1.choke 噎住;窒息;堵塞

x^W!xOvbK1

Be aware that the infant will cough, sputter, and choke during feedings.
注意小儿在吃奶时会咳嗽,喷溅或呛噎Hq16oY03u7ow*V+n

]&+#Sug+SQ~Y%1J^!

2.coral 珊瑚;珊瑚虫

]KNTs-j2xjO!t,*eBb4

In northern Sulawesi, citizens have cleared coral reefs of harmful invasive species.
在北苏拉威西岛,居民们已清理了有害的蔓延类珊瑚礁g,@*5r.sccqFNZ

(ZeGHiT5npjJ

3.pesticide 杀虫剂;农药

aoVyc#e;E#,sMm.

He needs a pesticide that will kill corn borers.
他需要一种能消灭玉米螟虫的杀虫剂AyFOmH5_X*j@BJg

w-&[okUG]Mk@^QHeV(

4.Sediment 沉积物;泥沙

AxF59;L%m&A@Wl

Rivers and torrents carried great loads of sediment out to sea.
河流挟着大量沉积物奔流入海)Qas;U%3=-

内容解析

TYuOe*Jtw|=yOUB

1.Sediment and chemicals can weaken coral, hurting its ability to feed and grow. Coral are live animals that take root in the ocean floor, but they are not plants.

5;r!JmCWgOK2~%y,T4tA

take root in 扎根于;深植于

s5WH^%DArRhaU5CvQ(

The prejudices of parents usually take root in their children.
父母的偏见通常深植于子女的头脑中HgU|Ts3)k,46[%k!%X

u.d6,hQq,MdldBkn3L7

Many European customs failed to take root in some countries.
许多欧洲的风俗未能在其他国家里生根发芽-MQu|aQl*q1@@J9.]

zbG6BDi*4;

2.Reefs are the hard skeletons left at the bottom of the sea by small marine creatures called polyps. The polyps then form the larger structure of a reef.

T#dK7i~SC3

at the bottom of 在...的底部;位于...的底层

g4Po5NHM+_@Zr

A tiny asterisk conducted me to a footnote at the bottom of the page.
一个小小的星形符号把我的目光引到了那页底部一个说明上qfsDeorS&[uxc(

9t5J#W]Ll7i-9=pnIpzb

It was found at the bottom of the sea aboard an ancient Greek ship.
这是在大洋海底一艘古希腊船只上找到的东西ao*vTtDH*~m

参考译文

Rxb+t75CCA6yDl

大堡礁污染严重
保护大堡礁的努力失败了+.E;SF!A,0W&J6lZPZg。澳大利亚政府周一发布的一份报告称,大堡礁的水质远远低于其应有水平ICAJZcEXnC*XkcGt
该报告评估了大堡礁2009年到2014年期间的状况2N.JNaqJ~#_X。报告显示农药和污染已经有所减少,但是尚未达到环保目标n^s%w-kO%6|
泥沙和化学品会削弱珊瑚,损害其供给和生长的能力)Rux&3F4y7d1!q。珊瑚是扎根于海洋底部的活的动物,但是它们不是植物k^b5p6mY2]lg*。礁石是珊瑚虫这种小型海洋生物留在海底的坚硬骨架.^;O3kbOXz#^7=。这些珊瑚虫随之形成了更大的珊瑚礁pda(I2f,-3J
珊瑚也是地球上某些最多样化的生态系统2H^CLWGznJ.iz;VGsQe。它们可以为无脊椎动物、甲壳类动物、鱼以及海蛇等提供栖息之地!-;;9w#mQ3o|Z5C
史蒂夫·麦尔斯(Steve Miles)是昆士兰州的环境部长afri-j)8m7QCAWp]P。他说,该研究表明珊瑚礁需要得到更多保护A,IwZ[v;0j,yS0f

U|x1^%a-,[xGG*tqp

大堡礁.jpg
他说,“在这五年期间,我们朝着目标取得了一些进展iZLsrVGbj|AF。泥沙下降了12%,农药下降了30%)YK&q#z54~p^BFB74sr!。但是令人不安的是,取得的这些成绩离我们的目标尚远0z|H|20qNG@wtG4。2013年到2014年期间几乎没有取得进展Yg)D~q]D3rIiJ[j。如果我的孩子拿着这样的成绩单回家,我肯定会有一点失望rqEM#uM_7I#.fOU+9UH。这更趋近于是一个坏消息@5AfcA5=h|Iy|c&。”
该报告还发现,昆士兰州只有不到三分之一的甘蔗种植园采用了科学技术来降低农药的使用QPNb-P2Xo&,fKb
只有28%的农场主正确地管理了他们的土地[QqkCxGY28CkXMo。他们减少了有害水径流来维护珊瑚的健康状况cF1Zya0Uef。官方目标是在三年内将农药使用降低90%&*V9A1IYZohG_%v7Lq!B
农民们表示,他们将会尽快采用更加可持续性的做法r#EqhIQdBXO#D
我是鲍勃·道蒂v0Y0U4P[X1fUkx&-L6bs

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

h1;8,ij67X#8DDwq)CSlhxJ@2klfX5g0SJDIk%O-.+,wx2TqG&[kI8[AY
分享到
重点单词
  • asteriskn. 星号(*)
  • disturbingadj. 烦扰的;令人不安的 v. 干扰;打断(dist
  • invasiveadj. 侵略性的;攻击性的
  • footnoten. 脚注,补充说明 vt. 给 ... 作脚注
  • protectvt. 保护,投保
  • protectionn. 保护,防卫
  • reductionn. 减少,缩小,(化学)还原反应,(数学)约分
  • chokevi. 窒息,阻塞 vt. (掐住或阻塞气管)使(某人)
  • diverseadj. 不同的,多种多样的
  • pollutionn. 污染,污染物