Thailand: No International Terror Link to Attack
In the news:Thai officials say this week's deadly bombing at a Bangkok shrine was likely planned by at least 10 people, including some foreigners. But officials did not believe the bombing was linked to international terrorism.
A spokesman for the country's ruling military delivered a televised statement Thursday. He said, "Chinese people were not the direct target." Erawan shrine, the target of the bombing, is especially popular with Chinese tourists.
Late Thursday, officials in Bangkok told reporters that two of the suspects turned themselves in for questioning. They said that they were not involved in the bombing. But few other details were made available.
Thai national police chief Somyot Pumpanmuang speaks during a news conference at the Royal Thai Police headquarters in central Bangkok, Aug. 20, 2015.
N. Korea, S. Korea exchange fire
North and South Korea have exchanged artillery fire along the countries' western border, officials in Seoul said Thursday.
The South's defense ministry said North Korea fired shells at South Korean military positions. And the South responded by launching several 155-millimeter artillery rounds at the North.
A South Korean news agency reported that artillery fired by North Korea appeared to have landed in a mountainous area near a South Korean military base. No deaths have been reported so far.
Relations between the two Koreas have been tense. Earlier this month, the South accused the North of planting the landmines that wounded two soldiers.
IS-linked group claims Cairo car bombing
A group connected to the so-called Islamic State claimed responsibility for a large car bomb attack in Cairo. The attack outside a state security building early Thursday injured several people, including at least six policemen.
The bomb severely damaged the government building and broke windows of surrounding buildings in the Shubra residential neighborhood.
Witnesses said the bombers parked the car outside the government building before escaping in another car.
Former President Carter‘at ease'battling cancer
Former U.S. president Jimmy Carter says tests on a mass removed from his liver reveal he has melanoma. The disease, usually a type of skin cancer, has spread from his liver to his brain. He will begin radiation treatment today.
The former president spoke to reporters in Atlanta, Georgia. He first announced he was battling cancer on August 12.
He told reporters he feels "surprisingly at ease" as he fights cancer.
Mr. Carter also spoke to reporters about his "full life" and said he had no regrets about his life post-presidency. However, his presidency was partly defined by American hostages held in Iran. The former president had this to say on the failed military mission to rescue them.
"I wish I'd sent one more helicopter to rescue the hostages."
1.ruling military 执政军政府
President Bush is to announce a wave of restrictions on Burma's ruling military junta, the White House says.
2.televised statement 电视讲话；电视演讲
"I had no knowledge of the extent of this disgraceful practice (of phone-hacking)," Stephenson said in a televised statement.
3.turned themselves in 投案自首
BANGKOK (Reuters) - Nine Thai soldiers have turned themselves in to police over the killing of 13 Chinese sailors on the Mekong river near the Thai-Myanmar border, Thai police said Sunday.
4.fired shells vi. 发射炮弹
They fired shells at their enemies.
1.But officials did not believe the bombing was linked to international terrorism.
linked to 和……有联系的,和……有关联的,和…有关
Agriculture is linked to industry through rural expenditure on manufactures.
The demand for and the supply of credit is closely linked to changes in liquidity.
2.Erawan shrine, the target of the bombing, is especially popular with Chinese tourists.
These artistic handicrafts are very popular with foreign friends.
This was the very characteristic which set her apart from the vast majority of politicians, and made her so popular with so many people.
泰国的军方代表发言人于周四发表了电视讲话。他表示，“此次袭击并不是针对中国人 。”此次发生爆炸的地点是四面佛，这个景点尤其受中国游客青睐 。
美国前总统吉米卡特称，在切除肝脏肿块手术中大量化验显示他患上了黑色素瘤。通常这种疾病属于皮肤癌的一种，已从他的肝脏扩散至大脑 。今天起他将开始放射治疗 。
卡特先生还对记者谈到他的“传奇的一生”，他表示对成为总统后的生活不抱任何遗憾。然而，他的总统生涯在某种程度上被伊朗绑架美国人质事件定性了 。这位前总统对于这一次失败的军事救援行动表示：“真希望当时我多派一架直升机去营救他们” 。