Beloved Toy Store Returns to New York City
Three years after closing its beloved toy store on Fifth Avenue, FAO Schwarz has returned to New York City.
A new FAO store opened last Friday in world famous Rockefeller Center. It is about 10 streets from its former home near Central Park.
For more than 150 years, FAO Schwarz was known in New York for its high-class and sometimes high-priced toys.
The Fifth Avenue store opened in 1986.
But financial problems at the parent company and rising rents forced that store to close in 2015.
Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862. In recent weeks, laborers worked 24 hours a day at 30 Rockefeller Plaza to get the new store ready.
Workers filled the nearly 2,000 square meter space with hundreds of stuffed animals: bears, elephants and more. The new store has the large clock that once occupied the entrance to the old store. And the building's second floor has a large piano keyboard. It looks just like the one on which Tom Hanks danced in the 1988 movie "Big." By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.
There is also a toy food-market, where children can shop among plastic fruit.
For $75, another interactive play station shows children to care for baby dolls, while a "nurse" explains how to hold them. A 9-meter tall rocket is filled with stuffed bear astronauts.
"We are all about experiences. That's what's different from other toy stores," said FAO's David Niggli.
Other smaller, but temporary FAO stores are also opening for Christmas in England, Spain and Australia. A March opening is planned for a permanent store in Beijing. The company has announced plans for smaller stores in airports and other places across the U.S. and Canada.
The business was started in 1862 by Frederick August Otto Schwarz, a German immigrant to the United States. He sold high-end toys, many imported from Europe.
In the 20th century, the store became famous for selling pricey, high-end toys. The new store continues to sell such products, like a child-size, driveable Mercedes Benz. It sells for $25,000. But there are plenty of less costly toys, too.
"I think that's part of what you come to FAO to see. It's part of the magic," said Niggli.
I'm Susan Shand.
1.toy store 玩具店
His mom takes him to a toy store.
2.The Central Park 中央公园
The Central Park is not so well grassed as it used to be.
3.the parent company 母公司
The parent company retains more decision-making power.
4.financial crisis 财务危机
We must pull our company out of the financial crisis as soon as possible.
5.Now, FAO Schwarz is pulling back from the worst financial crisis since it was founded in 1862.
pulling back from 从...中脱身
We're not pulling back from our fundamental strategy, he said.
But pulling back from the brink with the US is not enough.
6.By the way, copies of the more than 6-meter-long instrument sell for $128.
By the way 顺便说一下
By the way, how did your seminar go?
By the way, I'm your number-one fan.
三年前，施瓦茨玩具城（FAO Schwarz)关闭了其位于第五大道的心爱玩具店，如今它重返纽约市 。
现在，施瓦茨玩具城正在从1862年成立以来最严重的财务危机中抽身 。近几周，工人们每天24小时在洛克菲勒广场30号筹备新店开业事宜 。
工人们在占地2000平方米的店内陈列了数百件毛绒玩具，包括熊、大象等等 。新店还摆放一口大钟，这口钟曾放置在旧店入口处 。店内二层有一架巨大的钢琴键盘 。它看起来像是1988年的电影《飞向未来（Big）》中汤姆·汉克斯跳舞的那个琴键 。顺便说一句，这个6米多长的乐器仿制品售价128美元 。
另一个互动游戏站（价格75美元）可以教孩子们照顾婴儿，同时还有一名“护士”讲解如何抱婴儿 。一枚9米高的火箭里坐着熊宇航员玩偶 。
施瓦茨玩具店的戴维·尼格里（David Niggli）表示，“我们完全注重体验，这是我们与其它玩具店的不同之处” 。
施瓦茨玩具店还在英格兰、西班牙和澳大利亚新开了几家规模略小的临时性店面，以迎接圣诞节 。该公司还计划明年3月份在北京新开一家永久性店面 。该公司宣布，计划在美国和加拿大的机场及其它地方开设小型的玩具店 。
1862年，移民美国的德国人Frederick August Otto Schwarz创立了这家公司，他销售高端玩具，其中很多玩具都是从欧洲进口 。
20世纪，这家玩具店以销售昂贵的高端玩具而闻名 。新店还将继续销售这类玩具，如可驾驶的儿童版奔驰车，售价2.5万美元 。但是店里也有很多价格亲民的玩具 。