VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):恐怖分子猖獗"宣战" 扬言仍实施恐怖袭击
日期:2016-04-04 08:00

(单词翻译:单击)

6lo!Sa!3ci&J]DbTXJ]PkL4%h,|1,5aO

听力文本

9YrGb-ZUiq=ZVamjX,;

Pakistan Detains More than 200 Suspected Militants
Police and security forces have arrested more than 200 suspected Islamist militants after a suicide bombing in Lahore on Sunday.
The attack took place at a crowded public park in the capital of Punjab, the most populous province of the country. At least 72 people, many of them Christians celebrating Easter, were killed.
Twenty-nine children were among the dead. More than 300 people were wounded.
Tuesday, the provincial law minister told reporters that more than 5,000 people were detained. He said they later released all but 216 people. Police and special counter-terrorism units have taken part in many raids across Punjab.
Pakistani officials said intelligence agencies and troops also carried out raids against suspected "sleeper cells" and "terrorist hideouts" in several cities of Punjab.
Jammaatul Ahrar, a group that once was part of the Pakistani Taliban, claimed responsibility for the bombing. It said the suicide attacker targeted Christians. A spokesman promised that the group would carry out more attacks in Punjab.
The threat caused officials to temporarily close all of the public parks in the province. The spokesman also threatened to attack local media.
"Everyone will get their turn in this war, especially the slave Pakistani media. We are just waiting for the appropriate time," the spokesman said on the social networking site Twitter.
The Easter Sunday bombing was the deadliest attack in Pakistan since a raid by militants on a school in Peshawar in December 2014. Almost 150 people were killed, most of them children.
The Pakistani Taliban and groups linked to it have attacked the government for more than 10 years. Tens of thousands of people have been killed in the attacks.
I'm Christopher Jones-Cruise.

D;goT_qArz]UY!e

词汇解析

O7TO7&KDZCxNAT9.

1.more than 多于;超出

mwdxN+Wv[i+RRJ,r%[H

Margaret needed support more than ever.

iaM+L[aooL1_oNB

玛格丽特比以往更需要关心0@zQR^,4;zpslZa

t2o*)TH8)gYD%L3

2.suicide bombing 自杀式炸弹袭击

xb*hRmlbA_m#54YETw

Suicide bombing has also developed a sinister glamour among the youth of the Pakistan's tribal areas.

0BtAL6wl3z2Q

自杀式爆炸在巴基斯坦偏远地区年轻人中已被发展成为一种危险的诱惑#0U@Gpso~BX

CQvzMjtd*0=vg.CnhsW

3.taken part in 参加

qAC-7=wYPD!QOf

The results reflected great credit upon all who had taken part in the work.

c_xT^w!In6Y23~VQM^

这些成绩使所有参加这项工作的人都感到很光荣GD!()=3C_qsB|yqP

rl(fub7mYw

4.the deadliest attack 致命袭击

),X#Fx&b11=O

The blast is the deadliest attack in Pakistan this year.

Rbo%cE.EQ_J.&I7Z

这次爆炸是巴基斯坦今年遭遇的死伤最严重的袭击4^,4RVVy7m+F3B

内容解析

X_qtn9jOinyTKD=Jr=

1.The attack took place at a crowded public park in the capital of Punjab, the most populous province of the country.

#PD_-JzZ*5Lk.CnV

took place 发生;举行

~psonfgqa|d#M|yLo

They levied troops when the war took place.

OR0=x(IfhC~jUg&L

战争爆发时,他们强行征集军队xyo@!wSy=|[SS

qNv48w;Rxg@o)Ly]b

On the beach of the lake a curious scene took place.

TyXTg501!Gz.X=G3HdK

湖边呈现出一幅罕见的景象i8L4![vWU7

b]kW1VCtD9Qfv!X]Hj#+

2.A spokesman promised that the group would carry out more attacks in Punjab.

-wEh7KWCqW

carry out 实施;执行

Wsc|vPLn0M

No matter what we do, we must carry out our duties.

,;1Ix~mmBygDv

无论干什么工作,我们都应履行自己的职责aK&0_N#bDA[hdFnUfz

=75d^]_NH#4

He would let her manage everything and carry out all her notions.

R#@lZjkGdkjaUg]rdH

他会让她安排一切,实现她所有的想法8CMlp4s1U=_Ae#

参考译文

tAK!@C+su.&vo^b

巴基斯坦逮捕200多名疑似激进分子
上周日,拉合尔自杀式爆炸袭击发生后,警方和安防人员已先后逮捕了200多名疑似伊斯兰激进分子@HDo(Kux!FJ)tC
此次袭击发生在旁遮普省首府(拉合尔市)一处人群密集的公园内,旁遮普省是该国人口最密集的省份CBdlbhV0LHWrY。此次袭击造成至少72人遇难,其中大多数遇难者为庆祝复活节的基督教徒VjPMQu(#;H3b)ejD4kc
遇难者中有29名儿童UeZHh0dPb8W|@vT4g。还有300多人受伤YC.h*WA[h2H-n@w

J2tsi&qcJ3

拉哈尔炸弹袭击.jpg
周二,省司法部长接受采访时称,警方拘留了5000多人DtWTAHJYK*l=U。他还说,随后警方只留下216人,将其他人全部释放_bJnXA1gk*。警方和特种反恐部队还参与了旁泽普省各地区的多次搜捕(E+q!-,HrDhwDy6c
巴基斯坦官员称,情报机构和军队也参与了在旁泽普省数个地区展开的对疑似“潜伏”分子或“恐怖分子”藏匿地点的搜捕行动wwCyrX9dQ3tw
曾经隶属于巴基斯坦塔利班组织的自由人党(Jammaatul Ahrar)宣称对这次爆炸事件负责FqC]LvE^*jRg。该组织称这次自杀式袭击是针对基督教徒的V#bdDi&1Ac.3nIQKu7gK。该组织甚至宣称会在旁遮普省继续实施恐怖袭击!88j[G%04,%R!2u
因其明目张胆的“宣战”政府不得不临时关闭省内所有的公园QS^Wckahz.xf0|3rn*。“宣战者”甚至还威胁要袭击当地媒体p-t6&YnNhZjsiV
“宣战者”在Twitter上表示,“这场战争谁都幸免不了,尤其是受人操控的巴基斯坦媒体V5xzsaqyXNr0e。我们只是在等待恰当的时机3sdUNP7iH4(3a。”
周日复活节发生的这起自杀式炸弹袭击是自2014年12月,武装分子袭击白沙瓦一所学校后最致命的袭击1CfZi*|~pyn2A7RmL_Ie。2014年的恐怖袭击造成150人遇难,大部分遇难者是儿童0|CQlYI_tp9J7Be#f%q]
巴基斯坦塔利班及其相关组织对政府实施恐怖袭击已长达十多年]onV1)6_=p5.3|Z6h。数万人在袭击中殒命*cZTB)qpN#5doIk
我是克里斯托弗·琼斯·克鲁斯Xjqp!e^dEt+

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

Z-p7J.]CF%ZAcXwjHC*PPG3VG[d9IafRGa65%QQn
分享到
重点单词
  • threatn. 威胁,凶兆 vt. 威胁, 恐吓
  • curiousadj. 好奇的,奇特的
  • creditn. 信用,荣誉,贷款,学分,赞扬,赊欠,贷方 (复)c
  • intelligencen. 理解力,智力 n. 情报,情报工作,情报机关
  • scenen. 场,景,情景
  • appropriateadj. 适当的,相称的 vt. 拨出(款项); 占用
  • socialadj. 社会的,社交的 n. 社交聚会
  • securityn. 安全,防护措施,保证,抵押,债券,证券
  • temporarilyadv. 暂时地,临时地
  • provincialn. 乡下人,地方人民 adj. 省的,地方的,偏狭的