Black Friday, Cyber Monday Start Holiday Shopping Season
America's holiday shopping season started on Black Friday, the day after Thanksgiving. It is the busiest shopping day of the year.
Retailers make the most money this time of year, about 20 percent to 30 percent of all revenue all year. The National Retail Federation (NRF) says about 136 million people will shop during the Thanksgiving Holiday weekend.
More and more will shop online. In an era of instant information, shoppers can use their mobile phones to find deals. Nearly 80 percent of this year's holiday shoppers, or about 183.8 million people, will shop on Cyber Monday, says the NRF.
More than half of all holiday purchases will be made online, they say. One-in-five Americans will use a tablet or smartphone.
Pam Goodfellow is an analyst at Prosper Funding LLC. It is an online lender. "Given how shoppers today overall gravitate towards all things digital, there's a high likelihood online shopping will be bigger than ever over the holiday weekend and on Cyber Monday," she told the NRF.
Online spending on Black Friday will rise 15 percent to hit $2.7 billion this year. Cyber Monday spending will increase 12 percent to $3 billion, says Adobe Systems Inc.
NBC News reported that for many, shopping online was "a more comfortable alternative" than crowded malls.
The shift to online shopping has had a big impact on "brick and mortar" shopping malls. Since 2010, more than 24 shopping malls have closed and an additional 60 are struggling, according to Green Street Advisors. It tracks the mall industry.
However, Fortune says the weakest of the malls have closed. The sector is thriving again, it says. The International Council of Shopping Centers said 94.2 percent of malls were full, or occupied, with shops by the end of 2014. That is the highest level in 27 years.
Economist Gus Faucher said lower unemployment and rising wages could give Americans more money to spend.
According to the NRF, the average American consumer will spend about $805 on gifts. That's about $630.5 billion between November and December – an increase of 3.7 percent from last year.
Nonetheless, Cyber Monday is not the biggest online shopping day in the world. That distinction goes to China's Singles' Day, celebrated November 11, which posted record sales of $14.3 billion this year.
I'm Mary Gotschall.
1.Black Friday 黑色星期五
Of course, we haven’t even hit Black Friday or Cyber Monday, which are expected to bring in big sales for online retailers. 跟读
2.shop online 网上购物
Sales are now being led by a younger generation that is willing to buy on credit and shop online.
3.In an era of 在...的时期
In an era of breathtaking changes, it is no longer possible to acquire in school all the skills and knowledge that adulthood will require.
By the end of last year, one-in-five sub-prime borrowers were in arrears on their home loans.
1.More than half of all holiday purchases will be made online, they say. One-in-five Americans will use a tablet or smartphone.
more than half 一半以上；超半数
Not more than half a mile ahead raved the second line of breakers.
The sea covers more than half the surface of the earth.
2."Given how shoppers today overall gravitate towards all things digital, there's a high likelihood online shopping will be bigger than ever over the holiday weekend and on Cyber Monday," she told the NRF.
high likelihood 较高的可能性
Two thirds of outsourced projects fail, so there is a high likelihood of failure
Medical technology has advanced so far that a facial transplant is not only possible but it has a high likelihood of succeeding.
黑色星期五标志着美国假日购物的开端，也就是在感恩节后的第二天 。这是一年中最繁忙的购物节日 。
每年这个时候零售商们都会赚得盆满钵盈，这期间所盈利润占全年营业收入的20%到30% 。美国零售联盟表示，约1.36亿人会选择在感恩节假日期间购物 。
网上购物越来越受大众欢迎 。在这个信息化的时代，消费者可以使用手机搜索各种折扣商品 。美国零售联盟称，今年近80%的消费者，约1.838亿人将会在网络星期一这一天疯狂购物 。
帕姆.古德费洛是Prosper Funding LLC的分析师 。这是一家网贷机构 。古德费洛表示，“鉴于现今的消费者整体倾向于数字化产品，在感恩节周末和网络星期一,网购规模很有可能创下新高 。”
美国Adobe公司表示，今年黑色星期五的网上消费将增长15%，约27亿美元 。网络星期一的消费将增加12%，越30亿美元 。
然而，网上购物的风潮对实体商场造成很大影响 。据绿街顾问公司（Green Street Advisors）调查显示，2010年以来已经有24多家商场倒闭，还有60家面临停业的危机 。该公司密切关注着商场行业的动态 。
《财富》杂志表示，商场里的弱势企业已被淘汰，该行业再次焕发出新的生机 。购物中心国际理事会表示，截至2014年底，94.2%的商场被店铺所占据，达到27年以来的最高水平 。
经济学家格斯.福彻（Gus Faucher）表示，失业率降低和工资上涨可能导致美国人有更多的钱来消费 。
美国零售联盟所提供的报告显示，平均每位美国消费者在买礼物这一开支上会花费约805美元 。这也就是说在11月和12月之间，该花费将超过6300亿美元，比去年增加3.7% 。
尽管如此，网络星期一也并非全球最大的网购日 。该殊荣已被11月11日的中国光棍节收入囊中，要知道，今年它可是创出了143亿美元的销售记录啊 。