VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):土耳其总统:沙特密谋杀害了记者
日期:2018-10-24 16:00

(单词翻译:单击)

_T7*SrcbJJ8F-)yVm,2X=v)9IZlQ

听力文本

~R&ve,=Ec2j

-eB+i.^+IIM!j8w&p

HjMEmXKcGuE,Ts

Turkish President: Saudis Plotted Journalist’s Killing
Turkey's president says Saudi officials plotted for days to kill reporter Jamal Khashoggi in Saudi Arabia's diplomatic offices in Istanbul.
On Tuesday, President Recep Tayyip Erdogan spoke to Turkey's parliament about the incident believed to have happened on October 2.
Erdogan refused to accept Saudi Arabia's explanation that the Saudi journalist was accidentally killed. Erdogan also demanded that the Saudis tell him the names of every person involved.
Erdogan said he wants Saudi Arabia to send 18 suspects to Turkey for a trial. The Saudi government has arrested 18 men in connection to the killing and said it is carrying out an investigation.
Saudi Arabia has described the suspects as rogue operators. But reports have linked Saudi Arabia's Crown Prince Mohammed bin Salman to the killing.
"To blame such an incident on...security and intelligence members would not satisfy us or the international community," Erdogan said in a speech to parliament.
The Turkish president said Saudi Arabia admitted to the killing. He said he expects the 18 will be brought to justice. He used the word "murder" 15 times in his speech to parliament.
The Associated Press reports that a U.S. official, who refused to be identified by name, said CIA director Gina Haspel is in Turkey to discuss the case.
U.S. President Donald Trump also has said he is not satisfied with the explanations from Saudi Arabia about the death. Khashoggi was a writer for the Washington Post newspaper and a critic of the Saudi government.
Erdogan did not blame Crown Prince Mohammed by name in his speech. However, he kept pressure on the Saudi government with his demands for the Saudi suspects.
Calling Khashoggi "the victim of a savage murder," Erdogan said that ignoring the murder would "hurt the human conscience."
Erdogan said 15 Saudi officials arrived in the country before Khashoggi's death. He also said a man wore Khashoggi's clothes and walked out of the diplomatic office, possibly as a decoy.
"We are seeking answers. Who did these people get their orders from to go (to Turkey)?" Erdogan asked.
International attention increased after Saudi Arabia said on Saturday that Khashoggi died in a fight. The case has shocked people around the world.
At a government meeting Tuesday, King Salman again said that Saudi Arabia would hold those responsible for Khashoggi's death "accountable." The state-run Saudi Press Agency reported his comments.
Saudi Arabia said it has arrested suspects and dismissed several important intelligence officials. Critics believe the arrests were a way to cover up the responsibility of Crown Prince Mohammed.
Saudi Arabia's foreign minister said Tuesday the investigation into the killing of Khashoggi would produce the truth about what happened.
Saudi Foreign Minister Adel al-Jubeir said, while visiting Indonesia, that rules will be put in place so that "something like this can never happen again."
Khashoggi was at the Saudi diplomatic office to get documents linked to his planned marriage to Turkish citizen Hatice Cengiz.
I'm Susan Shand.

重点解析

1.cover up 掩盖

~o+]xgAwmRPq*x+It7f

qQNCAO(th!

Lies cannot cover up the facts.
谎言掩盖不了事实kK8(I0nl17

2.brought to justice 将...绳之以法

=qWWPkoZfCrz5bvw_

They demanded that those responsible be brought to justice.
他们要求将责任人缉拿归案fk5]DgJT7b=W1xy

3.walked out of 走出

a%a%cLBDU)

p.D8D3I=n97u8

40c6kS|F^*#

O&Fihe1v-+JPKNyd

Several dozen councillors walked out of the meeting in protest
几十名政务会委员愤然从会场退席以示抗议#!4kE64S_;zQ

4.in connection to 与...有关

cUChEgX[)b9

Smh9XzYL6hBQ]E](UWF

I'm guessing this is in connection to the previous question.
我猜这个问题与前面的问题有联系TlN8pFk&Q)S6m

JG|PA~e9sx&rmv(^2&~N

5.Saudi Foreign Minister Adel al-Jubeir said, while visiting Indonesia, that rules will be put in place so that "something like this can never happen again."

put in place 到位

;qPh[kvHvY3tD0

EC@bUfP!Ux[|w+[#%GK

(2d1Z%;o00HpD

wNnLCCb%dap

VNpgsEQ#aGlH*4eQ

BDRAGprtRggaq.v(s0I

The restrictions have been put in place, after a five-day national strike.
这项法令是在该国遭受了五天的全国性罢工后颁布的XbRsS!2R_E&MgCWj
On the reforms front, China has put in place the basic structure for a market economy.
在改革方面,中国已经实施了市场经济的基本框架dt+%aKtlv#5

z7#RNljJ;U+VJ

6.The Saudi government has arrested 18 men in connection to the killing and said it is carrying out an investigation.

carrying out 实施

e(qV&sCTtV=DC3nZkXZ

ln*f!%fHD@#w|0(g

D;Ugv^JX]I2

The commanders accused him of carrying out a reign of terror.
指挥官们谴责他实行恐怖统治)zVGk7s6Jb#G,35BCjw
The new King seemed to be carrying out his duties with grace and due decorum.
新国王在履行职责时看起来举止得体、端庄稳重0JZjgR10-E=4JT

参考译文

mFb7P!%a*iy

^n]wgup4(8O%df%

hg1hia!!n~dDA1^@I

土耳其总统:沙特密谋杀害了卡舒吉
土耳其总统表示,密谋多日的沙特官员在驻伊斯坦布尔领事馆杀害了记者贾马尔·卡舒吉(Jamal Khashoggi)-,4Q;R^N+U@mb0
周二,埃尔多安总统向土耳其议会通报了这起据信发生在10月2日的事件qCeAG+Bssr9
埃尔多安拒绝接受沙特方面关于这名记者是意外身亡的解释x%CfCmZFE((|。埃尔多安还要求沙特政府公开所有涉案人员的名字v8)c%_n+_b(;#rN@[k
埃尔多安表示,他希望沙特将18名嫌犯遣送至土耳其受审tVlq=iZdfalJzICZM,NF。沙特政府逮捕了涉嫌杀人的18名男性,并称正对此事展开调查KNl_WIFpaISXe^MN(
沙特将嫌犯称为“流氓行径”o36h!tE(GJ3l-DY-%fy8。但是有报道称,沙特王储穆罕默德·本·萨勒曼(Mohammed bin Salman)与谋杀案有关w&-QCLsSUUb]v
埃尔多安在议会发表演讲称:“把这类事情归咎于安全和情报官员的说辞无法让土耳其或国际社会满意”t|#V8-3ni#|anoRKkz8

R7RGq^PXcy

土耳其总统:沙特密谋杀害了卡舒吉.jpg
土耳其总统称,沙特承认了这起杀人事件02Ndrt.N*KO。他说,他希望能够将这18名凶手绳之以法OLJ3#w2-9F9*NdgWL。他在议会演讲中提到了15次“谋杀”+ZOHc9GS^+vMcE
据美联社报道,一名不愿透露姓名的美国官员表示,中情局局长吉娜·哈斯佩尔(Gina Haspel)正在土耳其讨论该案o-!s,K0#OGv
美国总统特朗普也表示,对沙特关于这起谋杀事件的解释不甚满意H~s=2.HVKdC|V3t)。卡舒吉是《华盛顿邮报》的撰稿作家,也是沙特政府的批评人士yiI+#P-yZ*D*oTYbo^A7
埃尔多安在演讲中并未点名谴责穆罕默德王储+BfYi|~.3fa_VDuGUF8T。然而,他继续向沙特政府施压,要求其移交沙特嫌犯P594qA#zEQ
埃尔多安称,卡舒吉是“一起野蛮谋杀案的受害者,”无视这起谋杀实为“践踏人类的良知WX8,m0pNB.C0T2@2B#2。”
埃尔多安指出,在卡舒吉遇害前,曾有15位沙特官员抵达土耳其K;m7hxEmt@_Da0S。他还表示,其中一名男子身穿卡舒吉的衣服走出领事馆,这可能是想“掩人耳目”vq-pM~*K!E
埃尔多安表示:“我们正在发掘真相,这些人受谁的指使(前往土耳其)?”
周六,沙特方面称卡舒吉死于一场斗殴后,国际社会对此事加大了关注Z*s+sbGT=r&3@W。这起案件让全球感到震惊h1~6_flYw8~V^
在周二举行的政府会议上,萨勒曼国王再次表示,沙特将严惩那些对卡舒吉被害负有责任的人JFWUeyaBxNO=-iAyCj6。国营的沙特新闻社报道了这一言论RZGIG%OzX^O
沙特方面表示,已经逮捕了嫌犯并解雇了数名情报要员B|irdaQ4=@L&;;!n。批评者认为,逮捕是为了隐瞒穆罕默德王储对此事的责任e0kha%uQlSvO+9p(
沙特外交部长周二表示,对卡舒吉被害事件的调查将有助于查明真相WY-qbug=h_
外交部长阿德尔·朱拜尔(Adel al-Jubeir)在访问印尼期间表示,将制定相关规定,确保“此类事件不再发生lXH~_f5m,@;59!D1L%。”
案发时,卡舒吉正在领事馆领取其与土耳其公民哈提斯·森吉兹(Hatice Cengiz)结婚的相关文件1b4B4R=ZIir1e5Sr^H
苏珊·尚德为您播报_7^7Q7Pr*(b_

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

QNvXg8PvEaL]cIa+

75oOxH2Ek5]Dn9M]u,)Y=cYIsqI=NiyZk6!j*gjBrb[1y7ti
分享到