The government of U.S. President Donald Trump announced this week that it plans to limit the number of refugee arrivals in the U.S. to a record low number. But refugee activists and lawmakers say Congress still has time to change the president's mind.
On Monday, Secretary of State Mike Pompeo spoke to reporters about the plan. He claimed that refugees can be a security threat to the United States. In answer, he said, the executive branch is proposing a limit of up to 30,000 refugees in the fiscal year that begins October 1. If approved, the number would be the lowest since the early 1980s.
Before the president makes the final decision, however, lawmakers in Congress must be able to give their advice.
Jen Smyers is with the Church World Service, one of the leading refugee resettlement groups in the United States. She says government officials often suggest a number before the final decision is made. And, she says, Congress has succeeded before in increasing the planned number of refugee arrivals.
But, she added on a telephone call with reporters, the timeline is tight. The final decision will be made by the end of this month.
During Trump's first year in office, his government set the limit at 45,000 refugees. However, with less than two weeks remaining in the fiscal year, less than half of that amount has been reached.
Philemon Dushimire is a refugee from Burundi who now lives in Maine. There, he is a community organizer among the Burundi immigrant and refugee community. He told VOA that the decrease in the refugee limit may affect how the United States is viewed abroad.
The risk now is that America will be seen as a country which doesn't care about human rights violations in some places of the world. Which doesn't care about the safety of people in danger, he said.
Some lawmakers from both major parties have criticized the proposed refugee limit.
Democratic Senator Ed Markey of Massachusetts accused the Trump government of trying to isolate America and not caring about people suffering around the world.
Representative Ileana Ros-Lehtinen, a Republican from the Miami area, also answered on social media. She is a political refugee herself.
With crises in every region of the world, U.S. should be doing more, not less, to be a global leader in refugee protection, she tweeted shortly after Pompeo's announcement on Monday.
I'm Phil Dierking.
1. plan to do sth 计划做某事
We planed to visit you tomorrow, auntie.
2. record low 史上新低
The Federal Reserve will continue to hold interest rates at record low levels of 0% to 0.25%, where they have been for nearly two years.
3.change one's mind 改变某人的心意/想法
You can't say anything to change my mind.
4. speak to 对……说话
It calms you down when you speak to one person.
5. be able to 能够
I'm sure the girl will be able to look out for herself.
周一，国务卿迈克 蓬佩奥(Mike Pompeo)在接受记者采访时说道了美国政府的这项计划 。他表示，难民对美国而言是一种安全威胁 。他表示，为了应对难民构成的安全威胁，美国政府提出将2018财年的难民总数限额降至3万，并将于10月开始执行 。一旦该计划得到批准，那么美国的难民总数将达到上世纪80年代以来的史上新低 。
珍(Jen Smyers)来自基督教世界救济会，该组织是美国知名难民安置组织之一 。珍表示，政府官员经常在决定敲定之前提出许多建议 。珍还说，之前国会也曾成功增加过难民抵达美国的限额数量 。
不过，珍在接受记者的电话采访时也补充道，时间很紧迫 。最终决定在本月底之前就要敲定了 。
特朗普任职第一年期间，其政府将难民限额设定为4.5万人 。不过，在离财年结束不到2周的时候，限额的一半都没达到 。
菲勒蒙(Philemon Dushimire)是布隆迪的难民，现在生活在缅因州 。在缅因州，菲勒蒙是布隆迪移民和难民社群的组织者 。他在接受美国之音采访时表示，难民限额数量的下降可能会影响到海外对美国的看法 。
民主党参议员爱德华 马基(Ed Markey)来自马萨诸塞州，他谴责特朗普政府试图把美国孤立起来，不关心世界其他地方人的疾苦 。
雷提南(Ileana Ros-Lehtinen)是迈阿密的共和党议员，她也在社交媒体上对此事做出了响应 。她本人是一名政治难民 。
菲尔 德尔金(Phil Dierking)为您播报 。