VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):外交官在佛罗里达海滩捡垃圾
日期:2016-09-19 15:33

(单词翻译:单击)

IAbBZoz9r&p*mLqv12&p7B_x;&3m-W

听力文本

ne1fSTy]P~xZf.1~vG

Foreign Diplomats and U.S. Officials Clean a Florida Beach
Last Friday was an unusual day for several diplomats in the U.S. state of Florida. The U.S. Department of State gathered consular officers from Africa, Europe and Latin America to pick garbage off the beach in Key Biscayne.
Their efforts supported a program called the International Coastal Cleanup of Beaches. This program aims to clean garbage out of oceans and off beaches.
The International Coastal Cleanup also tries to bring attention to the issue of pollution in the world's oceans.
U.S. Department of State official Clifton Seagroves said protecting the world's oceans is very important.
"We want to bring attention to ... pollution, microbeads, plastics ... which causes problems for the whole world."
A 2015 Reuters news service report stated scientists believe more than nine million tons of garbage are in the world's oceans.
Uruguay's consul, Lourdes Bonet, said she felt it was her duty to help with the efforts.
"A person continues to live in the place where he or she lives," she said. "And they must return all that hospitality that has been received."
Ecuador's consul, Eduardo Rivadeneira, praised the efforts to clean the beach.
"I had never come to this park and I think it's spectacular," he said. "Everyone is from all over the world sharing this great moment."
The group was able to remove almost 550 kilograms of garbage from the Key Biscayne beach by the end of the day. This same amount usually takes a week to remove.
I'm Pete Musto.

(Q3Oeqz+s@KM,n(A

词汇解析

|rMW8-gwjzlF.3Jam)T.

1.foreign diplomats 外交官

yxDYkfw@-|GtMcY!+c~

The Secretary of State met with foreign diplomats in order to achieve a peace offensive.
国务卿会见数位外交官,以发起和平攻势5Wc5=vO2V&~=4NJ]O#.

g3fy0T6i!rFV]QRTK

2.aims to 旨在;目的在于

Mhx)miRZm1

He aims to encourage mutual understanding.
他的目的在于增进相互了解5FlK])rs=uH

#A)wn6dH1*f,gc(vu[*9

3.news service 通讯社

Db~_mJZ=+o^8(]a|

The development of Reuters--the oldest news service in the world drew on providing the quickest, most interesting news.
路透社世界上最早的新闻社是靠提供最快、最有趣的新闻起家的)^smQS5yt3wsv5Z!8hzk

]I;CEX!Uu]~;8Fmgo

4.help with 帮忙做;有助于

fv2cfHm%ve

During busy seasons they help with field work.
农忙季节他们帮助干农活*7no!27WgP1u

内容解析

I*&x=wRaoD9B.s

1.The U.S. Department of State gathered consular officers from Africa, Europe and Latin America to pick garbage off the beach in Key Biscayne.

|ymjM(li+b)k~YA

pick off 摘掉;拔去

(%SNT9H|Y,QTG@

Let me pick off the dust on your coat.
我来帮你把外套上的灰尘拍掉t9A+V-RGG7c^cKs#~s
You should not pick off any of the flowers.
你不应该摘花%huPY1uvGKP~ix6

YPI!o6l5kk5

2.We want to bring attention to ... pollution, microbeads, plastics ... which causes problems for the whole world."

GW,Afdc5w*(1

bring attention to 注意到

PbB.7]x_=N)x-_-SP

I would like to bring your attention to the recent events.
我希望你能注意最近发生的事情MB1x77PhM.!8V(4lKCRW
In these cases, civil disobedience may be necessary in order to bring attention to the situation.
在这种情况下,为了引起人们的注意,公民的抵制是必要的ul0f.dj~3[sF5!D

参考译文

E3ky-c4%I*fO

外交官们在佛罗里达海滩捡垃圾
对于美国佛罗里达州的几名外交官来说,上周五是个不寻常的日子mM=yoL6=[btSBK。美国国务院聚集了非洲、欧洲和拉丁美洲的领事人员,他们在比斯坎海滩拣垃圾TB=IErO7[1yi=;
此举是为了支持“国际海岸清理海滩”项目~2M!o#]#3C。该项目旨在清除海洋和海滩上垃圾Jk4IjV&_@(9~
国际海岸清理工作也试图引起人们对世界海洋污染问题的关注J|xT%JBleD^7VNs_#

|Zb8]*C3+wsI(I;Pzr8

国外领事比斯坎湾海滩检垃圾.jpeg
美国国务院人员克里夫顿·西葛洛弗(Clifton Seagroves)表示,保护世界海洋至关重要Ww_8]AzwOm@
“我们想让人们关注…污染、微珠、塑料…这些会引发全球性难题mL1oN*&xLER。”
2015年路透社的一份报告称,科学家们相信,全球海洋中的垃圾超过900万吨2Ocb46fPl_%
乌拉圭领事卢尔德·博尼特(Lourdes Bonet)称,为保护海洋出一份力是她的责任ANNX#8K3PsZ8jkJ;
她表示,“人类若想继续生活在其所生活的地方,就必须反馈自己得到的所有恩惠HgwENd9a57T。”
厄瓜多尔领事爱德华多·里瓦德内拉(Eduardo Rivadeneira)高度赞扬了人们在清理沙滩上所做的努力F,O+#h8+51Z
他说,“之前我从未来过这个地方,这里很壮观,全球的人都在分享这一伟大的时刻MgCiu~0*~%u[C@。”
当天临近尾声时,该团队已将比斯坎湾海滩近550公斤垃圾清理干净Iqu%;Z.(^!mPZcwL。通常清理这么多垃圾需要一周的时间NYy!(@b.mIf7~Ma,,;
皮特·穆斯托为您播报Iu+nA-)zoFMj6o&

@RE+L%3K]bqQOXvLG

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

sGBY@!B]lfVO|#*c1jugdBcKTjy0qrr3)6sb7xjNK+iE]y
分享到