The United Nations says amphetamines and synthetic, or man-made, drugs are a new threat to communities in Asia.
UN officials have reported an increase in the production and use of such substances.
Two million pills of the drug methamphetamine were seized last weekend in northern Thailand. Drug traffickers tried to pass a road guarded by police in Chiang Rai province, but soldiers and police saw them. One trafficker was shot dead.
The incident took place near the Golden Triangle region of Thailand, Laos and Myanmar. That area is known for drug production.
Methamphetamine is a synthetic drug. It can affect behavior by changing how the brain thinks.
Synthetic drugs are responsible for many drug overdoses. Some overdoses are accidental. In others, the person may take large amount of the drug on purpose.
The United Nations Office on Drugs and Crime, UNODC, noted in a recent report that methamphetamine production and seizure rates have increased.
The report said that 287 million methamphetamine pills were seized in East and Southeast Asia in 2015. That is more than two times the amount of pills seized in 2011.
The UNODC said Myanmar, Laos, Cambodia and Vietnam were thought to have an increase in the use of methamphetamine pills in 2015.
Cambodia, China, the Philippines, Singapore and Vietnam all reported increases in use and trafficking of crystalline methamphetamine. Crystalline methamphetamine is a liquid form of the drug.
UNODC data shows that the flow of illegal drugs continues to rise across the Greater Mekong Sub-Region, an area covering six countries.
Methamphetamine has been a leading product in the illegal drug trade for many years.
Synthetic drugs made in secret laboratories in Asia are sold in markets as far away as North America.
The United States is currently facing an opioid epidemic. Opioids are drugs that reduce pain. They are causing up to 60,000 deaths a year nationwide.
Inshik Sim is a UNODC information specialist in Thailand. He told VOA that while methamphetamine seizures increased nearly seven times over the past 10 years, heroin seizures are largely unchanged.
He said increases in methamphetamine use have also raised concerns in China, Singapore and Malaysia.
Olivier Lermet is a UNODC regional advisor. Lermet said in an email to VOA that amphetamine-type stimulants, a kind of drug, are easy to produce and are made in laboratories close to where the drugs are sold.
With a growing middle class and rising incomes, more people are turning to methamphetamines. Men, women, older adults and young people are buying the drug.
The UNODC report said organized crime groups play "a significant role in methamphetamine manufacturing and trafficking in the region." These groups include those in northeastern Myanmar, eastern China and Taiwan.
Traffickers target markets with high earnings, such as Japan, South Korea, Australia and New Zealand.
In fact, seizures of crystalline methamphetamine at the borders of these four nations have increased rapidly in recent years, the UNODC said.
The United Nations has called on countries to have a more balanced response to drugs. It wants countries to place more importance on treatment.
But Southeast Asia has been slow to reform its drug laws and some countries have launched a war on drugs.
In the Philippines, police and unidentified gunmen have killed more than 7,000 people during the presidency of Rodrigo Duterte.
In Thailand, up to 70 percent of all 300,000 prisoners in jail were sentenced on drug-related charges.
But activists say there is need for reform to fight drug use.
They say programs that require drug users to go to special treatment centers should end. Voluntary community-based treatment and services should come into effect, they say.
Joe Maier is a Catholic clergyman who operates aid projects in Klong Toey, one of the poorest areas in Thailand. He said the government offers communities little support in providing activities to keep people away from drugs.
Maier said the government has never put money into community efforts. He said, They never have dumped huge amounts of money into sports. The government does not see sports fields, athletics and sport programs and sports heroes as combating drugs, Maier said.
I'm Mario Ritter.
And I'm Olivia Liu.
Many families on low incomes will be unable to afford to buy their own home.
His most significant political achievement was the abolition of the death penalty.
the rapidly changing world of technology 日新月异的科技领域
The drug trafficker is concerned about the condition of the traditional concert.
1.Drug traffickers tried to pass a road guarded by police in Chiang Rai province,
try to do sth 试图做某事
Try to mend this hole in my shirt.
If they try to make us leave the house, we will fight back with all the power at our command.
2.The incident took place near the Golden Triangle region of Thailand, Laos and Myanmar.
take place 发生
Many of our demonstrations could be combined or could take place in parallel with other meetings.
When does the wedding take place?
上周，泰国北部缴获了200万颗安非他明药丸 。毒贩子试图通过清莱省一条有警察把守的路，但士兵和警察看到了他们 。最终，一名毒贩子被击毙 。
这次事件发生在泰国、老挝、缅甸的金三角地区 。该地区以生产毒品而闻名 。
合成类药物是很多药物过量的罪魁祸首 。一些药物过量是偶然发生的 。而还有一些情况是人故意服用大量药物的 。
报告还写道，2015年，东亚和东南亚地区缴获的冰毒药丸数量达2.87亿 。这一数字是2011年的2倍 。
报告显示，柬埔寨、中国、菲律宾、新加坡、越南的冰毒使用量和贩卖量均有所上升 。这是一种液态药物 。
美国现在正在面临鸦片类药物的困扰 。鸦片类药物是能减少疼痛的药物 。这种药物每年导致美国多达6万人口死亡 。
锡姆是联合国毒品和犯罪问题办公室驻泰国的信息专家 。他在接受VOA采访时说道，虽然冰毒的缴获量在过去10年间增长了近7倍，但海洛因的缴获量基本没变 。
奥利维尔是联合国毒品和犯罪问题办公室的地区顾问 。奥利维尔在一封写给VOA的邮件中说，安非他明类的药物生产流程简单，而且产地和销售地距离很近 。
随着中产阶级数量的增加以及人们收入的增多，越来越多的人开始吸冰毒 。男女老少都在购买冰毒 。
联合国毒品和犯罪问题办公室的报告中写道，有组织犯罪团伙“在该地区的冰毒生产和贩卖方面，作用十分重要 。”这里所指的犯罪团伙也分布在缅甸东北部、中国东部和中国台湾 。
联合国呼吁各国对毒品采取更具有平衡性的回应 。联合国希望各国能够在戒毒方面下更大力气 。
菲律宾警察和身份不明的狙击手已经在总统罗德里戈 杜特尔特执政期间杀掉了7000多人 。
乔是一位天主教牧师，他在泰国最破旧地区之一的孔提经营了很多援助项目 。乔表示，在，为市民开展活动，让其避免接触毒品方面，政府提供的支持少之又少 。
乔表示，泰国政府从未把钱花在人民身上 。乔还说，他们在体育方面就从未投入过足够的资金 。政府也不认为运动场、田径、体育运动和体育健儿是抗击毒品的利器，乔如是说道 。