U.N. Asks for Record $22 Billion to Aid World's Needy
The United Nations, or U.N., is asking for $22.2 billion dollars to provide life-saving help for nearly 93 million people worldwide.
The U.N. made the request on Monday to international donors. The request says the donations would go to helping the most vulnerable people in 33 countries.
U.N. officials say the world is facing its biggest humanitarian crisis since World War II. They say more than 128 million people are in need of urgent support. The people are said to be victims of conflict, displacement and natural disasters.
Of this number, U.N. officials are requesting money to help the individuals most severely in need of life-saving assistance.
Stephen O'Brien is the U.N.'s Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs. He says the donations will make a big difference in the lives of tens of millions of people.
O'Brien said the money will be used for life-saving food assistance to people close to starvation in areas including the Lake Chad Basin and South Sudan. The donations will also help people in other countries.
"It will provide protection for the most vulnerable people in Syria, in Iraq, and in Yemen. And, it will enable children, education for children whose schooling is disrupted by El Ni?o among many other responses."
The crisis in Syria is the United Nations' biggest humanitarian concern. The U.N. plans to help nearly 13 million Syrians who are displaced within the country or living as refugees in neighboring countries.
O'Brien says humanitarian assistance is only a temporary solution. He told VOA that a political solution is the only thing that will end the suffering in Syria. He noted that the Syrian conflict is more than five years old.
"Humanitarians can do no more than fill the gaps of people who either need food or shelter or medicines or treatments or evacuation or who need access to water and sanitation and hygiene and other non-food items in order simply to survive."
In addition to Syria, U.N. officials said that Yemen, South Sudan and Nigeria are among the countries with the greatest humanitarian needs. They have had large displacements of people inside and outside their borders.
The United Nations noted that about 1.2 million people have fled South Sudan, making this the biggest refugee movement in Africa. Eighty percent of those who fled are women and children.
I'm Alice Bryant.
She decided her child should go to America for life-saving treatment.
2.humanitarian crisis 人道主义危机
This earthquake is the worst humanitarian crisis in the country's history.
3.natural disaster 自然灾害
We're filled with sympathy for the victims of the natural disaster.
4.In addition to 除...之外
In addition to the tractor, we have acquired a new rice transplanter.
1.They say more than 128 million people are in need of urgent support.
in need of 需要；缺少
There was damp everywhere and the entire building was in need of rewiring.
I am in need of a loan of a bike for a few weeks
2.He says the donations will make a big difference in the lives of tens of millions of people.
make a big difference 产生重大意义
You have to be very exact in this job, because a small mistake can make a big difference.
It doesn't take a lot our time and money to make a big difference.
周一，联合国向国际捐献者发出筹资的声明 。该声明称，所筹资金将用于援助33个国家中最易遭受伤害的群体 。
联合国官员称，自二战以来，世界面临着最严重的人道主义危机 。他们表示，超1.28亿人迫切需要我们的援助 。这些人中包括战乱的受害者，无家可归的难民，以及遭受自然灾害的民众 。
斯蒂芬·奥布莱恩（Stephen O’Brien）任联合国人道主义救援事务的副秘书长 。他认为，筹集善款对于拯救数千万人的生命而言意义重大 。
奥布莱恩还说，所筹资金将用来为乍得湖盆地和南苏丹等地区饥饿的人们提供食物 。其它国家的人们也将得到援助 。
“所筹资金还将为叙利亚、伊拉克和也门最易受伤害的人群提供保护 。此外，还可以帮助那些因“厄尔尼诺”而中断课程的孩子 。”
叙利亚危机成为联合国最大的人道主义危机 。联合国还计划帮助约1300万名无家可归或成流亡邻国的叙利亚难民 。
奥布莱恩指出，人道主义援助只能解一时之急 。他告诉美国之音，只有政治才能结束叙利亚危机 。他指出，叙利亚战争已经持续了五年 。
联合国官员表示，除叙利亚外，也门、南苏丹和尼日利亚也是人道主义救援的目标 。这些国家的边境内外聚集着大量难民 。
联合国指出，约120万难民逃往南苏丹，引发非洲规模最大的难民迁徙运动 。80%的逃亡难民为妇女和儿童 。