VOA慢速英语(翻译+字幕+讲解):日本91岁老妇-活到老学到老
日期:2019-03-18 14:13

(单词翻译:单击)

9vaO1SyQ1]Z%Mp

听力文本

d|D_1+8XbajYqk[S=+8

Great-Grandmother Proves It Is Never Too Late to Learn
Setsuko Takamizawa is set to prove that it is never too late to learn.
At the age of 91, the great-grandmother is learning English with the help of her family. She hopes to use the language at next year's Olympic Games in Tokyo.
Never too late to learn
Takamizawa was one of the more than 200,000 people who requested to volunteer for Tokyo's 2020 Games. English is not required for service, but it is a helpful skill for volunteers to have.
But Takamizawa had not been able to learn the language when she was young.
Takamizawa told Reuters that she was in high school when World War Two started. She said, "In my second year there, English was banned because it was the enemy language."
Takamizawa said that her grandchildren helped persuade her she was not too old to learn.
"When I talked to my grandchildren about my wish, they said, ‘it's not too late. We will teach you one word a day. It's going to be a good challenge for you'."
Natsuko is Takamizawa's granddaughter and main English teacher.
Natsuko sends a new English word to her grandmother's phone every day. They also often work together directly on phrases that Takamizawa will need for the Olympics.
"Welcome to Tokyo, this is the Olympic stadium, how can I help you?" Takamizawa answers when asked to say an English phrase she has learned.
Natsuko explains that she wanted to give her grandmother something to enjoy. "I can clearly see her English is getting better. It's my joy now."
Global Perspectives
The EF English Proficiency Index is a measure of the level of English spoken in a country. Japan ranks 49th among countries where English is not the first language.
This situation is slowly changing as younger generations welcome English. Japanese students often learn English at a much younger age than they did in the past.
However, Takamizawa believes real change will not happen unless Japanese people become more open to the rest of the world.
She says that people in Japan should act not only as Japanese citizens, but also as "global members" of the Earth.
With around 500 days to go until the Games begin, the whole Takamizawa family is ready to welcome the world to Tokyo.
When Japan last held the Summer Olympics in 1964, Takamizawa was too busy raising a family to go to any events.
Takamizawa said she never thought the Olympics would happen in Tokyo twice in her lifetime.
"It's good," she said, "to live long."
I'm John Russell.

重点解析

1.younger generations 年轻一代

Fa&I[2;0+T)

Does China have a future in its younger generations?
中国的未来能否寄托于这年轻的一代?

2.the first language 第一语言

jt&!S)9+bzC!KW

English is the first language in none of these countries.
英语在这些国家中都不是第一语言s*ugwLRvI3

3.the Summer Olympics 夏季奥运会

mIwvYg6S=sS

Maybe the sport that I like very much in the summer Olympics is track and field.
在夏季奥运会上我很喜欢的项目也许是田径q4eP0w_p5eHkh|spUvre

4.raising a family 养家糊口

i4hX)Rn,h%&Yu7Y8v*%

It's difficult raising a family on one salary.
靠一份工资很难养活一家人r]bIxyThI!=R-z!6g

MnK3(YKOVLEV

5.They also often work together directly on phrases that Takamizawa will need for the Olympics.

work together 合作;共事

[.SMTgZ;y9qqEZls4

They seemed able to work together very efficiently.
他们看来能很有效率地合作eO.L&-XISQ.K
If we'd all work together, I think we could accomplish our goal.
只要大家齐心协力,我想我们就能实现目标,a.gQxL_7L,%y2yP4w;Q

i2hQ~J9(dPux

6.Setsuko Takamizawa is set to prove that it is never too late to learn.

it is never too late to learn 活到老学到老

h^aO67.ZCF_

Just as an old saying goes: it is never too late to learn.
就像一句老话说的那样:学习,永远不迟)&F9[iANZ*b
I want to remind you that it's never too late to learn.
我想提醒你们,无论何时开始学习都不迟N*Viwo#&s@xwnE

参考译文

dyL+b2G&b)d6Jta

日本91岁老妇:活到老学到老
势津子·高见泽(Setsuko Takamizawa)将向世人证明,活到老学到老H!8AI1;L8OgI9px
这位已是曾祖母的91岁老妇在家人的帮助下学习英语GEA;M@PCsCOX(。她希望能在明年东京奥运会上“展一技之长”Yf34RDD2x,o
活到老学到老
势津子是申请成为东京奥运会志愿者的20多万人之一,英语不是必须条件,但是对志愿者而言,英语是一门有用的技能F4g!lS~D3DJuxVIBe_Rn
但是势津子年轻时没有机会学习这门语言t8^7^.+tsc
势津子告诉路透社,二战开始时她正读高中DdCPebXab[Bui=sYzj0。她说:“在第二学年英语就被禁止了,因为它是敌国语言choQ3TV0^+9m!m3~Xn1_。”
势津子表示,孙辈们帮助说服她,劝她现在学习为时不晚|exCmZPSgb%AQk+C

W2Wu1mP@-g

日本91岁老妇学英语.jpg
“当我向孙辈们说起自己的遗憾时,他们说,‘现在为时不晚,我们每天教您一个单词,这对您来说将是一项很有意义的挑战XALPQ_m_IDkoih。’
奈津子是势津子的孙女,也是她的英语老师之一RaFpAZuyua!ecM1
奈津子每天给祖母的手机发送一个新的英语单词GZ0e5nDe~fD]54ql6。她们还经常一起探讨势津子在奥运会上需要用到的一些词组0U(u9GI4nv;,
当被要求说一句她学过的短语时,势津子说到:“欢迎来到东京,这里是奥林匹克体育场,需要帮助吗?”
奈津子解释称,她想给祖母找点乐子6Y.#;yNM-TS。她说:“明显能看出她的英语水平日渐进步,这也成了我的乐趣I6aAFD;5sLW[6Qsd*+a。”
全球视角
英孚英语指数是衡量一个国家英语口语水平的标准I)dF5OdWpRji_H。在英语非第一语言的国家中,日本排名第49位SfnrL@q*RCX5
随着年轻一代逐渐接受英语,这种现状正在逐渐改变dG~2d-JVtfMmr*Rx。日本学生开始接触英语的年龄通常比前几代人年幼得多k2.H6)spB_mv5Vo
然而,奈津子认为,除非日本人对世界其它国家更加开放,否则很难发生真正的变化-Q@o5=jJrGLqLk!zY
她说,日本人不仅应该以日本公民的角色行事,还应该承担其身为“全球成员”的义务u5IQx,35F~1ui
距奥运会开幕还有约500天的时间,高见泽一家已准备好迎接全球友人到访东京;KQMJTu9-Q(*q&6[
日本举办1964年夏季奥运会时,当时的奈津子忙着养家糊口,没空参加任何活动1LHOjjRWE4*
奈津子表示,她从未想过,在永生之年有幸目睹东京举办两次奥运盛事S*X0sr|]N@k
她说:“活久一点也挺好Qi#V@xOk&u4p@U;。”
约翰·罗塞尔为您播报AzccV1(F)KPU0I2anWr

译文为可可英语翻译,未经授权请勿转载!

2uiIVu-&-5sycfBv~0r7CzX~*Xc)RtcklHyq=Saoj0FAzn,uY
分享到
重点单词
  • persuadevt. 说服,劝说
  • efficientlyadv. 有效地
  • globaladj. 全球性的,全世界的,球状的,全局的
  • phrasen. 短语,习语,个人风格,乐句 vt. 措词表达,将(
  • challengen. 挑战 v. 向 ... 挑战
  • proficiencyn. 熟练,精通
  • trackn. 小路,跑道,踪迹,轨道,乐曲 v. 跟踪,追踪
  • measuren. 措施,办法,量度,尺寸 v. 测量,量
  • accomplishvt. 完成