(单词翻译:单击)
听力文本
From VOA Learning English, this is In The News.
It has been a week since gunmen attacked a shopping center in Kenya's capital, Nairobi. The attack left more than 70 people dead. The Kenyan Red Cross said Thursday that about 60 others were still missing. The attack left many people feeling powerless and shocked. But instead of hiding at home, Kenyans have come out to donate food, clothing, their own blood and money. The country appears more united because of the attack.
The violence at the Westgate shopping mall lasted four days. During that time, medical workers offered help to victims and security forces at a nearby community center. Those seeking assistance often had to run for cover as gunshots and explosions were heard.
A small army of volunteers came to the center. They provided food, medical services and emotional support to an endless line of people.
Vimal Shah helped to direct the community center operation. He says so many people wanted to feed Kenyan security forces or help the victims that he had to turn people away.
Nzioka Waita works for Safaricom. In just two days, the communications company collected more than $700,000 for the Kenyan Red Cross.
"This is the Kenya I know and I grew up knowing. One that was built on the spirit of ‘Harambee,' spirit of togetherness. So you know, I am pleasantly surprised in how quickly the funds have come together, but not entirely surprised that we've pulled together from the various communities and religious affiliations."
He also says there has been huge support from the many Kenyans who live overseas.
But the mall attack has also incited some tension in Kenya. The Somali Islamist group al-Shabab claimed responsibility for the attack. Some reports say the attackers had freed some Muslims, but executed other people. After those stories appeared, there was criticism of Muslims and Somalis on social networking websites.
There are still tribal tensions left from the Kenyan elections earlier this year. Vimal Shah says the crisis last weekend brought the nation together. But he hopes that Kenyans do not start fearing one another after seeing such violence.
"This is pure terrorism. This is not about religion. This is not about one religion against another religion. And I think Kenyans stand together. We've got all different tribes coming together, all different people coming together, and saying, ‘United we stand, divided we fall.'"
Naima Amir collects money for St. John Ambulance Kenya, a medical aid group. She says the mall attack shows that Kenyans have closed the wounds from the country's 2007 elections.
"People have learned to appreciate peace. They have learned to appreciate each other. And the diversity within ourselves is a strength and not a line to divide the country."
Naima Amir is a Muslim. She describes the attack as "senseless violence" that has nothing to do with Islam.
On Tuesday, Kenyan President Uhuru Kenyatta also appealed for unity. He declared that Kenya would defeat "the monster of terrorism," one that wanted to tear the country apart.
And that's In The News from VOA Learning English. I'm Steve Ember.
词汇解释
1.donate vt. 捐赠;捐献
We donate to the school endowment fund every year.
我们每年向学校的捐赠基金捐款 。
2.togetherness n. 相聚,家庭聚会;团结精神;归属感
The difficulties have created a spirit of togetherness.
危难造成了一种患难与共的精神 。
3.affiliation n. 友好关系;加入;联盟;从属关系
He was arrested because of his political affiliation.
他因所属政党的关系而被捕 。
4.senseless adj. 愚蠢的;无知觉的;无意识的
She was exasperated by the senseless delays.
她被无谓的拖延弄得很恼火 。
内容解析
1.but not entirely surprised that we've pulled together from the various communities and religious affiliations.
pull together 齐心协力
Everyone has pulled together for so long for this moment.
这一刻,大家的心长久地连在一起 。
We must pull together for mutual interest.
我们必须为相互的利益而通力合作 。
2.On Tuesday, Kenyan President Uhuru Kenyatta also appealed for unity.
appeal for 恳求,请求;要求
He appealed for his parents'forgiveness.
他恳求他的双亲宽恕他 。
They appealed for the destruction of all nuclear stockpiles.
他们呼吁销毁一切核武器储存 。
参考译文
这里是美国之音慢速英语新闻报道
。肯尼亚首都内罗毕武装分子袭击购物中心的事件发生一周了,袭击导致70多人丧生
。肯尼亚红十字会周四称仍有60多人下落不明,袭击使得很多人感到无力和震惊 。但肯尼亚人没有躲在家里,而是出来捐赠食物、衣服、献血和捐钱 。这个国家由于这场袭击而更加团结 。西门购物中心的暴力事件持续了四天,在此期间,医疗工作者在附近社区中心帮助受害者和安全部队
。因为能听到枪声和爆炸声,那些寻求援助的人通常只得跑着做掩护 。一小群志愿者来到社区中心,他们为无数人提供食物、医疗服务和情感支持
。Vimal Shah是社区中心业务负责人,他说有太多人想给肯尼亚安全部队提供食物或帮助受害者,他只得将他们赶走
。Nzioka Waita就职于萨法利通信公司,在两天的时间里,这家通讯公司就为肯尼亚红十字会收集了70多万美元
。“这就是我一直以来了解的肯尼亚,在坚强精神基础上建立的国家
。所以要知道,看到资金这么快就收集到,我感到很吃惊,但看到各个社区和宗教团体群策群力,我并不完全的吃惊 。”他说还从居住在海外的肯尼亚人那里收到巨大的帮助
。但购物中心袭击案在肯尼亚还是引发了一些紧张,索马里武装组织阿尔沙巴布称对袭击负责
。有报道称袭击者释放了一些穆斯林,但处决了其他人 。这些消息传出后,社交网站上出现了对穆斯林和索马里的批评 。今年早些时候肯尼亚选举遗留了一些部落紧张情绪,Vimal Shah说上周的危机使得这个国家更加团结
。但目睹了这场暴力,他希望肯尼亚人不害怕再发生暴力 。“这是纯粹的恐怖主义,与宗教无关,不是一个宗教针对另一个宗教
。我想肯尼亚人已经团结起来了,各个部落已经团结起来,不同的人已经站到一起来,齐喊,‘团结就挺立,分裂就倒下 。’”Naima Amir为肯尼亚医疗援助组织圣约翰救伤队筹集资金,她说这次商场袭击案显示肯尼亚已从2007年的选举伤痛中愈合
。“人们学会珍惜和平,学会彼此欣赏
。我们的多元化是一种力量,不是分裂国家的界限 。”Naima Amir是名穆斯林,她说这场袭击是惨无人道的暴力,与伊斯兰无关
。周二,肯尼亚总统乌胡鲁·肯雅塔呼吁团结,他宣布肯尼亚将打败恐怖主义这个企图分裂国家的魔鬼
。这里是美国之音慢速英语新闻报道,我是斯蒂夫恩波
。